有奖纠错
| 划词

1.La adopción de estas medidas significa el caos.

1.采取这样的措施混乱。

评价该例句:好评差评指正

2.La estabilización regional tiene que ver con la consolidación de la paz.

2.区域稳定设和平。

评价该例句:好评差评指正

3.Esto significa que hay que continuar con el proceso de reforma económica.

3.继续进行经济改革。

评价该例句:好评差评指正

4.Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.

4.多国处置安排愿意开放边境。

评价该例句:好评差评指正

5.Ser ciudadano significa más que ser titular de un pasaporte.

5.公民身份不只是持有护照。

评价该例句:好评差评指正

6.Favorecer el desarrollo no significa que haya que sacrificar el medio ambiente.

6.促进发展并不牺牲环境。

评价该例句:好评差评指正

7.La presencia de nuevos actores entraña una competencia más fuerte.

7.新的角色严峻。

评价该例句:好评差评指正

8.Por consiguiente, los Tribunales tienen el objetivo de fomentar la reconciliación nacional.

8.因此,法庭促进民族和解。

评价该例句:好评差评指正

9.¿Cuáles fueron las consecuencias del cambio en el número de estos trabajadores?

9.下岗工人数字的变化什么?

评价该例句:好评差评指正

10.Esto significa que se mantendrá el voto único no transferible.

10.保留单记非让渡投票制。

评价该例句:好评差评指正

11.Garantizar la seguridad también significa respetar el derecho.

11.确保安全还尊重法律。

评价该例句:好评差评指正

12.Salvar a los niños africanos también significa asegurar su nutrición.

12.拯救非洲儿童还他们提供食品。

评价该例句:好评差评指正

13.Reformar las Naciones Unidas significará cumplir con nuestras promesas.

13.联合国改革将兑现我们的诺言。

评价该例句:好评差评指正

14.No significa necesariamente tratar de integrar o de descartar al otro.

14.对话不一定试图整合或清除他方。

评价该例句:好评差评指正

15.No significa tratar de eliminar o alienar al otro.

15.对话并不试图消除或疏远他方。

评价该例句:好评差评指正

16.Ello, sin embargo, no significa que hayan renunciado a su desarrollo económico.

16.不过,这不放弃其经济发展。

评价该例句:好评差评指正

17.Para una prevención duradera, hay que modificar las condiciones que dan pie a los conflictos.

17.永久性预防改变引起冲突的情况。

评价该例句:好评差评指正

18.La decisión del voto implica una decisión para la historia.

18.决定如何投票就历史作出决定。

评价该例句:好评差评指正

19.La auténtica responsabilidad local significa la participación de toda la población.

19.地方所有权全体人民的参与。

评价该例句:好评差评指正

20.Esto significa que la agrupación deberá combinarse con técnicas de extrapolación.

20.这些分组办法需要与外推法结合使用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


GPS, gr, grabación, grabado, grabado al aguafuerte, grabador, grabador de CD, grabador de DVD, grabadora, grabadura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Hablando - 情景短片

1.Sí, quizás el agua signifique la sed y los tomates signifiquen el hambre.

是啊,也许水着口渴,西红柿着饥饿。

「Hablando - 情景短片」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

2.Eso significaba que allí estaba la tierra.

着那边就是陆地。

「一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

3.Lo que significaba que en esa casa sí que tenía que haber alguien dentro.

着那个房子里一定有人。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
城市规划录

4.Todas estas montañas significan que los ríos están muy separados el uno del otro.

些山脉着河流之间相距很远。

「城市规划录」评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

5.Y no significa que seas una vaga.

着你很懒惰。

「Spanish Conversations with Olga and Miguel」评价该例句:好评差评指正
全球热点

6.Amar significa compartir con el ser amado absolutamente todo.

着绝对会与相爱人分享一切。

「全球热点」评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

7.Lo cual, por cierto, significa que pueden aguantar una fiebrecilla humana.

着可以忍受人类身上发热。

「战疫特辑」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

8.Por cierto esto no significa que odia hacer ejercicio.

当然着我讨厌做运动。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Maria Español

9.Pues significa que es una persona que no tiene filtro.

个人没有过滤器。

「Maria Español」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

10.Pero eso no quita que a veces la extracción sea necesaria.

着有时需要切除。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

11.A su vez, este fenómeno supone una competitividad cada vez mayor.

同时,种现象着竞争将会更加地激烈。

「现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

12.En ese caso significa que no estás bien.

时候着你过得没那么好。

「Hola Spanish」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

13.No significa comprarlo, significa simplemente guardarlo para más adelante.

着要买下,只是预先留下它。

「Spanish with Vicente」评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

14.Esto es una paloma, ¿sabes qué significa esto?

是一只鸽子,你知道着什么吗?

「Gastón Luna 环游世界」评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

15.Quiere decir que puede ser que este sea mucho más grueso que el blanco.

可能比白色头发粗得多。

「Ary Tenorio」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

16.Siete gaviotas sobre la balsa significaban la proxímídad de la tierra.

筏子上空飞翔着七只海鸥着陆地远了。

「一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

17.Por lo general hacen una crítica o burla social o política.

通常是会对社会或者政治有点讽刺嘲弄

「视频版动画:西班牙节日文化」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

18.Mil novecientos sesenta y tres no es un fin, sino un comienzo.

1963年着斗争结束,而是开始。

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

19.Esta palabra viene con clase, elegancia y sofisticación, prestigio.

个词带有品位、优雅和复杂、声望

「Hola Spanish」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

20.Aunque lo malo de mi trabajo es que si se hace bien, se termina.

我工作幸之处在于,做得好就着结局。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


granadés, granadilla, granadillo, granadino, granado, granador, granalla, granar, granate, granazón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接