La adopción de estas medidas significa el caos.
采取这样的措着混乱。
La estabilización regional tiene que ver con la consolidación de la paz.
区域稳定着建设和平。
Esto significa que hay que continuar con el proceso de reforma económica.
这着继续进行经济改革。
Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.
多国处置安排着愿开放边境。
Favorecer el desarrollo no significa que haya que sacrificar el medio ambiente.
促进发展并不着牺牲环境。
Ser ciudadano significa más que ser titular de un pasaporte.
公民身份不只是着持有护照。
La presencia de nuevos actores entraña una competencia más fuerte.
新的角色着竞更为严峻。
¿Cuáles fueron las consecuencias del cambio en el número de estos trabajadores?
下岗工人数字的变化着什么?
Garantizar la seguridad también significa respetar el derecho.
确保安全还着尊重法律。
Esto significa que se mantendrá el voto único no transferible.
这着保留单记非让渡投票制。
Por consiguiente, los Tribunales tienen el objetivo de fomentar la reconciliación nacional.
因此,法庭着促进民族和解。
La auténtica responsabilidad local significa la participación de toda la población.
地方所有权着全体人民的参与。
Para una prevención duradera, hay que modificar las condiciones que dan pie a los conflictos.
永久性预着改变引起冲突的情况。
Ello, sin embargo, no significa que hayan renunciado a su desarrollo económico.
不过,这不着放弃其经济发展。
La decisión del voto implica una decisión para la historia.
决定如何投票就着为历史作出决定。
Salvar a los niños africanos también significa asegurar su nutrición.
拯救非洲儿童还着为他们提供食品。
No significa necesariamente tratar de integrar o de descartar al otro.
对话不一定着试图整合或清除他方。
No significa tratar de eliminar o alienar al otro.
对话并不着试图消除或疏远他方。
Reformar las Naciones Unidas significará cumplir con nuestras promesas.
联合国改革将着兑现我们的诺言。
Esto significa que la agrupación deberá combinarse con técnicas de extrapolación.
这些着分组办法需要与外推法结合使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sí, quizás el agua signifique la sed y los tomates signifiquen el hambre.
是啊,也许水口渴,西红柿饥饿。
Eso significaba que allí estaba la tierra.
这那边就是陆地。
Amar significa no tener que decir nunca lo siento.
爱永远不用说抱歉。
Y no significa que seas una vaga.
这并不你很懒惰。
Amar significa compartir con el ser amado absolutamente todo.
爱绝对会与相爱的分享一切。
Lo cual, por cierto, significa que pueden aguantar una fiebrecilla humana.
这可以忍受类身上的发热。
Para nada significa que no te gusta lo que haces, no te gusta tu trabajo.
这你不喜欢你的工作。
Pero eso no significa que no pueda ser bella.
但这并不不美好。
Ya sabemos qué es la felicidad para nosotros.
我们已经知道幸福于我们而言什么。
Pero eso no quita que a veces la extracción sea necesaria.
但这并不有时不需要切除。
A su vez, este fenómeno supone una competitividad cada vez mayor.
同时,这种现象竞争将会更加地激烈。
En ese caso significa que no estás bien.
这时候你过得没那么好。
No significa comprarlo, significa simplemente guardarlo para más adelante.
并不要买下,只是预先留下它。
Esto es una paloma, ¿sabes qué significa esto?
这是一只鸽子,你知道这什么吗?
Eso quiere decir que te has levantado con el pie izquierdo.
这也就你今天有个糟糕的开端。
Hoy en día, sobre todo, qué significa.
尤其是在当今这个时代,录制唱片什么。
Por lo general hacen una crítica o burla social o política.
通常是会对社会或者政治有点讽刺嘲弄的。
Mil novecientos sesenta y tres no es un fin, sino un comienzo.
1963年并不斗争的结束,而是开始。
Esto quiere decir que los artículos que acompañan este sustantivo, deben ir en femenino.
这配合这个名词的冠词必须是阴性的。
¿Significa entonces que no hay ninguna relación?
这是否阿斯巴甜和癌症没有关系?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释