有奖纠错
| 划词

Golpeó a su hermana en un ataque de furia.

打了它姐姐一下。

评价该例句:好评差评指正

Ningún arma será suficiente para superar la rabia humana.

任何武器或装备都克服人

评价该例句:好评差评指正

La permanente y opresiva ocupación por Israel sigue siendo fuente de ira y frustración enormes entre los palestinos.

色列持续压迫占领仍然是巴勒斯坦人民深感和挫折根源。

评价该例句:好评差评指正

Desde que hablé de la cuestión, hace un año, con más tristeza que ira, la situación se ha desintegrado.

一年前,谈到这个问题,悲伤超过了,自那之后,局势已经崩溃。

评价该例句:好评差评指正

Pues su furia y su ira le llevaban a acabar con cuantos humanos veía, sin siquiera escucharles

因为他和报复心驱使他消灭前来劝和人类,想听他说的话。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en momentos en que las imágenes de los excesos del primer mundo se difunden en todos los rincones del mundo, ¿puede alguien sorprenderse de que aumente la ira contra Occidente?

但是,当第一世界过度富裕通过电视播放到全球每个角落时,会有人对针对西方情绪增加感到惊呀吗?

评价该例句:好评差评指正

Es importante que esta reunión no se convierta en un teatro del absurdo, ni en una ocasión para expresar ira por lo que no se ha logrado ni para contraer nuevos compromisos que sabemos no vamos a cumplir.

必保证,这次会议会成为一场荒唐闹剧,一个对没有取得成果表示场合,一个作出知道会履行新承诺场合。

评价该例句:好评差评指正

También necesitamos analizar los factores que causan la rabia en muchas sociedades —como la marginación, el sentido de impotencia y la percepción de que el proceso de globalización está atacando las tradiciones e identidades locales— a fin de que podamos abordar efectivamente dichos factores en una etapa temprana.

也需要分析在许多社会中造成因素——如边缘化、无能为力感、或为当地传统与认同感受到全球化进程破坏意识——便尽早有效解决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


踢脚, 踢脚板, 踢脚舞, 踢进一个球, 踢了某人一脚, 踢球, 踢踏, 踢踏舞, 踢腿, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Laura的沉浸式西语课堂

En cuanto entro observo la mirada de pánico y enojo que me dirige mi madre.

我一走进去,就注意到母亲脸上惊表情。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

He perdido la habilidad de enfurecerme —respondió Luo Ji, cómodamente sentado en el sofá.

没有能力了。”罗辑靠在沙发上懒洋洋地说。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Furioso, José Arcadio lo mata y esa misma noche tiene relaciones con su mujer.

何塞·阿尔卡蒂奥杀了他,并在当天晚上与他妻子发生了关系。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Vallado Luo Ji, nos habíamos preparado para enfrentarnos a su furia —dijo el presidente de la comisión.

“面壁者罗辑,我们本来准备面对您。”委员会主席说。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Negué de nuevo. Barceló le lanzó una mirada airada a mi padre a través de su monóculo.

我再头。一回,巴塞罗眼神透过单片眼镜瞪着我父亲。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Pero tú necesitas sacar esa emoción de enfado.

但你需要发泄情绪。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Y una vez más el blanco de las iras, el presidente Macron.

马克龙总统再次成为目标。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Es una sociedad en la que vivimos, una sociedad enrabiada.

我们生活社会是一个社会。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Exasperado, el dios le concedió un segundo deseo.

上帝满足了他第二个愿望。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Suena igual que un enjambre de avispas furiosas al ataque.

听起来像是一群黄蜂在进

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Bueno es una expresión de disgusto, decepción, rabia o asombro.

是一种表示厌恶、失望、或惊讶表达方式。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Furioso, Zeus impuso un castigo brutal.

宙斯实施了残酷惩罚。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Con razón, suena igual que un enjambre de avispas furiosas al ataque.

没错,听起来像是一群黄蜂在进

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Bien entrada la noche y con el enfado del pp por el retraso Hay acuerdo.

直到深夜,在人民党对延误感到情况下,双方达成了一项协议。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

La indignación por lo sucedido se sumó al profundo dolor, a la rabia, a la impotencia, a la incredulidad.

件事加剧了深深痛苦、火,无能为力,难以置信。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No —contestó Ana solemnemente, mirando a los enojados ojos de Marilla—.

“不,”安妮严肃地回答,看着玛丽拉眼睛。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Fulminó a Gilbert con una indignada mirada, cuyo relámpago fue rápidamente apagado por coléricas lágrimas.

地瞪着吉尔伯特,目光中闪电很快就被泪水熄灭了。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Y ahora, queridos y queridas estudiantes de español, vais a conocer a la Lucía más enfadada.

现在,亲爱西班牙学生,你们将要见到最露西娅。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Pero como que le arrancaron la lengua y el alma al pato ahí.

但感觉就像有人地把鸭子舌头和灵魂都撕下来了一样。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Indignación es la ira ante la injusticia.

慨是对不公

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


提前, 提前的, 提前预订, 提挈, 提琴, 提请, 提请大会批准, 提取, 提取行李, 提取石油,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接