有奖纠错
| 划词

1.No sabemos si querrá aceptar nuestra propuesta.

1.我们不知道是否接受我们建议.

评价该例句:好评差评指正

2.No hablen demasiado en el Salón, puesto que molestan a quienes desean escuchar.

2.不要在会议厅里多讲话,因为这会干扰那些人。

评价该例句:好评差评指正

3.En este contexto, invitamos a otros países en condiciones de hacerlo a contribuir al Fondo.

3.在这方面,我们捐款各国也为基金捐款。

评价该例句:好评差评指正

4.Los inmigrantes suelen ocupar los puestos de trabajo que los italianos ya no desean asumir.

4.这些移民往往从事那些本土生长大利人所不再从事工作。

评价该例句:好评差评指正

5.Entiende que la Comisión desea actuar sobre la base del programa de trabajo propuesto.

5.认为委员会根据提议工作方案开展工作。

评价该例句:好评差评指正

6.Nos complace apoyar los proyectos de resolución que se están examinado hoy.

6.我们支持今天审议各项决议草案。

评价该例句:好评差评指正

7.Estas experiencias las compartiremos con gusto con otras sociedades con condiciones similares cuando proceda.

7.我国在适当时候与处境相似各国社会分享这些经验。

评价该例句:好评差评指正

8.Una delegación prefirió la versión propuesta por el Presidente.

8.一个代表团更采用主席建议措辞方式。

评价该例句:好评差评指正

9.Mongolia está dispuesta a asumir sus responsabilidades en este noble esfuerzo colectivo.

9.蒙古在此崇高事业中承担自己责任。

评价该例句:好评差评指正

10.Estamos dispuestos a abrir nuevos senderos utilizando mecanismos innovadores de financiación.

10.我们也通过利用创新财务机制来开辟新途径。

评价该例句:好评差评指正

11.Las demás mujeres estaban dispuestas a seguir trabajando, pero preferirían hacerlo en un horario reducido.

11.妇女继续工作,但她们更偏向于减少工作时间。

评价该例句:好评差评指正

12.Indica que su delegación está dispuesta a estudiar una alternativa a la palabra “obligatorias”.

12.表示,美国代表团商讨用另外字句代替“强制性”一词。

评价该例句:好评差评指正

13.El peor panorama que puedo prever sería el del estancamiento político cuando venza el plazo de octubre.

13.设想最坏情况将是在10月最后期限时处于政治僵局。

评价该例句:好评差评指正

14.Suecia está dispuesta a hacer lo que le corresponde, en particular suministrando sin demora contribuciones financieras.

14.瑞典作出自己贡献,包括迅速提供财政捐助。

评价该例句:好评差评指正

15.Quiero compartir su dolor.

15.分担痛苦。

评价该例句:好评差评指正

16.La delegación de Cuba reitera su voluntad de apoyar todas las acciones encaminadas a esta finalidad.

16.古巴代表团重申支持为此开展一切行动。

评价该例句:好评差评指正

17.Cabe destacar nuestro compromiso de tratar de lograr la reunificación pacífica con sinceridad y dedicación absolutas.

17.应当指出,我们以最大、尽最大努力,争取实现和平统一。

评价该例句:好评差评指正

18.Hubiésemos deseado un avance mayor y no una postergación de la decisión para una fecha incierta.

18.我们见到更深一步进展,而不是将决定推延至一个不确定日期。

评价该例句:好评差评指正

19.Por consiguiente, daré la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones sobre las cuestiones temáticas de hoy.

19.因此,我就今天专题主题发言代表团发言。

评价该例句:好评差评指正

20.Los comandantes de los contingentes se mostraron de acuerdo y expresaron su voluntad de ofrecer la cooperación necesaria.

20.特遣队指挥官表示同,并表示提供必要合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


狂笑, 狂言, 狂饮, , 旷达, 旷代, 旷废, 旷费, 旷工, 旷古,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安达卢西亚的笑话与故事

1.¡Pues no ha de querer, señá Nicolasa, pues no ha de querer!

" 他没有什么不能!尼古拉萨女士,他没有什么不会愿意!"

「安达卢西亚的笑话与故事」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

2.No prestar dinero que no estamos dispuestos a perder.

借出们不愿意失去钱。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

3.Y no estoy dispuesto a que me salpique vuestra mierda.

愿意你们大便溅到身上.

「糊涂神判」评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

4.¿Qué fue que no te vas de mi casa?

你到底为什么不愿意离开房子?

「Enchufe.tv」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

5.Además, no me gusta contar mis cosas.

再说,愿意讲自己事。”

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
千与千寻

6.Será un trabajo duro, pero tendrás una oportunidad.

说再辛苦 也愿意等工作机会。

「千与千寻」评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

7.¡Hola, Peppa! ¿Quieres venir a la fiesta de mi hermano como amiga mía?

你好,佩奇。你愿意作为朋友来参加派对吗?

「粉红小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
TED精选

8.Y por eso, tienes que estar dispuesto a explorar tus alrededores.

为此,您必须愿意环境。

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

9.La vez pasada le pregunté de golpe si quería ser mi enamorada.

“上一回,突然问她愿意愿意爱人。”

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

10.¿Tú quieres ser mi hijo? —añadió cuando el pequeño abandonó su refugio.

“你愿意儿子吗?”小卓一听,立刻探出头来。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
老人与海

11.–A tu patrón no le gusta salir demasiado lejos.

“他可不会愿意驶到很远地方。”

「老人与海」评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

12.¡Sí lo logro! ¡Sí lo logro!

愿意!是愿意

「爆笑生活短剧」评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

13.Hans -dijo el molinero-, te daré mi carretilla.

" ‘汉斯,’磨坊主说,‘愿意小推车送给你。

「精听党 | 王尔德童话集」评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

14.Puede, pero no lo hará. Y aunque lo hiciera, mi madre no lo permitiría.

他可以 但他不会说 即使他愿意 妈妈也不会同意

「浮华饭店」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

15.¿Cómo sabré que la Virgen quiere ser mi madre si no me habla?

如果圣母都不跟说话,怎么知道她愿不愿意母亲?”

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

16.Por su cuerpo yo daría mi alma, y por su amor renunciaría al cielo.

为了她肉体,愿意交出灵魂;为了她爱,宁愿不天堂。

「渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma」评价该例句:好评差评指正
Hablando - 情景短片

17.No, si el que no volverá contigo soy yo, ni aunque te pongas de rodillas.

不,不愿意回到你身边,哪怕是你跪下来。

「Hablando - 情景短片」评价该例句:好评差评指正
TED精选

18.Esa frase es más real de lo que a nosotros nos gustaría aceptar, de verdad.

这句话比愿意接受更真实,真的。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

19.Por el contrario, en otras ocasiones se prefiere conservar el recuerdo de la historia.

另一方面,在其他时候,人们更愿意保留对历史记忆。

「VideoEle Nivel B1」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

20.Si pudieras, si me acompañara mi familia, si tal, si, ahora sí.

如果可以的话,如果家人愿意一起,那现在就可以出发。

「Spanish with Vicente」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


矿山开采权, 矿石, 矿体, 矿田, 矿物, 矿物层, 矿物的, 矿物学, 矿物质, 矿岩层,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接