También deberá darse a conocer la eficacia de estas medidas.
还要说明这些措施如何。
Esta estrategia ya está arrojando resultados en varios países.
这种做法在一些国家已见。
Había que mantener un equilibrio entre transparencia y productividad.
要在透明度和之间求得平衡。
Se debería encontrar un equilibrio entre los “triunfos rápidos” y un enfoque más sistemático.
将兼顾“速见”和更系统。
A fin de ser productivos, en esta sesión sólo formularemos observaciones generales.
为起见,我们在这次会议上仅作一般性评论。
Todos ayudaremos a facilitar su labor productiva.
我们大家都将推动其有工作。
La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.
两场报告之后进行了坦率、有讨论。
Varios países informaron sobre la evaluación de la eficacia de las actividades realizadas.
几个国家报告,对已开展活动进行了评估。
Una de las vías para avanzar exige aplicación y visibilidad.
实现进展办法之一是采取落实行动并取得显著。
No obstante, el Gobierno está realizando con éxito esfuerzos sistemáticos en esa dirección.
过,政府正为此进行扎实而卓有努力。
La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.
地雷造事故数量减少证明这些努力是卓有。
Las metas y las iniciativas debían ser viables y gestionables para resultar productivas.
指标和倡议要有,就必须是可行和可管理。
En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.
近年来一系列国家卓有地削减了滴滴涕使用。
Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.
各代表团对执行主任出色发言和卓有领导表示祝贺。
El PNUD se ha comprometido a contener los gastos mejorando su eficiencia, desempeño y eficacia.
开发计划署致力于通过提高率、业绩和来控制费用。
Según esos criterios, el PNUD sigue siendo ineficaz, tanto a nivel mundial como nacional.
根据这些标准来判断,开发计划署无论在全球还是国家层面上仍然无几。
A los donantes les ha preocupado cada vez más la eficacia de la asistencia que prestan.
捐助者越来越关心自己援助。
Puedo decir con satisfacción a la Asamblea que esos esfuerzos ya han empezado a dar fruto.
我可以欣慰地告诉大会,这些努力已经开始取得。
La atención principal se centra actualmente en el fortalecimiento de estas estructuras para alcanzar resultados eficaces.
目前主要是加强这些机构作用,使它们工作卓有。
La gestión de la información sobre las exigencias ambientales parece más eficaz en China y Tailandia.
中国和泰国在环境要求信息管理面似乎做得较有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mejora de los resultados de la reforma de los capitales y empresas estatales.
提升国资国企改革。
Resultados notorios en la construcción de la civilización ecológica.
态文明建设显著。
Se consiguieron nuevos resultados en la construcción conjunta de la Franja y la Ruta.
共建“一带一路”取得新。
Notables resultados de la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas.
中国特色大国外交卓有。
Pensamos que todo esto ya está arrojando sus frutos y seguirá haciéndolo.
我们将推动这些合项目早日启动、早见。
La visita del Sr. Torres fue corta pero fructífera.
托雷斯先的访问虽然短暂,但是却富有。
La diplomacia económica y los intercambios culturales con otros países depararon valiosos resultados.
经济外交、人文交流卓有。
Mejora de los resultados de la remediación del entorno ecológico.
提高态环境治理。
Al intentarlo, hacemos peor cada tarea que si le hubiéramos prestado toda la atención.
当我们尝试同时处理多项任务的时候,每一项任务就会比我们全力以赴做一件事情的时候要差。
Esto significa que es más productivo estudiar regularmente con descansos para dormir en el medio.
这意味着定期学习并在中间休息一下会更有。
Trabajar mucho no es ser productivo.
努力不是富有的。
Quiero ser constante y productiva, pero sin que esto se convierta en una obligación pesada.
我想要持续不断、富有,但又不想为一项沉重的义务。
Pero eso no es ser productivo.
但这并不是富有的。
Pues sí, he tenido un día muy productivo y estoy muy contenta.
- 嗯,是的,我度过了非常富有的一天,我很高兴。
Fue productivo pero real y bueno, a veces hago esto, no ceno y como frutas.
这是有的,但也是真实的,有时我会这样做,我不吃晚饭,只吃水果。
La escritura implica muchas áreas de nuestro cerebro y está dentro de las actividades activas o productivas.
写涉及我们大脑的许多区域,是积极或富有的活动之一。
Yo te estoy hablando en las tres horas productivas que tengo al día, porque luego ya no tenemos luz.
我在一天的三个富有的时间里与你交谈,因为那时我们就不再有电了。
Y a medida que van creciendo una segunda generación nacida ya en Madrid, este intercambio es aún más profundo y productivo.
随着出在马德里的第二代移民不断长,这样的交流将更加深入且富有。
En la literatura también son muchas las mujeres que han luchado por destacar en un mundo de hombres, con muy buenos resultados.
在文学世界中,很多女性也曾努力在男人的世界里脱颖而出,卓著。
Llegóse en esto la sazón y punto en que bajó el señor Monipodio, tan esperado como bien visto de toda aquella virtuosa compañía.
这时候,一眼就知是那个卓有的帮会的员如此盼望的莫尼波迪奥先走了下来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释