有奖纠错
| 划词

También deberá darse a conocer la eficacia de estas medidas.

还要说明这些措施如何。

评价该例句:好评差评指正

Esta estrategia ya está arrojando resultados en varios países.

这种做法在一些国家已见

评价该例句:好评差评指正

Había que mantener un equilibrio entre transparencia y productividad.

要在透明度和之间求得平衡。

评价该例句:好评差评指正

Se debería encontrar un equilibrio entre los “triunfos rápidos” y un enfoque más sistemático.

将兼顾“速见”和更系统

评价该例句:好评差评指正

A fin de ser productivos, en esta sesión sólo formularemos observaciones generales.

起见,我们在这次会议上仅作一般性评论。

评价该例句:好评差评指正

Todos ayudaremos a facilitar su labor productiva.

我们大家都将推动其工作。

评价该例句:好评差评指正

La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.

两场报告之后进行了坦率、讨论。

评价该例句:好评差评指正

Varios países informaron sobre la evaluación de la eficacia de las actividades realizadas.

几个国家报告,对已开展活动进行了评估。

评价该例句:好评差评指正

Una de las vías para avanzar exige aplicación y visibilidad.

实现进展办法之一是采取落实行动并取得显著

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el Gobierno está realizando con éxito esfuerzos sistemáticos en esa dirección.

过,政府正为此进行扎实而卓有努力。

评价该例句:好评差评指正

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

地雷造事故数量减少证明这些努力是卓有

评价该例句:好评差评指正

Las metas y las iniciativas debían ser viables y gestionables para resultar productivas.

指标和倡议要有,就必须是可行和可管理

评价该例句:好评差评指正

En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.

近年来一系列国家卓有地削减了滴滴涕使用。

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.

各代表团对执行主任出色发言和卓有领导表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正

El PNUD se ha comprometido a contener los gastos mejorando su eficiencia, desempeño y eficacia.

开发计划署致力于通过提高率、业绩和来控制费用。

评价该例句:好评差评指正

Según esos criterios, el PNUD sigue siendo ineficaz, tanto a nivel mundial como nacional.

根据这些标准来判断,开发计划署无论在全球还是国家层面上仍然无几。

评价该例句:好评差评指正

A los donantes les ha preocupado cada vez más la eficacia de la asistencia que prestan.

捐助者越来越关心自己援助

评价该例句:好评差评指正

Puedo decir con satisfacción a la Asamblea que esos esfuerzos ya han empezado a dar fruto.

我可以欣慰地告诉大会,这些努力已经开始取得

评价该例句:好评差评指正

La atención principal se centra actualmente en el fortalecimiento de estas estructuras para alcanzar resultados eficaces.

目前主要是加强这些机构作用,使它们工作卓有

评价该例句:好评差评指正

La gestión de la información sobre las exigencias ambientales parece más eficaz en China y Tailandia.

中国和泰国在环境要求信息管理面似乎做得较有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


直觉的, 直觉主义, 直接, 直接补语, 直接的, 直接地, 直接会晤, 直接交涉, 直接经验, 直接扣款,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政报告

Mejora de los resultados de la reforma de los capitales y empresas estatales.

提升国资国企改革

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Resultados notorios en la construcción de la civilización ecológica.

态文明建设显著。

评价该例句:好评差评指正
2020年政报告

Se consiguieron nuevos resultados en la construcción conjunta de la Franja y la Ruta.

共建“一带一路”取得新

评价该例句:好评差评指正
2021年政报告

Notables resultados de la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas.

中国特色大国外交卓有

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Pensamos que todo esto ya está arrojando sus frutos y seguirá haciéndolo.

我们将推动这些合项目早日启动、早见

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

La visita del Sr. Torres fue corta pero fructífera.

托雷斯先的访问虽然短暂,但是却富有

评价该例句:好评差评指正
2020年政报告

La diplomacia económica y los intercambios culturales con otros países depararon valiosos resultados.

经济外交、人文交流卓有

评价该例句:好评差评指正
2020年政报告

Mejora de los resultados de la remediación del entorno ecológico.

提高态环境治理

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Al intentarlo, hacemos peor cada tarea que si le hubiéramos prestado toda la atención.

当我们尝试同时处理多项任务的时候,每一项任务就会比我们全力以赴做一件事情的时候要差。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Esto significa que es más productivo estudiar regularmente con descansos para dormir en el medio.

这意味着定期学习并在中间休息一下会更有

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Trabajar mucho no es ser productivo.

努力不是富有的。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Quiero ser constante y productiva, pero sin que esto se convierta en una obligación pesada.

我想要持续不断、富有,但又不想为一项沉重的义务。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Pero eso no es ser productivo.

但这并不是富有的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Pues sí, he tenido un día muy productivo y estoy muy contenta.

- 嗯,是的,我度过了非常富有的一天,我很高兴。

评价该例句:好评差评指正
Mucho Spanish

Fue productivo pero real y bueno, a veces hago esto, no ceno y como frutas.

这是有的,但也是真实的,有时我会这样做,我不吃晚饭,只吃水果。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

La escritura implica muchas áreas de nuestro cerebro y está dentro de las actividades activas o productivas.

涉及我们大脑的许多区域,是积极或富有的活动之一。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Yo te estoy hablando en las tres horas productivas que tengo al día, porque luego ya no tenemos luz.

我在一天的三个富有的时间里与你交谈,因为那时我们就不再有电了。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Y a medida que van creciendo una segunda generación nacida ya en Madrid, este intercambio es aún más profundo y productivo.

随着出在马德里的第二代移民不断长,这样的交流将更加深入且富有

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En la literatura también son muchas las mujeres que han luchado por destacar en un mundo de hombres, con muy buenos resultados.

在文学世界中,很多女性也曾努力在男人的世界里脱颖而出,卓著。

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

Llegóse en esto la sazón y punto en que bajó el señor Monipodio, tan esperado como bien visto de toda aquella virtuosa compañía.

这时候,一眼就知是那个卓有的帮会的员如此盼望的莫尼波迪奥先走了下来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


直径, 直径的, 直立, 直立茎, 直流电, 直率, 直率的, 直眉瞪眼, 直起腰来, 直认不讳,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接