有奖纠错
| 划词

Hice constantemente alusión a la analogía del proceso electoral como un tren que salía de la estación y se paraba en varios lugares en la ruta hacia su destino; si no salía de la estación, no podía llegar nunca a ese destino.

经常进程比喻作火车从出发,沿途停达目的地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


付费的, 付费电话, 付款, 付款凭证, 付款台, 付款通知单, 付排, 付讫, 付钱, 付清,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Se supone que debo ir a Rusia pero todo lo que quiero es un trago.

本该俄国,但想要的是

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Fascinado, parto en busca del duende flamenco.

找弗拉门戈 duende。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

De esta guisa, emprendí mi nuevo viaje, que duró cinco o seis días.

从这个伪装开始的新旅程,持续五六天。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


负压, 负有法律义务的, 负隅顽抗, 负约, 负载, 负责, 负责的, 负责起草(供审议的报告、方案)的, 负责人, 负责人职权,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接