有奖纠错
| 划词

El Tribunal Europeo observó que no perdía de vista "el hecho de quemovimientos políticos extremistas en Turquía" trataban de "imponer a la sociedad en general sus símbolos religiosos y su concepción de una sociedad fundada en preceptos religiosos".

欧洲法院认,它“没有忽视这样的事实……土耳其的极端政治运动”设法“将它们的宗教象征和社会是宗教础的观念强加于整个社会。”

评价该例句:好评差评指正

Además, la regla 42 dispone que: 'dentro de lo posible, se autorizará a todo recluso a cumplir los preceptos de su religión, permitiéndosele participar en los servicios organizados en el establecimiento y tener en su poder libros piadosos y de instrucción religiosa de su confesión'.”

此外,规则42规定,“在可行范围之内,囚犯准参加监所举行的仪式并准持有所属教派宗教和教义的满足其宗教生活的需要。”

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, conviene recordar que el Pacto reconoce y garantiza a toda persona la libertad de manifestar su religión o sus creencias, "individual o colectivamente con otros, tanto en público como en privado, mediante el culto, la celebración de los ritos, las prácticas y la enseñanza".

但必须要牢记,《公约》承认并确保每一个人都有“单独或集体、公开或私下地礼拜、、实践和教义来表明他的宗教或信仰”的自由。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, el derecho a la libertad de manifestar las propias creencias mediante el culto, la celebración de ritos, las prácticas y la enseñanza abarca una amplia gama de actividades, incluidas las que son parte integrante de la forma en que los grupos religiosos llevan a cabo sus actividades fundamentales, como la libertad de escoger a sus dirigentes religiosos, sacerdotes y maestros y la libertad de establecer seminarios o escuelas religiosas.

此外,自由地礼拜、、实践和教义来表明自己信仰的权利,所包含的行范围很广,其中包括宗教团体开展其本事务不可缺少的行,例如自由地选择宗教领袖、牧师和导师,及自由地设立神学院或教会学校。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


厚墩墩, 厚古薄今, 厚今薄古, 厚脸皮, 厚脸皮的, 厚脸皮的人, 厚皮, 厚皮的, 厚皮亚目, 厚实,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Porque se autocomplacen y se dejan llevar por la codicia.

多因情纵欲。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Diosito me dejó 10 mandamientos para ustedes. Abro hilo.

上帝给我留下了为你们准备的10条。我开始了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En lo que llegaba el final de los tiempos, la iglesia católica se aseguraba de regir la vida de todos con leyes y preceptos.

最终,天主教会确定用法来统治每个人的生活。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Durante mucho tiempo se nos ha enseñado que la moralidad es una cuestión de mandamientos grabados en piedra hace miles de años.

长期以来,我们一直被教导,道德是千年前制定的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

" ya puedo vender mi pan sin pagar" Paro otros, el viejo mandamiento pandillero del " ver, oir y callar" parece seguir vivo.

“现在我可以付钱卖面包了” 对于其他人来说,“看到、听到和闭嘴”的旧帮派似乎还活着。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Este nuevo reto requirió de cierta manera repensar y, por qué no, cuestionar los propios preceptos de la arquitectura tradicional con la que habíamos aprendido.

这一新的挑战需要以某种方式重新思考,为质疑我们所学的传统建筑的呢?

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Si la semana santa es un período de ayuno y abstinencia, el carnaval es alegría para disfrutar de los placeres de la vida, la abundante comida y bebida.

如果说圣周是斋,那狂欢节就是欢乐享受生活的乐趣、丰富的食物和饮料。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

" Si por esa vía es -dije entre mí-, nunca yo moriré, que siempre he guardado esa regla por fuerza, y aun espero en mi desdicha tenella toda mi vida."

“假如这是妙法,我就长生死了。因为我向来只好遵守这条,看来我这苦命人一辈子得遵守呢。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


候补者, 候场, 候车室, 候机室, 候机休息室, 候教, 候鸟, 候审, 候选人, 候选资格,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接