Aquella guerra se caracterizaba por su crueldad.
那场争的特点残酷。
Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.
那次斗整个争的转折点.
Todavía no se han cerrado las cicatrices de la guerra.
至今还未医治好争的创伤。
Los que han vivido la guerra conocen mejor el valor de la paz.
经历过争的人更知道和平的价值.
La película despertó en él recuerdos de los años de guerra.
影片使他回忆起了争的年代.
El problema se remonta a los tiempos de la Guerra del Pacífico.
这个问题要追溯到太平洋争的时期。
Mario fue corresponsal de guerra durante el conflicto de Bosnia.
马里奥斯尼亚争的地者。
Nunca debemos olvidar el costo de la guerra.
我们永远不应该争的代价。
¿Sabes las consecuencias de aquella guerra?
你知道那场争的后果吗?
Las mujeres son, por excelencia, las víctimas escogidas de las guerras modernas.
妇女尤其现代争的当然受害者。
Hemos de seguir reduciendo la prevalencia y el riesgo de guerras.
我们必须继续减少事的频仍和争的爆发。
Contamos con los recursos para ganar esta guerra contra la miseria.
我们拥有赢得这场针对匮乏所发动争的资源。
La segunda fase de la guerra entre el norte y el sur duró dos decenios.
南北之间争的第二阶段持续了20年。
El Comité debe repasar la historia de la participación de puertorriqueños en esas guerras.
委员会应审议多黎各人参加这类争的历史。
Todas las viviendas de los territorios estuvieron desiertas en algún momento de la guerra.
在争的某一阶段,领土内的所有住区都一度被遗弃。
Eso ocurrió en días de la Guerra de Liberación.
那发生在解放争年代的事情.
Es justo que hoy honremos la memoria de todas las víctimas de esa guerra atroz.
今天,我们缅怀这场罪恶争的所有受害者,这样做正确的。
Nuestros esfuerzos por instaurar la paz se centran en los países que están en guerra.
我们建设和平的努力集中关注的处于争中的国家。
Las consecuencias catastróficas de una guerra nuclear hacen que sea imperativo evitar que ésta tenga lugar.
核争的后果灾难性的,因此必须防止核争的发生。
Nadie podía soportar la guerra con todas sus secuelas.
没人能承受争以及它的一切后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué hubiera pasado si la Guerra del Pacífico terminaba distinto?
如果太平洋结局不一样,会发生什么?
Los caprichos, los desastres de la guerra, la tauromaquia y los disparates.
那就是《狂想曲》《灾难》《斗牛》和《愚行》。
Se llamará Aureliano y ganará treinta y dos guerras.
“咱们还是管他叫奥雷连诺,他将赢得三十二次胜利。”
No el temor de la guerra, yo lo sabía; algo más profundo.
当然不是对畏惧,这一点我很清楚,而是某些更深奥东西。
Ese pequeño lugar no es un centro de mando digno para la defensa del Sistema Solar.
那里不应该成为太阳系防御指挥中心之一。”
Nuestra misión es establecer un marco teórico para la guerra espacial.
我们任务,是要立一个太空理论体系。
Mientras tanto, giraban sobre nosotros los grandes días y las grandes noches de una guerra feliz.
与此同时,一场顺利伟大日日夜夜在我们身边展开。
Era tal vez el momento más critico de la guerra.
这大概是紧要关头。
La ambición por acumularlo ha sido la causa de innumerables crímenes, de la pobreza y de incontables guerras.
积攒财望是无数罪行、贫穷和数不胜数根源。
El coronel Gerineldo Márquez fue el primero que percibió el vacío de la guerra.
格林列尔多。马克斯上校第一个感到空虚。
Pongamos fin a esta guerra sin sentido.
结束这场无意义。
Así que durante aquella noche previa a la gran batalla final, la espada buscaba la forma de impedirla.
因此,在最后役开始前那天晚上,剑找到了组织方法。
Pero con los avances médicos de las dos guerras esos temores eran cosas del pasado.
但是两次带来医学进步使这些担心都成了过去。
¿Es que no es importante la guerra de los corderos y las flores?
难道羊和花之间不重要?
Así que Cataluña lucha a favor de Austria y surge la guerra más o menos así.
因此,加泰罗尼亚选择支持奥地利,爆发大抵是这样。
Pero cuando llegaron, ya había habido una primera batalla, y la espada pudo ver el resultado de la guerra.
但当他们到达时,第一场役已经开始了,剑可以看到结果。
¿O en guerras o en cosas terribles a lo largo de la historia?
或是介入历史上其他或暴行?
¿Por lo de la guerra que mencionó el otro día?
“是因为那天您提到?”
Un museo clave para comprender el patrimonio político e ideológico de las guerras cubanas.
如果想了解古巴遗留政治、思想遗产,该博物馆是必来之地。
Tuvo implicaciones internacionales y finalmente, después de numerosos avatares, se saldó con la retirada inglesa de tierras francesas.
百年国际影响力巨大,在经历了数次波折之后,这次最终以英国人撤出法国领土而告终。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释