有奖纠错
| 划词

1.Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.

1.两国边境线上的

评价该例句:好评差评指正

2.Este lugar fue escenario de una batalla importante.

2.这个地方是一次大场。

评价该例句:好评差评指正

3.Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.

3.一个没有结束的是一场真正的折磨。

评价该例句:好评差评指正

4.Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.

4.就像所有克拉维霍中奋过的男人一样,他是一个勇敢的男人。

评价该例句:好评差评指正

5.Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.

5.这多少表明这场全球没有结束。

评价该例句:好评差评指正

6.La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.

6.阿富汗/巴基斯坦/美国三方委员会协调了这场合作

评价该例句:好评差评指正

7.A menudo, los delitos, vinculados con campañas militares completas, ocurrieron en el curso de meses o años y en numerosos lugares, y fueron cometidos por varios acusados.

7.指控的罪行——涉及整个——经常跨越数月或数年,而且许多地方发生,涉及若干名被告。

评价该例句:好评差评指正

8.Por su parte, el Pakistán ha montado una campaña decidida para eliminar a los elementos de Al-Qaida y los talibanes que se encuentran en nuestro lado de la frontera y también para impedir el movimiento transfronterizo ilegal.

8.就巴基斯坦而言,我国坚定地发动了一场,以消灭边界我国一侧的“基地”组织和塔利班分子,并制止非法跨界流动。

评价该例句:好评差评指正

9.Coincidió en que, como se decía en el informe, la Autoridad Palestina ya había tomado medidas concretas en materia de gobernanza económica, y en que las tareas fijadas por la comunidad internacional y por la propia Autoridad encerraban muchas dificultades, por no decir más, especialmente a la luz de las condiciones económicas debilitantes que eran el resultado de los cinco años de la campaña israelí y de casi cuatro decenios de ocupación y dependencia.

9.如报告所述,巴勒斯坦权力机构已经经济治理领域采取了具体步骤,国际社会和巴勒斯坦权力机构自身确定的任务至少是非常具有挑性,特别是鉴于以色列五年的以及近40年的占领和依赖造成的薄弱的经济条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


熟悉情况, 熟习, 熟羊皮, 熟语, 熟知, 熟字, , 暑大, 暑假, 暑期,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

1.¿Has oído hablar de la batalla de Roncesvalles?

你曾听说过龙塞斯瓦耶斯吗?

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

2.Participó en la batalla por la toma de la ciudad de Santa Clara.

他参加了攻

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

3.Tal vez simbolizaba la reciente batalla de la Oscuridad.

不知是不是象征着刚刚发生的黑暗

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
西语童话

4." No quiero que haya batalla mañana, no me gusta la guerra" .

“我一点也不希望开始明天的,我不喜欢争。”

「西语童话」评价该例句:好评差评指正
作家人物志

5.Viajó hacia Italia, donde se unió al ejército y participó en la batalla de Lepanto.

他去了意大利,在那里加入军队,参加了勒班多

「作家人物志」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

6.Allí celebraron un funeral por todas las víctimas de la batalla de la Oscuridad.

在这里,为黑暗中的全体死难者举行了葬礼。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

7.Supongo que podemos aprender mucho de la batalla de la Oscuridad.

“现在看来黑暗真的能教会我们好多事。”

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

8.Pues en esa batalla los vascos se comieron a los francos.

在那场中,巴斯人大败法兰人。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

9.O la foto de la batalla de Iwo Jima, uno de los grandes símbolos de la Segunda Guerra Mundial.

还有硫磺岛的图片,二的重要标志一。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

10.Antes de que la comunicación pueda resolverla, ya se habrá producido algo como la batalla de la Oscuridad.

在被交流所前,黑暗那样的事已经发生了。”

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
西语童话

11.Así que durante aquella noche previa a la gran batalla final, la espada buscaba la forma de impedirla.

因此,在最后的开始前的那天晚上,剑找到了组织争的方法。

「西语童话」评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

12.Según la leyenda, San Constantino soñó con una cruz que iba a ayudarlo a ganar una batalla perdida.

相传,·康士坦丁就是梦到了十字架,并打胜了一场原本要失败的

「西班牙城市巡游」评价该例句:好评差评指正
西语童话

13.Pero cuando llegaron, ya había habido una primera batalla, y la espada pudo ver el resultado de la guerra.

但当他们到达时,第一场已经开始了,剑可以看到争的结果。

「西语童话」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

14.La batalla y la gloria son facilidades;más ardua que la empresa de Napoleón fue la de Raskolnikov.

和光荣是不难的,斯科尔尼科夫的事业比拿破仑的更为艰巨。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

15.Si Napoleón no hubiese perdido la batalla de Waterloo.

如果拿破仑没有输掉滑铁卢机翻

「Telediario2024年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

16.Un partido que también marca la campaña vasca.

这场比赛也标志着巴斯机翻

「Telediario2024年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

17.Se debe a la campaña marciana que han puesto en marcha en Euskadi.

这是由于他们在巴斯卡迪发起了火星机翻

「Telediario2024年4月合集」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

18.Combatió en algún entrevero y en la batalla última; repatriado en 1905, retomó con humilde tenacidad las tareas de campo.

他经历了一些混和最后一次;一九○五年甲归田,继续干他辛苦而卑微的农活。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

19.Pensó con lo más hondo: Si el destino me trae otra batalla, yo sabré merecerla.

如果命运给我带来另一次,我一定不辜负众望。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

20.Fue una batalla muy importante durante la Guerra de la independencia de Colombia.

这是哥伦比亚独立争期间的一场非常重要的机翻

「Spanish with Los Pinilla」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


述说, 述职, , 树杈, 树丛, 树倒猢狲散, 树的, 树的垂枝, 树敌, 树敌过多,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接