有奖纠错
| 划词

En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.

因此,委会不能排除他们参与可能性。

评价该例句:好评差评指正

Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.

宫殿墙上挂满充斥着场景挂毯。

评价该例句:好评差评指正

¡Jóvenes, unámonos al grito de batalla y cambiemos esta situación!

青年人,让我们大家团结起来,响应号角,发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.

那次整个转折点.

评价该例句:好评差评指正

Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.

那次中受伤士兵被送往Baram治疗。

评价该例句:好评差评指正

El homicidio intencionado de un combatiente detenido constituye un crimen de guerra.

故意杀害被关押争罪。

评价该例句:好评差评指正

Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.

它必须帮助协调停止之后重建努力。

评价该例句:好评差评指正

Ucrania participa activamente en la lucha contra el terrorismo.

乌克兰积极参加打击恐怖主义

评价该例句:好评差评指正

Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.

哥伦比亚境内持续不已,平民首当其害。

评价该例句:好评差评指正

No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.

没有理由不解除上帝抵抗军武装。

评价该例句:好评差评指正

Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

这些措施超越前解除武装、重返社会。

评价该例句:好评差评指正

Un número relativamente pequeño de combatientes amenaza un zona inmensa y a millones de personas.

一伙数量较少威胁着大片地区几百万人民。

评价该例句:好评差评指正

Los australianos sirvieron valiente y distinguidamente durante toda la guerra, en todos sus frentes.

在整个争期间,澳大利亚人勇敢出色地参加每个

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.

此外还增加与打算派往岗位未成年少女面谈。

评价该例句:好评差评指正

La falta de un marco jurídico dificultó el desarme, la desmovilización y la reintegración de excombatientes.

由于缺乏法律框架,前解除武装、重返社会工作受阻。

评价该例句:好评差评指正

Lo más urgente es crear oportunidades de reintegración a largo plazo para más de 100.000 excombatientes.

最紧迫为100 000多个前创造长期重返社会机会。

评价该例句:好评差评指正

Cuando terminó la guerra seis años después, el Canadá tenía la cuarta fuerza combatiente más grande del mundo.

六年后争结束时,加拿大拥有世界上规模第四大部队。

评价该例句:好评差评指正

Las luchas generalizadas entre los clanes y el bandolerismo siguen teniendo consecuencias graves en Somalia meridional y central.

部族之间大范围土匪行径,继续严重影响着索马里南部中部地区。

评价该例句:好评差评指正

Como se señala más arriba, algunas fuentes denunciaron que los rebeldes habían torturado a combatientes enemigos capturados.

如上所述,有些消息报告,反叛分子对俘虏敌方施以酷刑。

评价该例句:好评差评指正

La lucha contra todas las formas de violencia contra la mujer en Sierra Leona está empezando a dar resultados.

在塞拉利昂,为消除一切形式对妇女暴力已经开始并取得成果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


夙敌, 夙诺, 夙世, 夙嫌, 夙兴夜寐, 夙夜, 夙缘, 夙怨, 夙愿, , 诉苦, 诉求, 诉说, 诉讼, 诉讼案, 诉讼代理人, 诉讼的, 诉讼费, 诉讼公论, 诉讼中的, 诉委屈, 诉冤, 诉诸武力, 诉诸于, 诉状, , 肃反, 肃静, 肃立, 肃穆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

公牛历险记(精选片段)

Me diste la oportunidad de luchar, Ferdinand.

你赋予了我上场战斗机会,费迪南。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¡Fue ella quien ganó la guerra o su álter ego masculino!

她赢得了战斗胜利,也赢得了和男性一样尊严!

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

La leyenda de San Jorge cuenta que era un hombre muy valiente que luchó contra un dragón.

传说中圣乔治是一位与龙战斗勇士。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物

Sus garras parecen armas poderosas, pero no las usa para combatir, sino para excavar.

爪看起来像是强大武器,但不是用来战斗,而是用来挖掘

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast

Me parece que es un hombre luchador y que está enamorado de su profesión de actor.

在我看来,他是一个战斗人,他热爱他作为演员职业。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La llamada era de un oficial a cargo del personal del Centro de Comandancia de Batalla.

来电话战斗群总部一位参谋。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ésta anula los efectos del clima presente en la batalla.

战斗中存在天气影响。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La construcción representó la mitad de la batalla.

建筑占了战斗一半。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Como tenía tanto talento para luchar, la envían a su primera misión.

由于她卓越战斗能力,她被指派了第一个任务.

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Dispuestos a pelear con el mejor Barcelona de la historia.

准备好与鼎盛时期巴萨战斗

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Cuanto más luches, más poder ganarás, hasta el punto en que ganes.

战斗越多,你获得力量就越多,直到你获胜。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La espada larga es para el entrenamiento y el combate.

长剑是用来训练和战斗

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

El buen guerrero y la buena guerrera saben que hay batallas que no se justifica seguir llevándolas adelante.

优秀战士知道有些战斗是没有理由继续战斗

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Triunfan aquellos que: Saben cuándo luchar y cuándo no.

那些: 知道何时该战斗、何时不该战斗人会取得胜利。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La buena noticia es que vamos a mejor en la lucha contra estas enfermedades.

好消息就是我们能够提高和疾病抗战战斗力了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Más de un millón de personas se han visto obligadas a huir en Sudán mientras continúan los intensos combates.

随着激烈战斗继续,超过一百万人被迫逃离苏丹。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Son innumerables las batallas ganadas por este valiente guerrero, valeroso y fino estratega.

这位勇敢战士、勇敢而优秀战略家赢得了无数战斗

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Estos criollos se levantan en varias batallas contra las tropas realistas, en favor de la independencia.

这些克里奥尔人在和皇室军队数次战斗中不断反抗,争取独立。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Según cuenta la historia, César luchó ferozmente hasta que vio a Bruto.

故事是这样,凯撒与布鲁图斯进行了激烈战斗,直到他看到了布鲁图斯。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

Pues sí, pero no se creyeron lo del perro. Me echaron una buena bronca.

嗯,是,但他们不相信狗事。他们给了我一场精彩战斗

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


缩影, , 所部, 所得, 所得税, 所含之物, 所罗门, 所谋不遂, 所剩无几, 所属,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接