Hasta la fecha, los Grupos Especiales han emitido 284 órdenes de detención.
目前,特别小组已发出284份逮捕令。
Cuando se prepararon estas anotaciones todavía no se había fijado la fecha de esa reunión.
编写本说明之时,该次会议的日期尚未确。
Al 31 de octubre, los atacantes seguían ocupando Tama.
10月31日,袭击者仍然占据着Tama村。
Al 4 de octubre, se han inscrito para votar unos 14 millones.
10月4日,已有约1 400万人登记投票。
Casi todos los detenidos en esa categoría fueron liberados para julio.
到7月,几乎所有这类被拘留者都已被释。
En el momento de redactar el presente informe el Semlow y su tripulación siguen cautivos.
编写本报告,SEMLOW号货轮及其船依然在劫持者手中。
Al 7 de noviembre se habían inscrito más de 20 millones de votantes.
11月7日,已有超过2 000万选民进行了登记。
Al 31 de marzo, 5 de los 55 puestos autorizados estaban vacantes.
3月31日,在55个核中,有5个空缺。
Al 24 de agosto, se había prestado asistencia a 207.746 desplazados internos para que regresaran.
8月24日,已协助207 746名境内流离失所者回返。
Para abril, había 312 niños palestinos detenidos por los israelíes.
4月,有312名巴勒斯坦儿童在以色列人的拘留之中。
Al 30 de junio, había 73 casos pendientes, de los cuales 53 se estaban investigando.
6月30日,共有73个案件待审,其中53件正在进行调查。
Al 21 de agosto, la Comisión había recibido más de 70.000 llamadas.
8月21日,伊拉克独立选举委会共接听了70 000多个电话。
Al 24 de agosto, la UNMIL contaba con 14.894 efectivos (véase el anexo).
8月24日,联利特派团的部队兵力达14 894人(见附件)。
Hasta el momento en que se elaboró el presente informe no se había recibido respuesta alguna.
编写本报告时止,尚未收到如何答复。
A fines de abril, la UNMIL estaba compuesta de 14.851 militares, incluidos 192 observadores militares.
4月底,联利特派团的部队人数为14 851名军事人,其中包括192名军事观察。
Al 18 de abril, 76 prófugos habían sido capturados nuevamente o habían regresado por su voluntad.
4月18日,已有76名越狱者被捕获或自首。
Al final del período de que se informa, el Organismo seguía negociando los términos del seguro.
本报告所述期间结束时,工程处仍在谈判这种保险的条件。
Hasta la fecha, ha reducido sus arsenales de armas nucleares no estratégicas a una cuarta parte.
目前,俄罗斯的非战略核武器已经减少到原来的四分之一。
Hemos mejorado el marco jurídico, y hasta la fecha se han puesto en vigor 38 leyes nuevas.
我们改善了法律的框架;今日,38项法律已经生效。
En la fecha en que expiraba el plazo fijado para la firma, habían firmado el Acuerdo 21 Estados.
结束签署之日,共有21国签署了《协》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allí poco más de 118 millones de personas han recibido una dosis de la vacuna hasta el final de abril.
截4月底,仅有超过1.18亿人接种了第一剂疫苗。
Hasta estos momentos se contabilizan cinco personas fallecidas.
截,已有五人死亡。
De momento se han recuperado 60 cuerpos enterrados.
截,已找到60具埋藏尸体。
El martes por la mañana, Goma seguía sin conexión.
截周二早上,戈马仍处于离线状态。
Tendría ya el profesor para el inglés a partir del lunes pasado.
截上周一,我已经有英语老师了。
Hasta diciembre del año pasado el saldo negativo era de 480 pesos.
截去年12月, 负余额为480比索。
A 2021 hay 368 especies de víboras en el mundo.
截 2021 年,世界上有 368 种毒蛇。
Hasta las 12 del mediodía, un 22,5 de polacos, habían ejercido su derecho al voto.
截中午12点,22.5%的波兰人行使了投票权。
Hasta el momento la Policía no informó detenciones por este ataque.
截, 方尚未通报因该袭击事件而进行的逮捕行动。
Publicado por Espasa, a partir del viernes se distribuye en toda España y América Latina.
由Espasa出版,截周五,它在整个西班牙和拉丁美洲发行。
A día de hoy, no se puede recomendar su uso clínico.
截,尚不推荐其临床使用。
El país cerró 2024 con un superávit comercial de 18.899 millones de dólares.
截 2024 年, 该国贸易顺差达 188.99 亿美元。
Por ahora, se han cancelado 4.
截,已有4个项被取消。
Más de 50 estados están presentando argumentos hasta el 26 de febrero.
截 2 月 26 日,已有 50 多个州提出论点。
41, según el gobierno ucraniano, y 180 heridos.
据乌克兰政府称,截 41 日,有 180 人受伤。
Hasta el jueves se habían confirmado más de 2.000 casos y 13 muertes este año.
截周四,今年已确诊病例超过 2000 例, 死亡 13 例。
Es la primera de 6 funciones hasta el 8 de noviembre.
这是截 11 月 8 日的 6 场演出中的第一场。
Se llama " Iris" y, desde hoy forma parte de las oficinas centrales de Telefónica.
它被称为“Iris”,截今天,它是 Telefónica 总部的一部分。
La situación del Catatumbo es… Enseña, en lo que va.
卡塔图姆博的局势… … 展示了,截。
Hoy hasta las 7 de la mañana, más de 55.000 usuarios seguían sin suministro eléctrico.
截今天早上7点, 仍有超过5.5万户用户断电。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释