有奖纠错
| 划词

Los serbios de Kosovo y Metohija se reducen ahora a una población rural cada vez menor, que vive atemorizada y con frecuencia se ve privada de sus derechos más fundamentales.

科索沃和梅托希亚境内人现在则已成为减少到所剩农村居民,在恐惧以及夺了最基本权利情况下生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


temeridad, temerón, temerosamente, temeroso, temezuelo, temible, temido, temol, temolín, temor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Español con Juan

Me queda poco, me queda poco hielo, pero todavía me queda un poco.

所剩无几,我所剩无几,但我还有一点。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Ya queda muy poquito para que lleguen los Reyes Magos.

留给三王到达时间所剩无几

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Poco tiempo les queda para vivir así.

他们这样生活时间所剩无几了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Lo que aún sí permanece es la ilusión por los Reyes Magos, ya queda poco.

剩下只是对三位兴奋,所剩无几了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y me dijo, si quieres, queda ya muy poco.

他告诉我,如果你愿意话,已经所剩无几了。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Sí, sí, ya falta muy poco.

,是所剩无几了。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Quedaban pocos en la sala cuando llegó.

当他到达时, 房间里已经所剩无几了。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¿Quiere decir que no quedan muchos y tenemos que hacer más?

这是否意味着所剩无几,我们必须做更多事情?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Y ya queda muy poco para el estreno, en Televisión Española, del nuevo programa de Broncano.

距离布隆卡诺新节目在西班牙电视台时间所剩无几

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Spiderman quiere salvar a este bebé, pero le queda poca telaraña ¡Apenas para 25 metros!

蜘蛛侠想要拯救这个婴儿, 但他所剩无几, 他勉强停在了25米处!

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

La calle de la escuela, de la iglesia… De lo que muestra la foto, queda poco o nada.

学校街道、教堂… … 照片中所见一切都已所剩无几

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Cuando la abuela se convenció de que quedaban muy pocas cosas intactas entre los escombros, miró a la nieta con una lástima sincera.

祖母看到瓦砾堆中没有损坏东洒已所剩无几, 便遗憾地看了一眼小孙女。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

La misión visitó Khan Kendi, donde no observaron daños en las infraestructuras públicas civiles, pero comprobaron que quedaba muy poca población local en la ciudad.

访问团访问了汗肯迪, 没有发现民用公共基础设施遭到破坏,但发现该市当地居民所剩无几

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Y ahora -dijo, encarándose con la comida sencilla que le había servido nuestra patrona-, como es poco el tiempo de que dispongo, tendré que explicárselo mientras como.

现在," 他饥肠辘辘地转向女房东拿来简单食品,说道,“我不得不边吃边谈这件事,因为我时间所剩无几

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Simplemente lo que eran y lo poco que les quedaba estaba allí, en ese abrazo que se dieron en una madrugada fría en una fuente en la ciudad de Roma.

他们本来面目和所剩无几一切就在那里,在一个寒冷早晨, 他们在罗马城一个喷泉里互相拥抱。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Queda muy poquito aceite en las cooperativas de nuestra región que es lo que pone en jaque que, con una campaña corta, tengamos un problema para garantizar el abastecimiento a todos los consumidores.

-我们地区合作社石油所剩无几,这使得我们在短期内无法保证向所有消费者供应。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


temperadamente, temperado, temperamental, temperamento, temperancia, temperante, temperar, temperatísimo, temperatura, temperie,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接