有奖纠错
| 划词

En el futuro se elaborarán nuevos manuales.

可能还会编写其他手册

评价该例句:好评差评指正

Se establecieron procesos normalizados en un manual de verificación.

核查手册中规定了标准程序。

评价该例句:好评差评指正

La versión actualizada del manual de auditoría interna está ya muy avanzada.

部审计手册即将完成修订工作。

评价该例句:好评差评指正

Cada organización tiene su propio manual de adquisiciones.

每个组织都有自己的采购手册

评价该例句:好评差评指正

También utilizan el Manual de Capacitación del PNUMA.

它们也采用环境署的培训手册

评价该例句:好评差评指正

Actualmente ese folleto está disponible en inglés y en francés.

目前手册有英语和法语两种版本。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé elaborar un manual de capacitación para complementar esta guía.

计划编写部配合该指南的培训手册

评价该例句:好评差评指正

Se produjo un manual sobre buenas prácticas para luchar contra los secuestros.

编印了本打击绑架活动的良好做法手册

评价该例句:好评差评指正

La Declaración se ha traducido a varios idiomas regionales y nacionales.

这个手册已有该区域几种语文的翻译本。

评价该例句:好评差评指正

La idea de actualizar y mejorar el Manual recibió el apoyo de todos.

与会者普遍支持更新和改进《手册》内容。

评价该例句:好评差评指正

La actualización del manual de recursos humanos es una tarea de carácter permanente.

增补人力资源手册项不断进行的活动。

评价该例句:好评差评指正

También se ha preparado un manual para formar debidamente a los maestros de escuela primaria.

已经完成初等教育的师资培训手册的编写。

评价该例句:好评差评指正

En Eslovenia, se había preparado un manual que incluía directrices para las entregas vigiladas.

斯洛文尼亚编写了包含控付指南的手册

评价该例句:好评差评指正

Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.

这些标准作业程序是根据临时口粮管理手册定的。

评价该例句:好评差评指正

Estos principios generales se reflejan en la doctrina militar y en los manuales militares.

这些般原则已经反映在军事理论和军事手册之中。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría está preparando un proyecto revisado del manual de capacitación.

秘书处正处在培训手册草案修正案的编过程之中。

评价该例句:好评差评指正

Dicha revisión necesitaba cambios como el nuevo formato del manual de gestión de las raciones.

这次修订要求进行改革,如改变口粮管理手册的格式。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría preparó un proyecto de manual y lo remitió para su examen.

秘书处拟订了手册草案并且将其提缔约方审议。

评价该例句:好评差评指正

El manual se centra en las dificultades que enfrentan los países en desarrollo.

手册》的重点放在发展中国家面临的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente se está revisando un folleto informativo sobre las actividades del Centro.

中心目前正在修订份有关中心各项活动的情况介绍手册

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


西西, 西西里岛的, 西席, 西夏, 西学, 西亚, 西洋, 西洋参, 西洋景, 西洋跳棋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进西班牙语

Vamos a buscar un hotel en la guía.

我们在导游手册里找找酒店吧。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Este es el manual de toda esta madre, que yo tampoco tuve tiempo de leer.

这是一切手册,我没时间读啦。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Prácticamente es un manual del estilo.

实际上,是一个巴洛克风格手册

评价该例句:好评差评指正
牧羊少年奇幻之旅

No sucedía nada de lo que los manuales de Alquimia afirmaban en su complicado lenguaje.

炼金术手册中以难解词句断言会发象根本没有出

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Si estudias español, mi recomendación es la misma que da el libro Manual de Fonética y fonología españolas.

如果你在学习西班牙语,我建议与《西班牙语语音学和音系学手册》中建议相同。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

En ningún caso esto es un vídeo de turismo de España, no es un manual de buenos modales en absoluto.

这绝对不是西班牙旅游不是礼仪手册

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Aquí está el manual que viene con el camión.

这是卡车随附手册

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Imagínate el  nivel de estereotipo que tenía ese manual.

想象一下手册刻板印象程度。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Debe haber algo en el manual de instrucciones sobre cómo quitar el collar.

说明手册中应该有关于如何拆卸项圈内容。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Hasta ahora, con los manuales, las lecturas les llegaban al cabo de dos meses.

到目前为止,通过手册,两个月后读数就到达了他们。

评价该例句:好评差评指正
DELE B2写作范文

Dentro del programa de actividades mensuales, se presentó el proyecto Fahrenheit 451 o las personas-libro.

在月度活动计划中,介绍了华氏 451 度项目或人物手册

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Traducido a más de 20 idiomas, es manual de referencia de aprendizaje del español.

它被翻译成20多种语言,是学习西班牙语参考手册

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

" Manual de fonética y fonología españolas" usa " gringo" seis veces con este sentido.

《西班牙语语音学和音系学手册》在这个意义上使用了“gringo”六次。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Si utilizaras el manual, te sería más fácil.

如果你使用手册, 那对你来说会更容易。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

No sé si alguna vez les dijeron " Sigue los manuales de los valores" .

我不知道是否有人曾经告诉过他们“遵循价值手册”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

En mi caso es que soy demasiado apasionado de esto, entonces leo siempre manuales de historia.

- 就我而言,是我对此过于热情,所以我总是阅读历史手册

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es la única adicción conductual reconocida por el manual de diagnóstico DSM porque cumple con todos las características.

它是唯一被 DSM 诊断手册认可行为成瘾,因为它符合所有特征。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Pero no sólo hay manuales rusos, sino también en el " Diccionario Panhispánico de Dudas" , se dice lo contrario.

但不仅有俄文手册,连《泛西班牙疑义词典》里有相反说法。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y los valores... tus valores, no los valores que nos dan en los manuales, porque esos son unos valores absurdos.

而价值观… … 你价值观, 而不是那些手册中给出价值观, 因为那些是荒谬价值观。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En el Manual de Regulación del Ministerio de Educación se consignó que la enseñanza del español es una de las principales metas nacionales.

在教育部管理手册中,西班牙语教学被确定为国家主要目标之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


西周, 西装, 西装上衣, , 吸杯, 吸尘, 吸尘器, 吸虫, 吸的, 吸顶灯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接