有奖纠错
| 划词

La parte que se fía de una firma, sea ésta manuscrita o electrónica, asume el riesgo de que la firma no sea válida o de que sea una falsificación.

依赖签当事,不论签手写还是电子,都面临着签无效或伪造签风险。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos que la gente lleva muchos años evaluando la fiabilidad de las firmas manuscritas, por lo que le es fácil determinar el tipo de firmas manuscritas en las que es prudente confiar.

承认,评价手写多么可靠上已具有多年丰富经验,因此对为审慎起见应该依赖哪些类型手写能轻易作出判断。

评价该例句:好评差评指正

Se indicó que, por ejemplo, todo consentimiento que se consignara por escrito sobre un título de transporte debería ser válido para los fines del apartado b) del párrafo 6 del proyecto de artículo 88a.

据指出,例如运输单证正面手写这类同意表示,应当为第88a(6)(b)条拟议草案目的而视为有效。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


永久雪线, 永久阳极, 永久硬度, 永久中立, 永久主权, 永久铸型, 永诀, 永生, 永生的, 永世,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

Aquí es muy, muy, muy importante hacer el gesto de escribir con la mano.

这里做出一个手写动作非常非常非常重要。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Ni es receta oficial, está escrita a mano.

-这甚至不是官方食谱,而是手写

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的

Son documentos de un valor incalculable -dijo el coronel-. Hay un recibo escrito de su puño y letra del coronel Aureliano Buendía.

" 那些文件价值不可估量," 校说," 那里头有一张奥雷校亲自手写收据。"

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Para escribir un libro conviene más la lentitud del oficio antiguo de escribir a mano, y siempre escribo a mano.

写书更适合古老手写慢工,而我总是手写

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si escribimos a mano las combinaciones posibles, resulta que hay 24 maneras en que cuatro personas pueden sentarse en cuatro sillas.

如果我们手写可能组合,那么四个人坐在四把椅子有 24 方式。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Entonces, en este calendario, donde yo escribo, además lo escribo a mano, lo tengo aquí enfrente, pero no lo voy a enseñar en cámara, lo tengo aquí enfrente.

所以,在这个日历中, 我写地方,我也是手写, 我把它放在我面前,但我不会在相机展示它,我把它放在我面前。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

La escribió a mano, en papel perfumado y con tinta luminosa para leer en la oscuridad, y dramatizó sin pudores la gravedad del percance tratando de suscitar su compasión.

手写在有香味夜光墨水在黑暗中阅读,并无耻地渲染了事故严重性,试图引起她同情心。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Dos días después recibió de él una carta distinta: escrita a mano, en papel de hilo, y con su nombre completo de remitente muy claro en el dorso del sobre.

两天后,她收到了他寄来另一封信:手写亚麻纸,信封背面清楚地写着发件人完整姓名。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Cuando a él se le ocurrió abrir una de estas cajas, para ver qué tenía, y adentro había al menos 20 cassettes con sus cajas y sus etiquetas, todas escritas a mano.

当他想到打开其中一个盒子,看看里面有什么时, 里面至少有20盒磁带,盒子和标签都是手写

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月合集

El hijo del Premio Nobel ha considerado que La colmena no fue la obra que a su padre más le costó escribir y ha recordado que " cada hoja manuscrita de Camilo José Cela era una especie de locura" .

这位贝尔奖得主儿子认为《科尔梅纳》并不是他父亲写得最困难作品,并回忆说“卡米洛·何塞·塞拉手写每一页都是一疯狂”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


咏叹调, 咏赞, , 泳道, 泳裤, 泳衣, 泳装, , 勇敢, 勇敢的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接