有奖纠错
| 划词

Me hizo un gesto para que me acercara.

过去。

评价该例句:好评差评指正

Nos dice por señas que no hagamos ruido porque el niño acaba de dormirse.

她打别出声,孩子刚刚睡着.

评价该例句:好评差评指正

Los mudos se explican con ademanes.

哑巴通过表达自己的意思。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蜷伏, 蜷曲, 蜷缩, , 鬈发, 鬈曲, 鬈曲的, , 颧骨, 颧骨的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Desde la postura, hasta las expresiones faciales y los gestos de las manos.

从姿,到面部表情,到

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Vale, tú hazme algún gesto y empiezo a hablar.

好的,你做个我就开始说话。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Es un gesto para referirte al dinero.

这是一个提醒你关于金钱的

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

La playa estaba llena de gente, que gritaba y gesticulaba mirando hacia el mar.

海边都是人。他们看着大海,又叫又做

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Es un gesto que se usa algunas veces con los niños para que no hagan algo.

这是一个有时用来告诉小孩不要做某事的

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Pero ella le hizo una señal para que echara una mirada dentro del tenderete.

但是祖向他做了一个, 示他看一眼棚屋里面。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Y devolvió la foto con el gesto de un acto final.

然后他做了一个往事已矣的,把照片还给了荷马。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石(选片段)

Bien. Ahora, no olviden el movimiento de muñeca que practicamos.

很好,现在,不要忘记我们刚才练习过的正确的魔杖挥舞

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Y estos son algunos gestos que se utilizan en España.

这些就是在西班牙用的一些了。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Al pasar frente a la abuela la saludó con la mano y siguió de largo.

经过祖时, 他用向她问候, 然后又继续朝走去。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Existen muchas versiones del juego que incluyen nuevos elementos o reglas distintas.

这个游戏还有很多版本,包含了新的或者不同的规则。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En esta escritura es posible representar señas, orientación, expresiones faciales y cambios en la postura corporal.

这种书写方式能够表达、方向、面部表情和身体姿态的变化。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

El conductor miró sorprendido al ayudante, y éste le hizo una señal afirmativa.

司机惊奇地看了助手一眼, 助手做了一个肯定的

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

En España se utiliza simplemente para indicar el número 5 o para decirle a alguien que pare.

在西班牙这个简单表示数字5或者是告诉某人得停下来。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

A dos generaciones de distancia, la ese italiana y la copiosa gesticulación italiana sobreviven en él.

虽然隔了两代,他的大利口音和说话时的大量依然存在。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Pere y Mariona, en la planta baja, sentados junto al hogar, le indicaron que guardase silencio.

坐在一楼火炉边的贝雷和玛丽欧娜比了个要他别出声。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Bueno —dijo Alberto—. Te haré una seña.

“好吧,我给你打个。”阿尔贝托说。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Al verle llegar intenté levantarme; con un gesto, sin embargo, él me indicó que permaneciera sentada.

看到他来了,我试图站起来。但是他做了个我坐着。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Le hizo desde la puerta una bendición episcopal, y desapareció para siempre.

他站在门口,做了一个主教般的祈福,然后就永远地消失了。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Les hicimos señas de agradecimiento porque no teníamos nada que darles a cambio.

我们打着向他们表示感谢,因为我们拿不出什么东西答谢他们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


劝告者, 劝架, 劝解, 劝戒, 劝诫, 劝酒, 劝某人戒烟, 劝说, 劝慰, 劝诱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接