有奖纠错
| 划词

En esto, como ocurre con la seguridad, no hay alternativas.

与安全问题一样,在这方面没有任何打折扣余地。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esto causó detrimento considerable de la función de supervisión en la sección que quedó privada de un director superior.

不过,被抽调了高级主管那个科所出现这一空白而在管理人员有效监管方面大打折扣

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, no deberían tenerse en cuenta las conclusiones extraídas por el Estado Parte de sus visitas porque se realizaron en circunstancias desfavorables.

第二,缔约国在其外交官监之后做出结论是应该打折扣监是在不令人满意情况下进行

评价该例句:好评差评指正

La imposición de precios de reventa se produce cuando un fabricante impone un precio de reventa mínimo a un comerciante, limitando así o incluso excluyendo la capacidad del comerciante para ofrecer descuentos.

维持最低转售价是:造商向经销商规定最低转售价,从而限,乃至剥夺经销商打折扣

评价该例句:好评差评指正

El efecto del texto se debilita aún más por la redacción ambigua que hace que no sea claro si se debe restringir el uso de todos o sólo de algunos tipos de minas.

模棱两可措辞让文件影响打折扣,使应该减少使用所有地雷还是某些类型地雷这个问题很不明朗。

评价该例句:好评差评指正

Según el Departamento de Gestión, los 2,5 millones de dólares adicionales se debían a las modificaciones del contrato que quedaban incluidos en los gastos imprevistos de construcción asignados a los proyectos de refuerzo de la seguridad, y era cierto que el contratista había reclamado una remuneración adicional, cuya cuantía era notablemente inexacta.

管理事务部说,在分配给加强安保项目建筑意外储备金范围内产生额外费用 2.5百万美元用于修改订单;承包商确实提出了准确性大打折扣额外赔偿要求。

评价该例句:好评差评指正

La retirada israelí y la eliminación de los asentamientos ilegales de la Faja de Gaza fue un paso en la dirección correcta hacia una solución justa y pacífica de la cuestión, pero el hecho de que Israel no tiene en cuenta los intereses de los palestinos y su política permanente de prohibir la circulación, clausurar territorio y establecer puestos de control, además de la grave situación económica y social de los habitantes de Jerusalén Oriental, el 75% de los cuales vive por debajo de la línea de pobreza, ha atenuado sus efectos.

以色列撤军和加沙地带非法定居点拆除是朝着公正、和平解决问题正确方向迈进了一步,但是,由于以色列未考虑巴勒斯坦人所关切问题,继续实施禁止通行、封锁领土、设立检查站政策,加上东耶路撒冷居民悲惨经济和社会状况(当地75%人都生活在贫困线以下),使这一步影响大打折扣

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 聋的, 聋哑, 聋哑的, 聋哑人, 聋子, 笼火, 笼络, 笼鸟, 笼屉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Al detonar, formarían varias nubes de polvo independientes alrededor del sol, en lugar de un cinturón de polvo continuo, con la consecuente reducción de su efectividad como sistema de alarma.

这些油膜氢弹如果引爆,完全无法续的尘云带,只许多围绕太阳的相互独立的尘云团,所起到的预警作用大打折扣

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


隆起, 隆起的, 隆重, 隆重的, 隆重纪念, , 垄断, 垄断的, 垄断地位, 垄断价格,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接