有奖纠错
| 划词

El gobierno ha dotado la fábrica de buena suma de fondos para su ampliación.

政府拨给工厂一大笔资金。

评价该例句:好评差评指正

Este local es una ampliación reciente del edificio.

这个地方是这座楼新的部分。

评价该例句:好评差评指正

Se ampliarán los asentamientos judíos en Jerusalén oriental.

东耶路撒冷的犹太定居点

评价该例句:好评差评指正

Incluso en la ciudad vieja, se están ampliando los asentamientos judíos.

即便在老城,犹太定居点也在

评价该例句:好评差评指正

Según un testigo, la Universidad Hebrea de Jerusalén oriental se está ampliando.

据一名证人说,东耶路撒冷境内希伯莱大学正在

评价该例句:好评差评指正

La expansión de los asentamientos es evidente para cualquiera que los visite.

访问定居点的任何人都可以清楚看到定居点的

评价该例句:好评差评指正

El asentamiento de Ari'el ya se ha extendido hacia el oeste con 2.000 nuevas unidades de vivienda.

Ari'el定居点已经向西了2 000个新单元。

评价该例句:好评差评指正

Israel también sigue construyendo el muro de separación, extendiendo sus asentamientos y eliminando el carácter palestino de Jerusalén.

以色列还在继续修隔离墙、定居点、模糊耶路撒冷的巴勒斯坦特征。

评价该例句:好评差评指正

Israel planea retirarse de Gaza pero, al mismo tiempo, el Gobierno israelí planifica una masiva expansión de sus asentamientos.

以色列计划从加沙撤军,但同时,以色列政府又在计划大规模定居点。

评价该例句:好评差评指正

Se está proyectando la creación de nuevos asentamientos o la expansión de los que ya existen en la “zona cerrada”.

目前正计划在“封闭区”内新定居点或定居点。

评价该例句:好评差评指正

La destrucción continua de casas e infraestructura y la expansión de los asentamientos está aumentando los sufrimientos del pueblo palestino.

正在进行的对房屋和施的破坏以及定居点的加重了巴勒斯坦人民的苦难。

评价该例句:好评差评指正

La construcción del muro, la expansión de los asentamientos y la “despalestinización” de Jerusalén son incompatibles con la solución de dos Estados.

围墙的造、定居点的和耶路撒冷的非巴勒斯坦化,都有悖于两个国家的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

La contigüidad palestina en Jerusalén oriental se destruirá con la demolición de casas palestinas, la expansión de los asentamientos y la creación de parques.

东耶路撒冷的巴勒斯坦完整性由于巴勒斯坦房屋的拆毁、定居点的和公园的修而被破坏。

评价该例句:好评差评指正

Aunque se exige en la hoja de ruta del Cuarteto, no se ha decretado ninguna “congelación” de las construcciones ni de la ampliación de las colonias.

尽管有四方路线图,但没有下达任何让定居点停或停止的命令。

评价该例句:好评差评指正

La UNAMSIL ha concluido también una importante ampliación del campamento destinado a la fuerza de guardias que tendrá a su cargo la seguridad del Tribunal Especial.

联塞特派团还完成了对为特别法庭提供安全保障的警卫队营地的重大

评价该例句:好评差评指正

La continuación de la construcción del muro por Israel es un intento de ampliar sus asentamientos, en particular alrededor y a través de la Jerusalén oriental ocupada.

以色列继续修隔离墙是企图其定居点,尤其是在被占领的东耶路撒冷周边及整个地区内

评价该例句:好评差评指正

En el Golán sirio ocupado está programada la expansión de la mitad de los asentamientos israelíes y se está alentando a nuevos colonos a mudarse a ellos.

在被占领的叙利亚戈兰高地,有一半的以色列定居点打算,同时鼓励新的定居者搬进此区域。

评价该例句:好评差评指正

En agosto, el mismo ministerio llamó a licitación para la construcción de 1.001 unidades nuevas en la Ribera Occidental, además de 600 unidades de vivienda aprobadas para Ma'aleh Adumim28.

,该部公布了在西岸增1 001个单元的招标书,还批准了在Ma'ale Adumim600个单元。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, el Cuarteto simplemente ha hecho caso omiso de la opinión y ha hecho escaso hincapié en la ilegalidad del muro y en la expansión de los asentamientos.

迄今为止,它只是无视咨询意见而且极少强调隔离墙和定居点的非法性。

评价该例句:好评差评指正

Otros proyectos de construcción importantes, en particular los de construcción de carreteras y ampliación del sistema de pistas del aeropuerto, aportan más de 102 millones de dólares a la economía26.

其他主造项目包括道路筑项目和机场跑道项目对经济的贡献超过1.02亿美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


穆斯林的, , 拿…冒险, 拿不出去, 拿不出手, 拿不定主意, 拿不起来, 拿出, 拿得起,放得下, 拿得稳,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙旅游

Actualmente está instalado en la que fuera la Capilla del Sagrado Corazón, ampliación barroca del siglo XVII.

这座雕像目前位于圣心教堂的前身——一座 17 巴洛克风格的扩建

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La expansión de los hogares se dio sobre las laderas, como podemos ver.

如我们所看到的,房屋的扩建发生在斜坡上。

评价该例句:好评差评指正
界之旅

Después de la conquista de México, el palacio fue reconstruido y ampliado por los virreyes de la Nueva España.

征服墨西哥后,新西班牙总督重建并扩建了这座宫殿。

评价该例句:好评差评指正
主题

En muchas ciudades, la escasez y el alto coste del suelo dificultan la ampliación de parques y jardines.

在许多市,土地稀缺且成本高昂,导致公园和花园的扩建变得困难。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para defenderse de ellos, el emperador amplió los muros construidos por sus predecesores, conectando algunos y fortaleciendo otros.

为了防御他们, 皇帝扩建了前任所建的墙,连接了一些墙, 加固了另一些墙。

评价该例句:好评差评指正
市规划录

De Vedia se concentró en la ampliación de los ensanches más importantes, dentro de los cuales estaba la polémica 9 de julio.

德维迪亚专注于扩展最重要的扩建工程,其中就包括备受争议的七月九日大道。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

A pesar de las advertencias de que Agua Zarca traería consecuencias graves al medio ambiente, la ampliación finalmente se aprobó en 2013.

尽管有警告称 Agua Zarca 会给环境带来严重后果,但扩建工程最终于 2013 年获得批准。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

En este punto en concreto es un lugar de tránsito de la Barcelona de finales del siglo XIX y principios del XX, es pleno ensanche.

在1920初,这里是巴塞罗那的中转点,处于扩建之中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Varias generaciones de la familia Nassar defienden desde hace cien años su tierra, un desafío cada vez más complicado por la ambición de Israel de extender sus colonias.

纳萨尔家族的几代人一百年来一直在保卫自己的土地,而以色列扩建定居点的野心让这一挑战变得更加艰巨。

评价该例句:好评差评指正
市规划录

Durante el primer mandato de Perón se continuó expandiendo la avenida, y en ese periodo también continuaron los desalojos, que progresivamente fueron aún menos gratificantes para quienes debían dejar sus hogares.

在庇隆的第一个任期, 这条大道的扩建继续进行,同时驱逐行动也在继续,这对那些不得不离开家园的人来说越来越不令人满意。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

La catedral de Ávila es de estilo gótico y se empezó a construir siguiendo un estilo de transición entre románico y gótico, aunque las reformas y ampliaciones posteriores siguieron plenamente este último estilo.

阿维拉大教堂是哥特风格,建造之初是罗马和哥特之间的过渡风格,但后来的修缮和扩建完全遵循后者。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Pero este lugar podría estar ocupado actualmente por un hipódromo, porque el Ayuntamiento de Barcelona compró los terrenos con la intención de urbanizarlos, creando un nuevo ensanche y uno de los proyectos que se barajaron era construir esta pista deportiva.

但这片土地在当时可能会被一个赛马场占用,因为巴塞罗那市政府买下了这块地,打算将其建设为区,开发新的扩建区,而当时考虑的项目之一就是建设体育赛场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拿手, 拿薪金的, 拿着, 拿着鸡毛当令箭, 拿主意, 拿走, 哪儿, 哪个, 哪里, 哪能,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接