有奖纠错
| 划词

La noticia de que ha obtenido el premio vuela.

他获奖的消息迅速

评价该例句:好评差评指正

La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.

气体的流动性使其能向四面

评价该例句:好评差评指正

Es legítima la preocupación por la proliferación fuera del Tratado.

对《不约》范围之外的表示关注当理由的。

评价该例句:好评差评指正

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不制度受到巨大压力。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión de la no proliferación se debe abordar de forma integral.

应当全面处理不问题。

评价该例句:好评差评指正

El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.

,核裁军与不《不约》中两个不可分割的方面。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Zangger y las conferencias del Tratado sobre la no proliferación.

委员会和不约会议。

评价该例句:好评差评指正

Debemos impedir la proliferación de las armas nucleares.

我们必须防止核武器

评价该例句:好评差评指正

El desarme y la no proliferación nuclear no constituyen un fin en sí.

裁军与核不本身并不目的。

评价该例句:好评差评指正

Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.

采用迅速交流活动情报的程序。

评价该例句:好评差评指正

Trabaja para lograr la adhesión universal al TNP.

努力实现普遍加入不约。

评价该例句:好评差评指正

El desarme nuclear es la mejor manera de poner fin a la proliferación.

核裁军制止的最佳办法。

评价该例句:好评差评指正

Se deberían adoptar medidas adicionales para reforzar el régimen de no proliferación.

应该采取其他步骤加强不体制。

评价该例句:好评差评指正

La no proliferación y el desarme se refuerzan mutuamente.

和裁军彼此相得益彰。

评价该例句:好评差评指正

El Brasil siempre ha cumplido sus compromisos en materia de no proliferación de armas nucleares.

巴西一贯履行其核不的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Todos los Estados deben trabajar en pro del desarme y la no proliferación.

各国都必须致力于裁军和不

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la verificación es sólo una parte del régimen de no proliferación.

但核查只制度的一个部分。

评价该例句:好评差评指正

La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.

遵守防止弹道导弹国际行为守则。

评价该例句:好评差评指正

El desarme nuclear es la mejor manera de lograr la no proliferación.

核裁军实现不的最佳办法。

评价该例句:好评差评指正

Zambia reitera su apoyo al desarme y a la no proliferación.

赞比亚重申其支持裁军和不

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


海峡, 海鲜, 海相, 海象, 海啸, 海蟹, 海星, 海熊, 海牙, 海牙公约,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

La diseminación de la pandemia de Pegaso.

索疫情扩散

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Lo que sí sabemos es cuando comenzó a diseminarlo.

病毒扩散的时间点,我们倒是掌握的。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Luego se distendió como una nube.

然后它象云彩般扩散开来。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aunque la enfermedad podría propagarse de manera más eficiente, también sería más fácil de curar.

虽然病毒的扩散变得更简单,但治愈它也更容易。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Y algunos indicios apuntaban a que se iban extendiendo por el resto de los oficiales de menor rango.

同时还有向低层人群扩散蔓延的迹象。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Un dolor agudo nacía de los dos puntitos violeta, y comenzaba a invadir todo el pie.

一股剧痛从那两个紫色小点那儿发出来,开始扩散到整个脚部。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Este virus tiene en alerta a las autoridades sanitarias del mundo porque ha comenzado a expandirse.

该病毒已开始扩散,也已引起全世界卫生部门的关注。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El uso de frase se extendió poco a poco y muchos le dieron un nuevo significado por 1981.

这个表达逐渐地扩散起来,1981年很多人给它赋予新的意义。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Lo que sí sabemos es que una vez que apareció, se expandió por todo el planeta.

我们所知道的是,一旦它出现,就扩散整个地球。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Para que no se extienda concedemos a la acción.

其不扩散,我们批准该行动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Las herramientas para producir los deepfakes avanzan a toda velocidad, y favorecen la proliferación de engaños.

制作 deepfakes 的工具正在全发展,并助长恶作剧的扩散

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Porque como es un virus que afecta a los pulmones, los estornudos y la tos que provoca pueden esparcirlo fácilmente.

由于病毒会影响肺部,所以感染者会打喷嚏,咳嗽,这就得病毒的扩散变得非常容易。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Ahora se puede producir incandescencia, que es la combustión sin llama, pero, como veis, no arde, ni propaga ni nada.

现在可以产生白炽,它是没有火焰的燃烧, 但是,正如你所看到的,它不会燃烧、扩散或任何东西。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Actualmente la aplicación del cerebro electrónico se ha extendido a tantos campos que resulta difícil decir en qué terrenos no se utiliza.

如今,电脑的应用已扩散到许多领域,很难说有哪个领域尚未用它。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y al conocer las consecuencias de una pandemia real, podríamos detener la propagación de los contagios, antes de que se salgan de control.

此外,由于知道一场大流行病真实的后果是什么,我们可以在一切失控之前,阻止传染扩散

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Cada vez está siendo más difícil distinguir lo real de lo creado por un algoritmo y, los bulos proliferan más fácilmente que nunca.

越来越难以区分什么是真实的, 什么是算法创造的,恶作剧比以往任何时候都更容易扩散

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Las escuelas de nivel primaria, secundaria y universidades permanecen cerradas desde hoy y hasta dentro de 15 días para intentar frenar la propagación del coronavirus.

防止新冠病毒的传播扩散,从今天开始,小学、中学和大学将停课并关闭15天。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Al toser o estornudar, es mejor taparse con el codo y no con las manos, porque que con ellas se puede esparcir el virus más fácilmente.

当咳嗽或打喷嚏时,最好用手肘挡住口鼻,不要用手,因用手的话,病毒会更容易扩散

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Sintió frío, un frío que parecía emanar del interior de su cuerpo y se extendía hacia fuera, como si fuese una luz que congelaba el mundo entero.

他有感觉,是寒冷,这寒冷仿佛是从他的体内发源的,像光芒般扩散出去,冻结整个世界。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Siguen bajas las temperaturas de madrugada, que propicia la precipitación que se extiende por el sur, volviéndose en forma de nieve en la jornada del martes.

清晨气温仍然较低,这促进降水向南部扩散,并在周二变成雪。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


害羞的, 酣睡, 酣饮, 酣战, 憨厚, 憨厚的, 憨厚的人, 憨笑, 憨直, 憨子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接