有奖纠错
| 划词

La estrategia que aplica Indonesia en este sentido promueve el crecimiento y el empleo y está orientada a los pobres.

印度尼西亚的国战略是促进增长、创造就业机会和扶助穷人。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina de Gestión de Recursos Humanos del PNUD y el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo deberían promover esa práctica y supervisar su cumplimiento.

计划署人力资源办公室和集团应扶助此项工作并监测落实情况。

评价该例句:好评差评指正

Nada es mejor muestra de la importancia de las Naciones Unidas que su desempeño como proveedor de alimentos durante los tristes días de nuestros 15 años de guerra civil.

没有什么联合国在我们的15年之久的内战的悲惨时期中所起的扶助作用更能证明联合国的重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier acuerdo sobre los bienes ambientales exigirá tener en cuenta grupos de productos muy diversos, sobre la base del reconocimiento de su función habilitadora semejante a los servicios, reconocimiento respaldado por el vínculo con las negociaciones sobre los servicios ambientales establecido en la Declaración Ministerial de Doha.

关于环境产品的任何协定,都必须在些产品的扶助作用和服务作用的前提下处理差异很大的产品分类,而《多哈部长宣言》提出的环境产品与环境服务谈判挂钩是支持一点的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


左右开弓, 左右手, 左右袒, 左右为难, 左右摇摆, 左证, 左支右绌, 左走, , 佐餐,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中西同传:国家主席习近平演讲

Entre las ocho acciones que he planteado, varias se enfocan en los jóvenes y tienen por objetivo formar y ayudar a los jóvenes, y ofrecerles más oportunidades de trabajo y espacios más amplios de desarrollo.

我提出的中非“八大行动”倡议中,许措施都着眼青年、培养青年、扶助青年,致力于为他们提供更会、更好发展空间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


作弊的, 作壁上观, 作标记, 作别, 作不懈的努力, 作操, 作出巨大牺牲, 作出正确推断, 作蠢事, 作词或作曲家,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接