有奖纠错
| 划词

Se trata ya sea de distribuidores en sentido amplio que abarcan una amplia gama de productos o mayoristas especializados en determinados productos.

他们可以是经营范围很广各类商品商,也可以是只经营某一种商品批发商。

评价该例句:好评差评指正

Sólo en el segmento de las ventas al por mayor podría preverse un alto riesgo de desplazamiento con la entrada de proveedores extranjeros.

随着外国提供者进入,预期只有批发被取代风险较高。

评价该例句:好评差评指正

En la distribución de productos del turismo los mayoristas conservan un papel importante, a la vez que se difunde la venta en línea al por menor de viajes organizados.

在旅游产品中,批发作用仍然重要,同时开始出现在网上售组旅游产品趋势。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en el marco de la labor de la Comisión sobre las estadísticas de los servicios y las clasificaciones económicas, se examinaron cuestiones relacionadas con el comercio mayorista y minorista.

但是,有关批发和零售贸易问题都在有关服务统计和经济工作中加以审议。

评价该例句:好评差评指正

La ausencia de reglamentación en el mercado puede tener efectos perversos, y sugiere que el comportamiento monopolístico en el segmento de las ventas al por mayor de las empresas nacionales podría verse sustituido por monopolios extranjeros que controlasen el mercado.

市场没有规则情况可能更遭,这表明国内公司在批发部门国内垄断行为可能被控制市场外国垄断所取代。

评价该例句:好评差评指正

Esa diferencia es resultado de la estructura monopolística del sector de la distribución al por mayor que permite el comportamiento especulativo, y en el caso de las franquicias la diferencia se debe a los cambios en las preferencias y gustos de los consumidores.

这种差别是由于批发垄断结构造成,该结构允许投机行为;在特许经营方面,差别是由于消费者偏好和口味变化造成

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


掉牙, 掉以轻心, 掉在污泥中, 掉转, , , 跌打损伤, 跌宕, 跌倒, 跌倒声,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber2023年10月合集

La brecha con el tipo de cambio mayorista llegó al 170%.

汇率达到170%。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年4月合集

La brecha con el dólar mayorista es de 110,8%.

美元为 110.8%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

En el mercado mayorista de Yiwu, en el este de China, se dispara la venta de estos productos.

这些产品在中国东部义乌市场上销售火爆。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Después ya distribuirían la mercancía por los correspondientes almacenes y, si el tiempo lo seguía permitiendo, volverían a cargar los mercantes.

接下来货物就是盘商事情了,除大力士们还有多出来时间,他们才会回港口搬运货物。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Hoy se paga a casi 135 euros el megavatio hora en el mercado mayorista y mañana bajará algo, dos euros, hasta los 133.

市场价格几乎为每兆瓦时 135 欧元, 明会稍微下降 2 欧元,至 133 欧元。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

La electricidad en el mercado mayorista sube hoy hasta los 117 euros el megavatio hora y mañana lo hará aún más, hasta los 120 euros.

市场电费上涨至每兆瓦时 117 欧元, 明将上涨更多,达到 120 欧元。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Uno de los edificios bombardeados era la vivienda de un mayorista de carne y han muerto los 15 miembros de su familia: padres, hijos, nietos.

其中一栋被炸毁建筑是一家肉类家,他 15 名家人全部遇难:父母、孩子、孙子。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Durante tres días su precio en el mercado mayorista superó los 120 euros el megavatio hora, dos de ellos superan los 130, y el miércoles llega a casi 135, algo que no ocurría desde marzo.

市场价格连续三超过每兆瓦时120欧元,其中两超过130欧元, 周三几乎达到135欧元, 这是自3月份以来从未生过情况。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

El Gobierno confirmó que mañana va a subir 3 pesos y se va a mover 3% hasta fin de mes. Esa fecha fue la conversada con el FMI para salir de la cotización mayorista a 350 pesos que se había fijado tras las PASO.

政府确认明将上涨3比索, 直到月底为止将上涨3%。 该日期是与国际货币基金组织讨论退出 PASO 之后确定 350 比索日期。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丁点儿, 丁二烯, 丁零, 丁宁, 丁糖, 丁烷, 丁香, 丁字, 丁字镐, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接