有奖纠错
| 划词

Mi país es universalmente reconocido como un país líder en el Asia central.

是获得普遍中亚领先

评价该例句:好评差评指正

Hizo confesión al sacerdote de su culpa.

他向牧师自己错误。

评价该例句:好评差评指正

El tribunal consideró que aunque existían pruebas de haberse hecho concesiones, aún quedaban aspectos controvertidos.

法院认定,虽然有证明证据,但有争议问题仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Acogemos con satisfacción el claro reconocimiento de los problemas especiales de África.

明确非洲特殊问题,是极为令人可喜

评价该例句:好评差评指正

Se reconoce a la familia extensa en línea ascendente y descendente.

扩大庭,既可以向上代,也可以向下代扩大。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades locales reconocían la importancia de esa contribución.

地方这种支助重要性。

评价该例句:好评差评指正

La acreditación permite a esos centros expedir diplomas y títulos que son reconocidos por el Estado.

经过认可,允许教育机构颁毕业证书和学位。

评价该例句:好评差评指正

Indudablemente, el esfuerzo principal debe provenir de nosotros.

我们,主要努力必须由我们自己作出。

评价该例句:好评差评指正

Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.

以色列不能也将不会这种组织合法性。

评价该例句:好评差评指正

En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.

秘书长报告正确地了非洲特殊需求。

评价该例句:好评差评指正

Se reconoce en general que las decisiones nacionales “no son de gran ayuda”.

一般决定“没有多大帮助。”

评价该例句:好评差评指正

Exige un programa común basado en el reconocimiento de la responsabilidad compartida.

多边合作需要一个基于共同责任共同议程。

评价该例句:好评差评指正

Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.

必须在地方、和全球各级土著民族权利。

评价该例句:好评差评指正

No se reconoce ninguna escuela privada en función de su carácter religioso.

对任何私立学校不以其宗教性质为依据。

评价该例句:好评差评指正

Para obtener financiación, una escuela privada debe estar reconocida por el Departamento de Educación.

私立学校要获得资金,必须得到教育部

评价该例句:好评差评指正

Para continuar ese movimiento de avance conjunto, debemos todos reconocer necesidades y responsabilidades realistas.

为了继续携手共进,各必须现实需要和责任。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las Naciones Unidas no han reconocido debidamente nuestros esfuerzos en este sentido.

然而,我们在这方面努力并未得到联合应有

评价该例句:好评差评指正

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须忽略脆弱高昂代价。

评价该例句:好评差评指正

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让和成熟相互来实现和平。

评价该例句:好评差评指正

El diálogo significa reafirmar la existencia del otro, que es diferente por definición.

对话意味着本质上不同他方存在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encofrado trepante, encofrar, encoger, encogerse, encogerse de hombros, encogido, encogimiento, encogollarse, encohetar, encojar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Reconoce tus emociones y establece pequeñas metas.

情绪,并建立一些小目标。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De hecho, ya hay legislación en muchos países que reconoce los derechos de los animales.

事实上,在很多国家都已经立法动物权利。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entonces, bueno, yo tengo que decir que no tenía ni idea.

好吧,大脑一片空白。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Casi cien años después el virreinato se vio forzado a reconocer su autonomía.

几乎一百年后,总督辖区才不自治权。

评价该例句:好评差评指正
奥·科塔萨尔短篇小说选集

Pero admití que lo del avión ya era otra cosa.

但是,,飞机事情就不一样了。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Hemos de reconocer que no toda su carrera brillante se la debe a las novelas.

们不,她辉煌事业并非都是因为小说。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Duha también sabe lo que es vivir sin patria reconocida.

杜哈也知道在没有祖国情况下生活是什么样子。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

No obstante, hay que reconocer que emite algunas notas preciosas en su canto.

虽然,们总须她有醉人歌喉。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

¿Por qué me niegas a mí como tu padre?

你为什么不是你父亲?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Pero la realidad admiten es otra.

但他们现实却不同。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Una vez que hayas reconocido tus emociones, es hora de establecer pequeñas metas para ti.

你一旦了自己情绪,那就是时候给自己制定一些小目标了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero no hacía muchos progresos, como admitía con tristeza.

但正如他悲伤地那样,他并没有取太大进展。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

30 % de padres de familia confesaron tener su cuenta pública.

30%父母拥有他们公共帐户。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

Años después el sistema judicial reconoció que habían cometido graves injusticias con estas personas.

多年以后,司法系统对这些人审判存在严重不公。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

No podemos poner límites a algo que no los admite.

们不能对不它们事物施加限制。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Reconociendo el desafio que supuso enfrentarse a él.

面对它挑战。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Casi lo cometí (lo confieso) cuando nos remitieron de Breslau al insigne poeta David Jerusalem.

当杰出诗人大卫·耶路撒冷从勃雷斯劳转移集中营时,几乎犯下那种罪孽。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Reconocería la gravedad de la situación y les desataría más nervios.

他会局势严重性并释放更多紧张情绪。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Entonces confesó su traición y Peter voló hasta el barco pirata todo lo rápido que podía.

之后她了自己背叛,彼潘迅速达了海盗船。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

No todos reconocen como usted la dignidad del exilio —dijo.

“并不是所有人都像您一样流亡者尊严。”他说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encorvada, encorvado, encorvadura, encorvamiento, encorvar, encorvarse, encostalar, encostarse, encostillado, encostradura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接