有奖纠错
| 划词

El Presidente Bouteflika denunció “el monopolio tecnológico ejercido por un número sumamente reducido de Estados que imponen su lenguaje digital al resto del planeta, que, impotente y pasivo, consume los productos que se derivan de estas tecnologías”.

布特弗利卡总统谴责“少数国家实行垄断,将其数字语言强加于世界其他国家,而后者只能软弱无力、消极被动地消费这些带来产品。”

评价该例句:好评差评指正

En el pasado se dieron algunos intentos de monopolizar las tecnologías avanzadas, estableciendo clubes exclusivos y carentes de transparencia, tales como el Grupo de Australia, el Grupo de Suministradores Nucleares y el Régimen de Control de la Tecnología de Misiles.

过去有人立了不透明、排他俱乐部,如澳大利亚集团、核供应国集团、导弹及其度,企垄断先进

评价该例句:好评差评指正

Los precios de los productos agrícolas tropicales también han bajado en comparación con los de los productos agrícolas de las zonas templadas, y los precios de las manufacturas genéricas de los países en desarrollo lo han hecho frente a los de las manufacturas que están asociadas a derechos de propiedad intelectual importantes, que en lo fundamental preservan monopolios tecnológicos.

热带农产品价格低于温带农产品,发展中国家非专利价格低于拥有强大知识产权品价格,后者基本上维护了垄断

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, y puesto que consideramos importante que haya una constante interacción y diversidad entre las civilizaciones, pedimos a las instituciones de los Estados desarrollados que abandonen su monopolio sobre la tecnología moderna, abandonen sus políticas unilaterales, comprendan las preocupaciones e inquietudes de otros pueblos y naciones y se abstengan de injerirse en sus asuntos internos y de denegarles sus derechos nacionales.

鉴于我们认为,不同文明之间必须继续互动,必须保持多样性,因此,我们要求发达国家各机构停止对现代垄断,放弃单方面政策,了解其他国家人民和国家关切和问题,不干涉他们内政,不剥夺他们权利。

评价该例句:好评差评指正

Esa experiencia supone un monto nada despreciable de diversidad, pero, especialmente en los casos más exitosos, se diseñaron políticas para hacer que las empresas transnacionales se ajustaran a los objetivos amplios en relación con las remesas de utilidades y la balanza de pagos, la mejora tecnológica, y los niveles de control de monopolios, todo lo cual equivalió a una integración tutelada en la economía mundial.

它们经验是多种多样,但特别是在那些最经验里,政策设计要使跨国公司遵守更广泛目标,包括利润汇出和国际收支、升级以及垄断水平,这些总趋势是对融入全球性经济加以管

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


合力, 合流, 合龙, 合拢, 合谋, 合谋者, 合拍, 合盘托出, 合情合理, 合情合理的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接