有奖纠错
| 划词

La participación de la mujer fue significativa, pues representó el 51% de los votantes.

很多妇女参,占人的51%。

评价该例句:好评差评指正

La votación no vale porque no hay quorum.

这次无效, 因为未达到法定人数。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, se contemplan tanto la mayoría simple como la absoluta.

因此,该法案包括简单多数制和绝对多数制。

评价该例句:好评差评指正

Formularon declaraciones en explicación de voto los representantes de Cuba, Malasia y Nicaragua.

古巴、马来西亚和瓜代言解释立场。

评价该例句:好评差评指正

En las tres votaciones siguientes, se podrá votar por cualquier candidato elegible.

在以后的三次中,可对任何符合条件的候选人

评价该例句:好评差评指正

El representante de Israel formula una declaración en explicación de voto.

以色列代言解释

评价该例句:好评差评指正

En la primera votación cada elector podrá votar por 27 candidatos como máximo.

每个选举人可在第一次支持至多27名候选人。

评价该例句:好评差评指正

Desea votar en contra de las enmiendas propuestas.

它希望反对拟议修订。

评价该例句:好评差评指正

El representante de Nicaragua formula una declaración en explicación de voto.

瓜代言解释

评价该例句:好评差评指正

Se precisó un gran coraje para presentarse como candidata a un cargo y para votar.

竞选公职和需要极大的勇气。

评价该例句:好评差评指正

El representante de Cuba formula una declaración en explicación de voto antes de la votación.

古巴代言解释

评价该例句:好评差评指正

El representante de Israel formula una declaración en explicación de voto antes de la votación.

以色列代言解释

评价该例句:好评差评指正

El resultado de la votación debe ser respetado por todos.

所有行动者都应该尊重结果。

评价该例句:好评差评指正

El representante de Noruega formula una declaración en explicación de voto después de la votación.

挪威代决后言解释

评价该例句:好评差评指正

Tras dicha fase se celebrará un referendo nacional.

在此之后将举行全国公民

评价该例句:好评差评指正

Tras dicha etapa se celebrará un referendo nacional.

在此之后将举行全国公民

评价该例句:好评差评指正

En explicación de voto después de la votación, el representante de China formula una declaración.

中国代决后言解释

评价该例句:好评差评指正

En explicación de voto antes de la votación, el representante de Azerbaiyán formula una declaración.

阿塞拜疆代言解释

评价该例句:好评差评指正

En explicación de voto después de la votación, el representante del Japón formula una declaración.

日本代决后言解释

评价该例句:好评差评指正

El representante de Burkina Faso formuló una declaración en explicación de voto.

布基纳法索代言解释其立场。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


息怒, 息票, 息肉, 息事宁人, 息息相关, 奚落, 奚落人的话, 奚幸, , 硒酸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

No quiere votar a ese partido político.

想给这个政党了。

评价该例句:好评差评指正
TED精

Era un juego de votar y de señalar, ¿no?

是一个和指名的游戏,嗯?

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

A día de hoy habéis participado 22 mil suscriptores.

直至今日,已经有22000名者了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Así que esperamos que os animéis a votar para elegir un nombre que nos represente.

希望你出代表我的名字。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Los independentistas piensan que tienen derecho a votar y decidir su futuro.

独立人士认为他有权并决定自己的未来。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Eso sí, no puedes estudiar, votar ni tomar decisiones familiares.

去学习,,没有家庭决策权。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Pero volvamos a 2020 y veamos qué pasa después de que se cierren las urnas.

现在让我回到2020年,看看结束后会发生什么。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

No pueden votar en las elecciones presidenciales y su representante ante el Congreso de EE.UU. tampoco tiene voto.

举中,他在美国国会的代表也没有权。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Te dice que votaría a ese partido, pero no va a hacerlo.

他对你说他本来要给这个政党,但是他现在会了。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Hay algunos estados que fielmente le dan su voto a un partido u otro.

有些州忠实地给一个或另一个政党。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精

Algunos han querido ver el resultado del plebiscito como una derrota del Gobierno.

一些人想把公民的结果视作政府的失败。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Sin embargo, muchas veces votamos influidos por aspectos que no son objetivos.

然而,很多次我的时候都是从最主要的方面去加以衡量的。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Muchos no independentistas están en contra de que solo se vote en Cataluña.

许多非独立主义者反对仅在加泰罗尼亚

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Dicen que es una decisión que afecta a España y deberían votar todos los españoles.

认为这是影响整个西班牙的决定,所有西班牙人都应

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Puedo votar en las elecciones locales, pero no nacionales.

我可以在地方举中,但在全国举中

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

Votó el 69% del electorado, la participación más baja en una primaria presidencial.

69%的, 这是中最低的率。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En Inglaterra lo consiguen en 1918, eso sí, solo para mayores de 30.

在英国,女性于1918年获得权,但仅限于30岁以上的妇女。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Luego puedes dejar que el grupo vote.

然后你可以让小组

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Todavía no hay una fecha exacta para la que sería la tercera votación.

第三次的具体日期尚未确定。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Tanto en Ucrania como en Israel no se abrirán las mesas de votación.

乌克兰和以色列都会开放站。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


稀少, 稀少的, 稀释, 稀释过的, 稀疏, 稀疏的, 稀松, 稀土金属, 稀土矿物, 稀土盐,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接