有奖纠错
| 划词

Todos los samoanos americanos mayores de 18 años tienen derecho de voto.

以上所有美属萨摩亚人都有投票权

评价该例句:好评差评指正

Iguales disposiciones figuran en las normas relativas al derecho al voto en los referendos.

涉及全民公决投票权作了同样

评价该例句:好评差评指正

Felicito al pueblo de Liberia, que acudió en grandes números a ejercer su derecho de voto.

我赞扬利比里亚人民大批走向投票站行使投票权

评价该例句:好评差评指正

Después de todo, hasta mi época mi país no garantizó el derecho al voto para todos sus ciudadanos.

毕竟,只是在我有生之年,美才保障其所有公民投票权

评价该例句:好评差评指正

El representante de Samoa Americana en la Cámara de Representantes de los Estados Unidos no tiene derecho a voto7.

美属萨摩亚代表在美众议院中无投票权

评价该例句:好评差评指正

En el sistema del FIDA, las acciones con derecho a voto se ajustan cuando se reciben los pagos.

农发基金方法采用制度,是在收到捐款后对有投票权股份进行调整。

评价该例句:好评差评指正

En nombre de la Unión Europea, quisiera expresar nuestra admiración al pueblo afgano, que demostró su decisión de ejercer su derecho de voto.

我要代表欧洲联盟向通过行使投票权表示其决心阿富汗人民表示钦佩。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente se complace en informar de que en fecha posterior el Chad pagó la suma necesaria para recuperar su derecho de voto.

非常高兴向会议报告,乍得随后补交了必要款项,重新获得了投票权

评价该例句:好评差评指正

La Campaña estará encabezada ahora por un grupo directivo mundial de la sociedad civil, con el ONUSIDA como miembro sin derecho a voto.

该运动现在将由一个民间社会全球指导小组领导,艾滋病毒/艾滋病联合划署作为一个无投票权成员。

评价该例句:好评差评指正

Por ultimo, en la ley se restablece también el derecho de voto de los ausentes en las elecciones federales que se celebren en Samoa Americana8.

最后,这项法案也恢复在美属萨摩亚举行联邦选举中缺席投票权

评价该例句:好评差评指正

Algunos oradores indicaron que a fin de dar un poder de voto adecuado a los pequeños países en el FMI era necesario aumentar el número de votos básicos.

一些发言者表示,为了赋予货币基金组织中投票权,有必要增加基本票票数。

评价该例句:好评差评指正

Tradicionalmente, las instituciones financieras internacionales han repartido la carga vinculando el derecho al voto y la representación en sus juntas con la participación de cada donante en el capital.

在处理负担分摊问题方面,际金融机构一向是把在董事会投票权和代表人数与每个捐助者投入资本份额挂钩。

评价该例句:好评差评指正

Preocupado por la misma razón, un dirigente religioso subrayó que la participación electoral no debía exigir que las personas pusieran en peligro su vida para ejercer su derecho de voto.

反映出这种关注一个例子是,有一个宗教领袖强调,在海地参加选举不应要求人们冒着生命危险来行使投票权

评价该例句:好评差评指正

Insistió en la importancia de las asociaciones estratégicas, poniendo de manifiesto los éxitos alcanzados en los acuerdos laborales entre géneros, con miras a asegurar el derecho al voto en el Afganistán.

她强调战略性伙伴关系重要性,并指出在制订跨性别工作安排以确保阿富汗境内投票权这方面所取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Además, en 69 países las mujeres sólo integran el 10% o menos de los parlamentos, y algunos países todavía niegan a la mujer el derecho al voto y a presentarse a elecciones.

此外,在69个家里,妇女在议会中比例只有10%或更少,有些家仍然拒绝给予妇女投票权和参加选举权利。

评价该例句:好评差评指正

En un claro intento de obstaculizar el voto de los palestinos en Jerusalén oriental, las fuerzas de ocupación arrestaron a un equipo palestino encargado de la inscripción de votantes en dicha ciudad.

占领军公然企图限制巴勒斯坦人在东耶路撒冷投票权,逮捕了一组参与在东耶路撒冷为选民登记巴勒斯坦人。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, sin una prueba de domicilio, las mujeres pueden no estar en condiciones de acceder a los servicios gubernamentales, al derecho al voto, a educación para sus hijos, a ayudas sanitarias, etc.

例如,没有居所证明,妇女就不能享有政府服务、投票权、子女教育、卫生福利等等。

评价该例句:好评差评指正

Viene siendo práctica invariable de las Naciones Unidas interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, independientemente de que voten o se les permita o no votar.

按照联合惯例,“绝对多数”系指所有选举人多数,不论它们有没有投票,丧失投票权选举人亦包括在内。

评价该例句:好评差评指正

El Foro está integrado por todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas y los Estados miembros de los organismos especializados, con participación plena y en condiciones de igualdad, incluido el derecho de voto.

论坛由联合全体会员和专门机构成员组成,成员可以全面平等地进行参与,并拥有投票权

评价该例句:好评差评指正

Esta elección ofreció una oportunidad para volver a tratar la inveterada cuestión de la doble ciudadanía y el tema conexo de la dualidad del derecho de voto de los croatas de Bosnia y Herzegovina.

这次选举提供了机会再次审议长期存在双重籍问题以及相关波斯尼亚和黑塞哥维那克族人双重投票权问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


descornar, descoronar, descorrearse, descorregido, descorrer, descorrimiento, descortés, descortesía, descortésmente, descortezar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

En Cataluña tienen derecho a voto cinco millones y medio de personas.

尼亚,五百五十万人有投票权

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En Inglaterra lo consiguen en 1918, eso sí, solo para mayores de 30.

在英国,女性1918年获得投票权,但仅限30岁以上的妇女。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No pueden votar en las elecciones presidenciales y su representante ante el Congreso de EE.UU. tampoco tiene voto.

他们不能在总统选举中投票,他们在美国国会的代表也投票权

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En EEUU en 1920 aunque solo para las mujeres blancas y 80 años después de Seneca Falls.

在美国,在塞尼卡福尔斯宣言发表的80年之后,女性1920年获得投票权,尽管只适用白人妇女。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Reivindican recuperar todos los derechos civiles, como la igualdad de educación, y como sabes: el voto.

其中要求恢复所有的公民权利,比如教育平等,还有如所知的:投票权

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La isla solo envía al Congreso un representante que no tiene voto.

该岛只向国会派出一名代表,但投票权

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

O si miramos, por ejemplo, a las sufragistas, que defendían el voto femenino.

或者看看那些争取女性投票权的女权主义者。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Hasta las 12 del mediodía, un 22,5 de polacos, habían ejercido su derecho al voto.

截至中午12点,22.5%的波兰人行使了投票权

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Más de la mitad han ejercido su derecho al voto.

超过一半的人行使了投票权

评价该例句:好评差评指正
El hilo

No tiene voto, por lo que les decíamos antes, que Puerto Rico no es un estado oficial.

投票权,因为我们之前告诉过,波多黎各不是一个官方国家。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Que ejerzamos ese derecho al voto que tanto nos costó construir.

我们行使投票权,这让我们付出了巨大的代价来建设。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Y este 28 de mayo casi 415 000 extranjeros residentes en España también pueden ejercer su derecho al voto.

而今年5月28日,居住在西班牙的近41.5万名外国人也可以行使投票权

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y, en Inglaterra, en 1918, la ley se aprobó en el parlamento y las mujeres conquistaron el voto.

而且,在1918年的英格兰,该法律在议会获得通过,女性赢得了投票权

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

En ese momento las mujeres no tenían ningún poder y la mayoría de los hombres no querían que las mujeres votaran.

在那时,女性有任何权力,而且大多数男性都不希望女性有投票权

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Aunque el Tercer Estado representaba el 98% de la población francesa, su voto equivalía a cada uno de los otros estados.

尽管第三等级代表了法国98%的人口,但其投票权与其他等级相当。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Todo esto en Pensilvania, síntoma de la encarnizada lucha por el voto de la clase trabajadora en Estados disputados como ese.

宾夕法尼亚州的所有这一切,都是像这样有争议的州中工人阶级为争取投票权而进行的激烈斗争的一个征兆。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Estarán abiertos hasta las 7 de la tarde para los cerca 180 000 ecuatorianos con derecho a voto que residen en nuestro país.

它们将为居住在我国的近 180,000 名拥有投票权的厄瓜多尔人开放,直至晚上 7 点。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Con ellas, más de 1 100 000 barceloneses que pueden ejercer su derecho al voto podrán escoger a sus representantes municipales.

有了他们,超过 1,100,000 名可以行使投票权的巴塞那人将能够选择他们的市政代表。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y las decisiones que toma el Congreso de forma unilateral afectan a Puerto Rico, porque Puerto Rico no tiene ningún voto en el Congreso.

而国会单方面做出的决定会影响波多黎各,因为波多黎各在国会有任何投票权

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Está en juego, dice, los derechos del colectivo LGTBIQ, el derecho al voto, todo trufado con imágenes del asalto al Capitolio o manifestaciones a favor del aborto.

他说, 危在旦夕的是 LGTBIQ 集体的权利、投票权,所有这些都配以袭击国会大厦的图片或支持堕胎的示威活动。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


descostrar, descotar, descote, descoyuntamiento, descoyuntar, descoyunto, descrecer, descrecimiento, descrédito, descreencia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接