有奖纠错
| 划词

Esto obedece a numerosas razones sociales y culturales, que algunos gobiernos intentan contrarrestar mediante procedimientos innovadores de captación y contratación.

造成这一现象社会和文化原因很多,一试图通过打破常规招聘和雇用程序与这文化和经济原因

评价该例句:好评差评指正

La estructura económica y la capacidad de los países en desarrollo para hacer frente a los riesgos siguen siendo todavía muy escasas y esos países todavía no pueden expresar suficientemente sus opiniones ni están adecuadamente representados en las instituciones financieras internacionales, que deben ser reformadas ya que no satisfacen las necesidades actuales.

发展中国家风险经济结构和能力依然非常薄弱,而且它们在国际金融机构中没有适当发言权和代表性,这机构需要改革,因为它们不再满足当前需要。

评价该例句:好评差评指正

Como KWL se ocupaba de toda la carga no contenedorizada en el puerto de Kingston, la existencia de elevados obstáculos a la entrada (debido a la falta de instalaciones portuarias adecuadas) y la ausencia de un poder de compra compensatorio, se consideró que KWL era un actor dominante en el mercado para el suministro de acceso a la infraestructura de carga y descarga.

鉴于KWL把持着金斯敦所有非集装箱货物搬运,而且准入壁垒高(由于缺乏适当港口),买方没有力量,因此KWL被认为在提供货运基础设施市场上具有支配地位。

评价该例句:好评差评指正

Del mismo modo, es necesario tomar acciones decididas para contrarrestar la volatilidad de los flujos de los capitales, la alta vulnerabilidad externa y los elevados niveles de endeudamiento externo, así como lograr un régimen internacional de propiedad intelectual que no ponga freno a la transferencia de tecnología y la participación de los países en desarrollo en la toma de las decisiones económicas mundiales.

同样,也需要采取坚定措施,资本流通中反复变化、我们各国严重外部脆弱性以及高额外债,并建立一种不会阻止技术转让或发展中国家参加世界经济决策国际知识产权制度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


殒灭, 殒命, , 孕畜, 孕妇, 孕妇晨吐, 孕妇的, 孕期, 孕穗, 孕吐,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西语悲惨世界

Con tan pobres fusiles no somos rival.

几支枪还不足抗衡

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Ese es uno de los riesgos de las nuevas tecnologías que creo que pueden contrarrestar o equilibrar los libros.

就是我认为新型技术可能书籍抗衡或平衡一个风险。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

O sea, cómo una ciudad tan pequeña, gobernada por comerciantes, pudo hacer frente a grandes reinos, muy poderosa al final de la Edad Media.

就是为何样一个由商人统治小城市能够中世纪末期非常王国抗衡

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Muy pocos árboles pueden competir con este impacto en el dióxido de carbono, pero hoy en día la humanidad produce más de 1,400 toneladas de dióxido de carbono por minuto.

很少有树木能够种二氧化碳影响相抗衡,但如今人类每分钟产生超过 1,400 吨二氧化碳。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


运动的, 运动队, 运动服, 运动会, 运动机能, 运动衫, 运动物体, 运动鞋, 运动学, 运动员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接