有奖纠错
| 划词

En ciertos casos el callarse es una protesta.

在某些场合,沉默就是.

评价该例句:好评差评指正

Todos protestamos por la injusticia de sus palabras.

大家因为他讲话不公而提出

评价该例句:好评差评指正

Soy muy educado y atiendo todas las protestas.

我很有教养,也总是听取那些

评价该例句:好评差评指正

Esta incursión se produjo a pesar de las enérgicas protestas del Organismo.

这一闯入事件程处强烈

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de su Majestad rechaza firmemente esa protesta.

女王陛下的政府断然拒绝接受照会中的

评价该例句:好评差评指正

La decisión de la Comisión causó protestas entre algunos miembros de la tribu Misseriya.

委员会的裁决引起梅泽利亚部落某些成员的

评价该例句:好评差评指正

La Fuerza volvió a denunciar esta violación del statu quo.

这起违约改变现状事件再次到了塞部队的

评价该例句:好评差评指正

La UNOMIG protestó por esas restricciones, incluso presentando el 17 de diciembre un aide-mémoire oficial.

格观察团对此提出了,包括在12月17日递交了备忘录。

评价该例句:好评差评指正

El Organismo tiene por norma rehusar y denunciar los registros cuando se producen.

程处的政策是拒绝这类要求,在发生这类搜查事件时提出

评价该例句:好评差评指正

Es una protesta masiva.

这是一次群众

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia los empleadores discriminan a quienes denuncian el abuso sexual en el lugar de trabajo.

那些在作场所大声虐待的人往往面临被雇主歧视。

评价该例句:好评差评指正

Los trabajos prosiguen todavía, pese a que la FPNUL planteó varias objeciones ante las autoridades libanesas.

尽管黎部队向黎巴嫩当局几次提出,这些活动迄今仍然继续。

评价该例句:好评差评指正

El Organismo ha denunciado enérgicamente ante las autoridades competentes las incursiones por la fuerza en sus instalaciones.

程处就强行闯入程处设施事件向有关当局提出了强烈

评价该例句:好评差评指正

La nota de protesta se inserta en un proceso de negociaciones entre los dos países, aún en curso.

照会属于两国间谈判进程的范围。 谈判仍在进行。

评价该例句:好评差评指正

En nombre de mi Gobierno, protesto enérgicamente contra las mencionadas violaciones y exijo que cesen de inmediato.

我代表我国政府对上述侵犯行为表示强烈,在此要求立即停止这种行为。

评价该例句:好评差评指正

Los funcionarios públicos también se manifestaron porque no cobraban los sueldos adeudados desde la administración de Charles Taylor.

公务员也因为查尔斯·泰勒当政时期拖欠的资未付而举行

评价该例句:好评差评指正

La parte turcochipriota denunció enérgicamente este acto y las fuerzas grecochipriotas inmediatamente negaron tener conocimiento de ello.

这一行动到了土族塞人方面的强烈,希族塞人官员立即否认与这一事件的关系。

评价该例句:好评差评指正

Posada Carriles fue detenido ante las denuncias de Cuba, pero ha gozado de trato preferencial durante su detención.

在古巴多次提出这后,他已被拘留,但在拘留期间能享有优惠待遇。

评价该例句:好评差评指正

Finalmente, una vez adoptada la medida británica fue rechazada y protestada formalmente por la Argentina el 27 de octubre.

最后,在英国通过有关措施后,阿根廷在10月27日正式提出反对和

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, había restituido en su puesto al ex Director General de la RTI en respuesta a algunas protestas.

然而针对某些,他已恢复了科特迪瓦广播电台和电视台前总裁的职务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 权充, 权贵, 权衡, 权衡利弊, 权力, 权力分享, 权力经纪人, 权力平衡, 权利,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年2月合集

La Xunta califica la protesta de partidista.

Xunta 将抗议描述为党派。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Por qué se están manifestando los españoles en contra del turismo?

西班牙人为何游行抗议旅游业?

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Ella coge el texto y lo replica.

她拾起宣言,并对此提出抗议

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Ya está, se acabó esta lucha, Carlos.

好了,抗议到此为斯。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Y a pesar de que hubo protestas, los propietarios e inquilinos fueron expulsados.

尽管有抗议声,业主和租户仍被驱逐。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Estas fotos son de enfrentamientos entre manifestantes de Tailandia y la policía y los militares.

这些照片是泰国抗议者与警察和军队之间发生冲突。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Un número récord de manifestantes inundó las calles de Estados Unidos y del resto del mundo.

前所未有的抗议者涌在美国和世界各地的大街上。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Sólo se manifestaba cuando el poder caía en manos de lo que para él era la barbarie.

他只有在权力落入他认为的野蛮之人手中时才会抗议

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Irán acusa a Occidente de " distorsionar" la realidad y de impulsar las protestas que están reprimiendo las autoridades.

伊朗指西“歪曲”现实并推动当局镇压的抗议活动。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Una fiesta con unas raíces ancestrales, que hoy en día sigue contando con casi tantos seguidores como detractores.

这是一项古老的活动,如今还拥有着几乎相当的支持者和抗议者。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

A estas huelgas se suman numerosas protestas y concentraciones.

除了这些罢工之外,还有无数的抗议和集会。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Luego de mucha protesta y frustración, Santiago decide hablar con varios elementos de la naturaleza para conseguir el objetivo.

经过一番抗议和挫折后,圣地亚哥决定和大自然的各元素进行对话,从而达成目的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Glas se ha declarado en huelga de hambre.

格拉斯已经绝食抗议

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

" Las protestas han sido un complot de Occidente" .

抗议活动是西的阴谋。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Entre los empleados, malestar, protestas e incluso huelgas.

员工中出现骚乱、抗议甚至罢工。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月合集

Durante las protestas, al menos 31 personas murieron.

抗议期间,至少有31人死亡。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年5月合集

Se espera que la protesta sea multitudinaria.

预计抗议将是大规模的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Los manifestantes exigen que la presidenta reununcie y adelante las elecciones.

抗议者要求总统辞职并提前举行选举。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

La Policía Segura hizo un uso excesivo de la fuerza para reprimir las protestas.

塞古拉警过度使用武力镇压抗议活动。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

La oposición de Venezuela sale a protestar contra el régimen chavista.

委内瑞拉反对派走上街头抗议查韦斯政权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


全国性的, 全会, 全集, 全家福, 全家团聚, 全景, 全景的, 全景电影, 全局, 全局观点,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接