Se considerarán actividades básicas las que sean esenciales para garantizar intervenciones eficaces de subsistencia.
核心活动系指对有效抢生命十分重要的活动。
Según las necesidades de subsistencia prioritarias determinadas por el coordinador de asistencia humanitaria o el coordinador residente, o a petición de organismos de las Naciones Unidas, el Coordinador del Socorro de Emergencia tramitará de inmediato las solicitudes y asignará fondos al recibir una petición.
根据经道主义协调员/驻地协调员评估查明的抢生命的优先需求以及(或)应联合各机构的请求,紧急济协调员将立即就各项申请采取行动,一俟收到请求,即拨出资金。
Cuando el Coordinador del Socorro de Emergencia seleccione un programa en un país que reúna los criterios para recibir financiación con cargo al componente de donación, los coordinadores de la asistencia humanitaria y los coordinadores residentes correspondientes determinarán las necesidades prioritarias de subsistencia según la información recibida de los organismos coordinadores sectoriales.
一旦紧急济协调员选定有资格获得赠款融资资金的别方案,有关道主义协调员和驻地协调员将根据各部门领头机构的投入确定抢生命的优先需求。
Insisten en que, según se deduce de la sentencia del Juzgado de lo Social, las más de 1.000 horas realizadas por cada uno de ellos en funciones de permanencia en el parque de bomberos no se retribuyen y sólo se abonan las horas invertidas en salidas contra incendios o actos de salvamento.
他们坚持认为,从就业法庭的裁决可以推断,他们每在消防站待命的1000多个小时都没有被计算进去,而只计算了他们外出火或进行抢工作的时间。
El OSACT instó a las Partes e invitó a las organizaciones intergubernamentales y los órganos internacionales pertinentes, como la Organización Meteorológica Mundial y el Consejo Internacional para la Ciencia, a apoyar activamente a los centros internacionales de datos en sus esfuerzos para lograr que los países autorizaran la publicación de los datos y la recuperación de los registros climatológicos históricos.
科技咨询机构促请缔约各方,并请有关组织和机构如世界气象组织和科学理事会,为各个数据中心提供积极支持,帮助它们争取各同意公布数据和抢历史气候记录。
Es un día en el que recordamos a todos los que han muerto o han quedado lesionados en accidentes de carretera y en que expresamos nuestro agradecimiento a los servicios de emergencia, que son siempre los primeros en llegar a la escena del accidente vial, al personal médico cuya tarea es revivir, tratar y rehabilitar a los heridos, y a las familias dolientes por la pérdida de un ser querido o que abnegadamente cuidan con amor a los heridos.
它是我们纪念所有道路交通事故死伤者的日子,也是我们感谢总是第一个赶到交通事故现场的急员、以抢和治疗伤者为己任的医务员、以及因失去亲而悲痛或是对伤者给予无私关爱的家的日子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。