Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.
需要一个有护理病员经验的人.
El Banco Mundial también ha ampliado su apoyo a los cuidados y el tratamiento.
世界银行还扩大支助护理治疗。
La atención prenatal y postnatal es gratuita.
产前产后护理都是免费提供的。
Si hay diferencias, ¿Existen servicios de atención sanitaria que estén especialmente dirigidos a la mujer?
如果有差异的话,是否有专门适于妇女的护理务?
Esto indica que la atención prenatal, especialmente la terapia intensiva de recién nacidos, ha mejorado notablemente.
这表明,产前护理、特别是新生儿的特别护理,已经大大改善。
Necesitamos unos técnicos sanitarios.
我们需要好几个专业护理员。
La rehabilitación ha de incluir la atención médica y psicológica, así como servicios jurídicos y sociales.
康复应当包括医疗心理护理以法务。
La atención médica durante el embarazo y el puerperio es prácticamente gratuita en los establecimientos públicos.
在政府体制范围内,怀孕期间产后阶段医疗护理几乎是免费的。
En concreto, deben mejorarse dos aspectos del acceso a la atención, el tratamiento y el apoyo.
尤其是,要让病患得到护理、治疗支助,就需要在两个方面加以改善。
Los intercambios se centran en la salud y la educación de los niños y la atención prenatal.
讨论的侧重点在于儿童保健教育,以产前护理。
El UNFPA también ha elaborado un programa de capacitación sobre tratamiento clínico de las víctimas de violaciones.
人口基金还开展了一项关于遭强奸幸存者的临床护理培训方案。
Se preguntó si los gobiernos garantizaban la prestación de atención médica eficaz a las personas con discapacidad.
答卷国被问,政府是否为残疾人提供了有效的医疗护理。
Se ha prestado asistencia adicional para elaborar protocolos de cuidados obstétricos e impartir cursos de capacitación para parteras.
它们还为制定产科护理规程举办助产士培训课程提供进一步协助。
La mayor atención prestada al cuidado, el tratamiento y el apoyo ha contribuido a ello de forma fundamental.
这一变化的中心内容就是对护理、治疗支助的重视提高了。
Se lo obligó a pasar tres meses de entrenamiento con los LTTE ayudando a los heridos en combate.
此后,他被迫接受了猛虎组织三个月的培训,协助护理战场伤员。
Además, se puso en marcha un proyecto para mejorar la atención de los pacientes en los hogares de ancianos.
此外,荷兰还启动一项改进护理照管之家的病人照管项目。
Parteras empíricas tradicionales asistieron a 21% de las parturientas rurales y a 12% de las parturientas urbanas.
经过训练的接生护理员帮助21%的农村妇女分娩;而城市妇女的这个比率为12%。
La Política Nacional de Salud procura facilitar el acceso de la mujer al sistema de atención de la salud.
《国家保健政策》力图让妇女有更多的机享用保健护理系统。
Los indicadores 17 (partos con asistencia de personal especializado) y 32 (viviendas precarias) no son pertinentes en Finlandia.
指标17(=熟练保健……护理分娩的比例)32(“贫民区”……)与芬兰根本不相干。
Del mismo modo, la expansión del tratamiento y la atención reforzará la eficacia y el alcance de las intervenciones preventivas.
同样,扩大治疗护理也扩增预防措施的效率范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Listo, tenemos todo el skin care done, hecho, ahora vamos a empezar realmente con el makeup.
好了,我们已经做好了皮肤护理,好了,现在我们要开始妆了。
Son esos tres pilares del cuidado físico: " dieta, deporte, dormir" son fundamentales.
这是身体护理三根支柱:“饮食、运动、睡眠”是最根本的。
Hasta que la jefa de las cuidadoras hizo un anuncio.
直到护理长宣布一声。
Que lo llaman el skin care, el cuidado de la piel.
他们称之为皮肤护理。
Estaba mucho tiempo en hospitales, y así, siempre miraba los médicos y enfermeros que ayudaban a los enfermos.
那时大部分时间都是在医院里待着,而是如此,也总能看到医生和护士们对病人的治疗和护理。
Enfermería, era una profesora que tenía ibuprofenos y una pomada.
护理,是老师有布洛芬和药膏。
¿Dónde están las atenciones especializadas para las personas que tienen autismo?
哪里有针对自闭症患者的专门护理?
Watson publicó " El cuidado psicológico del bebé y del niño" .
沃森出版了《婴儿和儿童的心理护理》。
Pero vamos, que el skin care es una cosa bastante habitual.
但是拜托,皮肤护理是一件相的事情。
Compramos sobre todo maquillaje y productos de higiene y cuidado facial.
我们主要购买妆品和卫生及面部护理产品。
No solo el sector agrícola, también el sector cuidados o el de la mecánica.
不仅是农业部门,还有护理部门或机械部门。
Los migrantes son trasladados hasta este centro de atención temporal de extranjeros en Palma.
移民被转移到帕尔马的这个外国人临时护理中心。
Tienen un cuidado que está genial.
他们护理得很好。
Tal vez llame a los paramédicos, un veterinario.
也许打电话给护理人员,兽医。
Tal vez llame a los paramédicos o un veterinario.
也许打电话给护理人员或兽医。
Incluye desde tecnología hasta productos de cuidado personal, indumentaria y escapadas turísticas.
它包括从技术到个人护理产品、服装和旅游度假的一切。
Eso era enfermería, en mi época.
在我那个时代,这就是护理。
Una proporción significativa, el 68%, trabaja en el sector servicios, sobre todo en los cuidados.
其中相一部分(68%)在服务业工作,尤其是护理行业。
En Zaporizhzhia, los evacuados están recibiendo asistencia humanitaria, incluida atención sanitaria y psicológica.
在扎波罗热, 撤离人员在接受人道主义援助,包括医疗和心理护理。
La rutina facial se puede convertir en una fiesta de los productos, ¿sabes?
面部护理可以成为产品的盛宴,你知道吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释