La Comisión no pudo investigar los cientos de incidentes documentados y denunciados por otras fuentes.
对其他消息来源所报的成千上万单独记录的事件,委员会不可能全部加以调查。
Aunque parecen ser buenas noticias, puede que no se trate sino de un reflejo de la deficiencia de los sistemas de presentación de informes de los países, así como de la falta de claridad en lo que debe considerarse un incidente con plaguicidas.
尽管这似乎是个好消息,但也可能反映了国家报制度的缺陷,或者不明确是否定性为农药事故的问题。
Por ejemplo, fuentes policiales declararon que al 28 de octubre se encontraban detenidas en el cuartel de la policía de seguridad de Bujumbura 100 personas, entre ellas mujeres y menores, aunque, al parecer, se puso en libertad a 30 tras varios días de detención.
例如,据警方消息来源说,10月28日,有包括妇女和未成年人在内的100人被关押在布琼布拉安全警察总部,虽说据报有30人在关押了若干天后获释。
Los criterios definidos y utilizados por el grupo son los siguientes: i) agentes biológicos y toxinas que se sabe que el Iraq ha utilizado de manera efectiva para fabricar armas, pero que, según han informado fuentes del dominio público, se han utilizado también en otros lugares en programas de fabricación de armas biológicas; ii) agentes biológicos y toxinas con los que, según se sabe, se ha intentado fabricar armas; y iii) agentes biológicos y toxinas con los que, debido a sus propiedades, es relativamente fácil fabricar armas.
专家组确定和使用的标准如:㈠ 已知伊拉克已使之有效武器化、但公开消息来源也报已在其他地方的其他生物武器方案武器化的生物介质和毒素;㈡ 已知曾试图使之武器化的生物介质和毒素;㈢ 因其特性而较易武器化的生物介质和毒素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。