有奖纠错
| 划词

En la presentación del presupuesto deberían haberse establecido vínculos más estrechos entre la UNOTIL, como misión de seguimiento, y su predecesora, la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental (UNMISET) y se debería haber aclarado la relación entre la UNOTIL y otros asociados en lo que respecta a las iniciativas para lograr el desarrollo sostenible.

预算编报应进一步说明联东办事处特派团与其前任联合国东帝汶支助团之间的关系,同时也应说明联东办事处与致力于实现可持发展的其他合伙伴之间的关系。

评价该例句:好评差评指正

Cuando contemplamos con rechazo, como deberíamos, la miseria de los millones de personas que perecen en África y otros lugares como resultado de hambrunas, enfermedades y conflictos que se pueden prevenir, nos vemos impulsados a actuar, no sólo movidos por la conciencia, sino porque en el fondo intuimos que si nos negamos a hacerlo, algún día pagaremos muy caro por nuestra inacción.

当我们理所当然地不满地看到由于可以预防的饥荒、疾病和冲突,和其他地方死去的数以百万计人民的痛苦,采取行动的紧迫性不仅受到良心的驱使,而且也受到一种内心感觉的驱使,即如果我们拒绝采取行动,有朝一日我们将因我们的拒绝而遭到可怕的报应

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


casquete, casquiacopado, casquiblando, casquiderramado, casquijo, casquilla, casquillo, casquilucio, casquimuleño, casquín,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Todos ellos fueron juzgados por las redes sociales y dio resultado.

却被社审判,遭了报应

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Las personas feas también tenemos derecho. ¡Que les den por detrás!

们丑人也是有权利的!你们会遭报应的!

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El concepto del mundo como sistema de precisas compensaciones influyó vastamente en los Inmortales.

永生者普遍受因果报应毫发不爽的世界观的影响。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Esto te pasa por no frenar la lengua --dijo-. Siempre te he dicho que Dios es mi copartidario.

" 这就是你嚼舌头的报应。" 他说," 说,上帝是站在这头的。"

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Me pareció que era una retribución poética por su crimen.

看来,这是对他的罪行的诗意报应

评价该例句:好评差评指正
Bhagavad gita[Español]

TEXT 4: Uno no puede liberarse de la reacción por el simple hecho de abstenerse de trabajar, ni puede uno lograr la perfección únicamente por medio de la renunciación.

4.单是避开工作,并不能达无报应的自由境界;仅是依靠弃绝,并无法达完美。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


castañeda, castáneo, castañero, castañeta, castañetada, castañeteado, castañetear, castaño, castaño rojizo, castañola,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接