有奖纠错
| 划词

La brecha en la remuneración ajustada no se puede explicar cabalmente.

无法充分解释调整后的差距。

评价该例句:好评差评指正

Diversos marcos de colaboración y un sistema de remuneración permitirán proporcionar servicios adicionales.

协调框制度将使提供额外服务成为可能。

评价该例句:好评差评指正

En elevado porcentaje, estas mujeres tienen también un empleo remunerado o les gustaría tenerlo.

其中大量妇女还在从事或希望从事有的就业。

评价该例句:好评差评指正

29 de 1930 relativo al trabajo forzoso u obligatorio, ratificado en 1950; Convenio de la OIT No.

不从事无工作或辞去无工作的人并不一定就被有工作吸纳。

评价该例句:好评差评指正

Afirma que su salario estará de acuerdo a sus capacidades y al cargo que desempeñe.

女性劳动者获得的劳动同其工作能力及职位相适

评价该例句:好评差评指正

Además, son mayoría las mujeres entre los trabajadores no remunerados de actividades económicas familiares.

此外,成为无家庭工人的妇女人数过多。 在公共领域,妇女不太可能获得高级职位。

评价该例句:好评差评指正

Los trabajadores que rechazan o abandonan empleos no remunerados no encuentran necesariamente empleos remunerados.

不仅是教育精英在劳动力市场的正规部门寻求较高的工作,而只有中等教育程度的人也希望找到这种好机会。

评价该例句:好评差评指正

Ésta no entraña cambio alguno en las condiciones de servicio, la remuneración ni los arreglos contractuales.

该网络不涉及服务件、或合同安排方面的任何变动。

评价该例句:好评差评指正

Aunque puede atribuirse a la discriminación salarial, también hay otros factores a los cuales es dable culpar.

这可归因于歧视,但也可归咎于其他因素。

评价该例句:好评差评指正

La Reunión examinó asimismo el informe sobre las condiciones de servicio y la remuneración de los miembros del Tribunal.

会议审议了关于法庭成员服务告。

评价该例句:好评差评指正

Al Comité le siguen preocupando las disparidades en cuanto a remuneración entre hombres y mujeres (arts. 3 y 26).

委员会还对男女之间的差别感到关注。 (第三第二十六)。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, los únicos datos disponibles sobre diferencias de remuneración entre hombres y mujeres atañen a la macroeconomía.

目前只在宏观层面掌握了男女差异情况。

评价该例句:好评差评指正

Esta diferencia se puede explicar en parte porque la representación femenina es mayor en las profesiones peor remuneradas.

导致这种情况的部分原因是女性在低职业中所占的比例较大。

评价该例句:好评差评指正

El trabajo de la mujer en el hogar tampoco es remunerado y a menudo se considera de poco valor.

家中工作也没有,通常也很少受到重视。

评价该例句:好评差评指正

En el Decreto se estipula que los trabajadores y trabajadoras que realicen el mismo trabajo percibirán igual remuneración.

该法令规定,如果女工从事的工作与男工相同,他们该得到同等的

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los trabajadores trabajaban por cuenta propia o realizaban tareas familiares no remuneradas (predominantemente las mujeres).

其中大多数为自营职业者或无家庭工人(绝大多数为女性)。

评价该例句:好评差评指正

Cuarta etapa: cálculo de los impuestos que deban pagarse, a fin de determinar la remuneración neta.

第四步,计算付的税金,以得出净额。

评价该例句:好评差评指正

Información sobre la situación jurídica y social de las mujeres que trabajan sin remuneración en empresas familiares

在家庭企业工作而无的妇女的法律社会状况。

评价该例句:好评差评指正

La disparidad salarial se ha reducido en las organizaciones que han aplicado la igualdad salarial en virtud de esta política.

根据该政策框实施同等的组织内部的工资差距已经减少。

评价该例句:好评差评指正

En el sector público, no hay discriminación entre hombres y mujeres con respecto a la remuneración y las prestaciones sociales.

在公共部门,男女之间不存在福利上的歧视。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


贝鲁特, 贝宁, 贝塔, , 备鞍, 备案, 备办, 备查, 备而不用, 备耕,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第三册

A propósito, ¿te pagan bien por tu trabajo de azafata?

对了,付给你的很好吧?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Eso sí, las prácticas eran no remuneradas, no me pagaban nada.

是的,实习是无偿的,

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Hablando de sorpresas, tu primer pago de la semana.

说到惊喜 这是你第一周的

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Porque, ¿sí te acuerdas que no te vamos a pagar, no?

因为,你记得我们不会付给你的,对吗?

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Ese compromiso, esa entrega al trabajo aunque no te paguen.

那种承诺,那种对工作的奉献,尽管你得不到

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Los escuderos no cobraban por su trabajo y le ofreció el puesto a Sansón.

随从的工作是的,他把这个职位给了参孙。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Como pago, tomó el mejor pan y se fue muy contento.

作为,我拿了块最好的面包给他,他就愉快地走了。

评价该例句:好评差评指正
名人讲精选

Creo que ese sigue siendo el compromiso del escritor, sin ninguna solemnidad, y con sueldo escaso.

我认为这句诗仍是作家的承诺,有一点庄重,只有微薄的

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Estoy harta de este trabajo duro, absorbente y mal pagado. ¿Y tú? ¿Ya tienes trabajo?

我对这个困难的、耗费精力的、少的工作感到厌倦了。你呢?你已经有工作了吗?

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Creía haber cumplido con su deber, y que yo era su amigo y pensaba recompensar sus servicios.

他满以为自己尽了责,你是他的朋友,他准会得到呢。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

¡A mí también me han pagado en negro muchas veces! .

我也曾多次收到过黑色

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20235合集

El gremio pide cobrar un retroactivo, un bono no remunerativo por única vez, y viáticos.

工会要求收取追溯性的、一次性的非性奖金和差旅费。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Trabajaba para él vendiendo agua en la ciudad y con el pago pudo ahorrar dinero y comprar ropa teniendo un mejor estatus.

他为神父工作,在城里卖水,有了后他就能存下钱,买衣服,拥有更好的地位。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20222合集

En virtud del polémico decreto, los miembros del mecanismo de prevención de la tortura deberán trabajar de forma voluntaria, sin remuneración.

根据这项有争议的法令, 酷刑预防机制的成员必须自愿工作,

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Sus superiores, más que dedicarlos a combatir a los indios, los emplean como trabajadores en sus propiedades, en el cuidado de sus animales, sin pagarles nada por su labor.

他的上司并非派遣他们去和印第安人作战,而是在自己的庄园内雇佣他们作为劳工,照看他的牲畜,却有支付他

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Todo lo que pido de ti, en recompensa, es que seas un enamorado perfecto, porque el Amor es más sabio que la Filosofía, aunque ella sea sabia; y más fuerte que la fuerza, aunque ella sea fuerte.

我向你索取的,仅是要你做一个忠实的情人。因为哲理虽智,爱却比她更慧;权力虽雄,爱却比她更伟。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Según los estudios científicos que cita el autor, una mejor paga sí te motiva sólo si tienes que hacer labores puramente físicas, pero si la labor implica inteligencia o creatividad, un premio económico no mejora sino que empeora tu desempeño.

根据作者引用的科学研究,只有当你必须从事纯粹的体力劳动时,更好的才会激励你,但如果工作涉及智力或创造力,经济奖励不仅不会提高你的工作表现,反而会使其更糟。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Jane dice que dedicará toda su vida al magisterio y no se casará nunca, porque a una le pagan por enseñar, mientras que un marido no paga nada y además gruñe cuando le pides dinero para huevos o manteca.

简说,她将把一生奉献给教师,永远不会结婚,因为教书是有的,而丈夫则无需支付何费用,当你向他要钱买鸡蛋或黄油时,他还会咆哮。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


备用贷款, 备用的, 备用房, 备用件, 备用金, 备用轮, 备用轮胎, 备用品, 备用物, 备战,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接