有奖纠错
| 划词

Esa consolidación ayudaría al sector a hacer frente con mayor eficacia a los descensos cíclicos.

合并可能有助于钢工业有效地期性低迷。

评价该例句:好评差评指正

La cultura jurídica protege de los abusos y las formas de ilegalidad.

法律文化是滥用权力和法行为的一道壁垒。

评价该例句:好评差评指正

Preocupa al Comité que su condición de apátridas los exponga a sufrir abusos y explotación.

委员会关注到,其无国籍状况使之无法欺负和剥削。

评价该例句:好评差评指正

También quisiéramos afirmar sin reservas que Israel tiene el derecho legítimo de defenderse de los ataques terroristas.

我们还要充分申明,以色列享有进行自卫以恐怖主义袭击的合法权利。

评价该例句:好评差评指正

El libre intercambio de ideas es un baluarte contra aquellos que usan la violencia o la intimidación para lograr sus objetivos.

自由交流思想是为实现其目标而使用暴力或恐吓者的堡垒。

评价该例句:好评差评指正

En muchas zonas rurales, la infraestructura deteriorada y anticuada ya no es resistente a los fenómenos climatológicos extremos, como los huracanes o las sequías.

在许多农村地区,不断恶化和陈旧的基础设施失去了与气候有关的极端事件,如飓风和干旱的能力。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, a menudo existe un conflicto entre la inversión a largo plazo dirigida contra el cambio climático y la seguridad alimentaria a corto plazo.

遗憾的是,气候变化的长期投资与短期粮食安全之间常常存在冲突。

评价该例句:好评差评指正

El Nuevo Programa considera muy preocupante que la Federación de Rusia siga contemplando la utilización de armas no estratégicas como posible medio de defensa contra las armas convencionales.

对俄罗斯联邦继续考虑使用战略武器作为常规武器的可能手段,新议程仍然深感关切。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento de Guardacostas vigila la costa del Yemen mediante patrullas marinas que tienen por objeto detectar toda violación de la seguridad del país originada en el mar.

海岸警卫部以其可动用的资源,通过海上巡逻保卫也门海岸线,来自海上的侵犯该国安全的行为。

评价该例句:好评差评指正

Da especial preponderancia a las pequeñas y medianas empresas, que representan el 80%, aproximadamente, de la economía del país y han demostrado su resistencia a las perturbaciones externas.

印度尼西亚特别重视中小企业,中小企业约占该国经济的80%,并证明能够外部冲击。

评价该例句:好评差评指正

Los ecosistemas sanos tienen una capacidad apreciable de resistir a las perturbaciones periódicas, como colapsos de las poblaciones debidos a cambios de corrientes y modificaciones de la temperatura del mar, y recuperarse de ellas.

健康的生态系统具有环流变化和海温变化造成的数量减少等期性干扰并复原的巨大力量。

评价该例句:好评差评指正

Los pobres, en particular las mujeres, los niños y los ancianos, son sumamente vulnerables a los desastres naturales y altamente susceptibles a los efectos adversos del recalentamiento de la Tierra y el cambio climático.

穷人,特别是妇女、儿童和老人,自然灾害的能力极差,常容易受到全球变暖和气候变化的负面效果的影响。

评价该例句:好评差评指正

Dan cobijo a las comunidades marinas más diversas y constituyen los paisajes marinos más hermosos del planeta, además de ofrecer estructuras resistentes a las olas y recursos para las comunidades locales, la pesca y el turismo.

它们地球上最为丰富多样的海洋群落和美丽多姿的海洋景观,并为当地的社区、渔业和旅游业提供了海浪的结构及其它资源。

评价该例句:好评差评指正

Un mayor crecimiento económico, una atención de la salud más amplia, mejoras en la educación y una cultura que respete y valore a las personas por sus diferencias, así como por sus aspectos positivos, constituyen la mejor protección contra la delincuencia.

更强劲的经济增长、更广泛的医疗卫生覆盖面、教育的改进以及一种尊重并珍视个人差异和长处的文化是犯罪的最好的保护。

评价该例句:好评差评指正

Los ocho objetivos de desarrollo del Milenio se centran en reducir la pobreza extrema, luchar contra las enfermedades prevenibles, mejorar la salud y la educación infantiles, detener la degradación del medio ambiente y poner fin a la discriminación contra la mujer.

《千年宣言》中订立的八项相关目标的重点是减少赤贫、可预防的疾病、增进儿童健康和加强教育、遏制环境退化、以及根除对妇女的歧视行为。

评价该例句:好评差评指正

Incluso en el caso de un deterioro a largo plazo de los precios de su producto básico, la posibilidad de protegerse contra los movimientos de precios da a los agricultores un espacio de tiempo para ajustar las pautas de cultivo y diversificar su perfil de riesgo.

即使是面临初级商品价格的长期下降,短期价格波动的 对冲能力为农民提供了一扇“时间之窗”,可以籍此调整作物类型并将风险组合多元化。

评价该例句:好评差评指正

Los cursos de capacitación también familiarizaron a los participantes con nuevas características del sistema tales como el Sistema de Alerta de Seguridad para Embarcaciones para repeler los ataques de terroristas y piratas, balizas de localización personal, y la incorporación de señales del sistema mundial de navegación (GNSS).

培训班还向学员介绍了系统的一些新特点,如:为恐怖分子和海盗袭击的船舶安全警报系统、个人应急示位信标和全球导航卫星系统信号合并。

评价该例句:好评差评指正

Por grandes que sean los progresos en la esfera de la ingeniería no podrán defendernos del todo ni salvar a nuestros pequeños Estados insulares en desarrollo y las zonas costeras bajas de los peligros de la embestida de las aguas y la subida de la marea causadas por las consecuencias negativas del cambio climático.

任何工程学方面的进步,都无法完全让我们小岛屿发展中国家和低地沿海地区不利气候变化造成的巨浪狂潮而得以幸免。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión examinó la manera en que las PYMES de países en desarrollo podrían utilizar adecuadamente los beneficios y ventajas de la internacionalización de las empresas y hacer frente de manera apropiada a los riesgos, en particular mediante la creación de vínculos con las ETN, las cadenas mundiales de valor y las inversiones en el exterior.

委员会讨论了发展中国家中小企业如何充分利用企业国际化的利益及优势和有效地风险,特别是通过跨国公司与中小企业的联系、全球价值链和对外投资投资来实现这些目标。

评价该例句:好评差评指正

Como ha señalado el Relator Especial sobre una vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado, el derecho a una vivienda “habitable” implica la introducción de disposiciones adecuadas en los códigos urbanísticos y su debido cumplimiento a fin de asegurar que las viviendas estén preparadas, en la medida de lo posible, para soportar los efectos de un seísmo.

正如适当生活水准权所含适当住房问题特别报告员所指出,“可居住的”住房权是指住房规范必须有充分的规定,并得到适当执行,以尽可能地确保住房能够地震之害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tropero, tropetada, tropezadero, tropezar, tropezón, tropezoso, tropical, tropicalizar, trópico, Trópico de Cáncer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

¿Cómo se defiende el cuerpo del virus?

身体如何病毒?

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

No tengo defensa alguna ni medios para resistir un ataque de hombre o bestia.

人类或野兽袭击。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Vestían prendas muy diversas confeccionadas con pieles de animales, que les protegían del clima frío.

他们穿用动物皮毛做成各式衣服来寒冷。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

También puede ayudar a defendernos de contagios e infecciones.

同样也可以帮助传染病和感染。

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

Ni siquiera mis dos chaquetas bastarían para soportar el frío extremo durante mucho tiempo.

即使穿两件外套,也法长时间极端寒冷。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

La costa este protegía las posesiones en Italia y defendía los ataques desde África.

东海岸要保护意大利属地,来自非洲进攻。

评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

Uno de los platos madrileños por excelencia y una alternativa sabrosa para combatir el frío invierno.

马德里特色菜肴之一,也是寒冷冬季美味佳选。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Era el único centro de resistencia contra la invasión romana que quedaba todavía en la tierra española.

这里是整个西班牙土地上罗马入侵唯一椐点了。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

El torero y sus subalternos reciben al toro con un trozo de tela llamado capote como única defensa.

斗牛士和助手们用短披风作为唯一手段公牛。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Durante años tuvo que resistir las tentaciones de toda clase de aventuras que le proponían sus partidarios derrotados.

在很多年里,他不得不曾经追随者提出各种各样冒险诱惑。

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

Pero un abrigo de piel proporciona un calor y una protección inigualables contra las gélidas temperaturas.

但一件皮草大衣提供了与伦暖和保护,严寒。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Ante esta situación, los gobiernos argentino y chileno firmaron un acuerdo en 2009 para hacer frente a esta plaga.

面对这种情况,阿根廷和智利政府在2009年签订了协议,共同灾害。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Igual que tu cuerpo te hace estornudar para defenderse de infecciones o alergias, también te hace temblar para protegerse del frío.

就像身体让你打喷嚏以感染或过敏一样,身体也会让你颤抖来寒冷。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Como hemos resistido la pandemia y la guerra de Ucrania.

们如何疫情和乌克兰战争。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Hoy la mejor opción para soportar las altas temperaturas ha sido la playa.

如今,最佳选择是海滩。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Estos alquileres ayudan a capear la subida de los tipos de interés.

这些租金有助于不断上升利率。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Esa superficie son humedales costeros, una barrera natural contra los huracanes.

该表面是沿海湿地,是飓风天然屏障。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Manga corta y sombrero para combatir el calor en el valle del Guadalquivir.

短袖和帽子可以瓜达尔基维尔河谷

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Viajaban en canoas y para protegerse del frío prendían fogatas dentro.

他们乘坐独木舟旅行,并在船内点火以寒冷。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Para evitar el frío la gente corta carne de cordero en rodajas y la cocina en una olla con agua hirviendo.

人们为了寒冷,把切成薄片羊肉放进锅中烫熟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


truche, truchero, truchimán, trucho, truchuea, trucidar, truck, truco, truculencia, truculento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接