有奖纠错
| 划词

La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.

警察刚刚拦截群古巴移民。

评价该例句:好评差评指正

El patrullero interceptó un velero cargado de droga.

巡逻船拦截载有毒品的小船。

评价该例句:好评差评指正

Varios gobiernos presentaron informes sobre operaciones de aplicación de la ley que habían conducido a la inmovilización, suspensión o incautación de remesas sospechosas.

些国家政府报告促成可疑货运的拦截、中止或扣押的执法行动。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a la intercesión de las Naciones Unidas ante la familia, ese mismo día se puso en libertad a las dos personas secuestradas.

联合国拦截家人,从而当天稍后时候使该两名工作人员获释。

评价该例句:好评差评指正

También es motivo de gran preocupación el que las fuerzas de seguridad israelíes hayan interceptado a varios posibles atacantes suicidas en la Ribera Occidental.

以色列安全部队报告说西岸拦截些可能的自杀爆炸手,这也令人感到严重关切。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco posee equipo suficiente para aplicar otras técnicas, como vehículos, motocicletas, ordenadores para bases de datos, equipo de interceptación, chaquetas antibalas o indumentaria antibombas.

至于些其他技术,我们也无法为该组织提供足够的设备,例如车辆、摩托车、用于数据库的计算机、拦截设备、防弹背心以及防爆罩衣。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno del Canadá cuenta con un amplio programa de control de las exportaciones, que abarca los aspectos de análisis, vigilancia, identificación, procedimientos de interceptación y medidas de policía.

加拿大政府有项广泛的出口控制方案,其中包括评估、监测,对准目拦截程序和执法行动。

评价该例句:好评差评指正

Para llevar a cabo la aplicación práctica de esta iniciativa se ignorarían las normas generalmente aceptadas sobre la intercepción de buques y del régimen jurídico sobre los diferentes espacios marítimos.

该倡议的实际实施将要求我们无视与拦截船只和适用于各种海洋地区的法律制度有关的普遍接受的准。

评价该例句:好评差评指正

La MONUC informó al Grupo de una importación sospechosa de repuestos de helicópteros que fue interceptada en el puesto aduanero de Kasumbaleza, en la frontera con Zambia, mientras se dirigía a Lubumbashi.

联刚特派团告知专家组,有起涉嫌直升机部件进口的案件,因为赞比亚边境卡松巴莱萨海关站拦截批正要运往卢本巴希的直升机部件。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, muchos Estados han incrementado considerablemente su vigilancia y la reunión de información sobre personas o grupos sospechosos de terrorismo mediante la escucha telefónica, la intercepción de correspondencia y los allanamientos de propiedades.

例如,许多国家通过搭线窃听、拦截往来函件和搜查住宅,大大增加对恐怖主义嫌疑人和集团的监管和信息收集。

评价该例句:好评差评指正

Eso permitiría a la Interpol disponer de información relacionada con cada persona para uso de los agentes de policía de todo el mundo, cuando detengan o estén investigando a un integrante de la lista.

这样,刑警组织就可以掌握关于每个人的相关资单所列个人被拦截或受审查的情况下,供世界各地警察之用。

评价该例句:好评差评指正

A partir de la presentación del segundo informe bienal, el 38% de los Estados informantes indicaron que habían impedido la desviación de productos químicos precursores mediante la inmovilización, suspensión o incautación de consignaciones sospechosas.

自提交第二个两年期报告以来,有38%的报告国指出,它们已通过拦截、中止或扣押可疑货运而防止前体化学品的转移。

评价该例句:好评差评指正

Los Guardacostas de las Antillas Neerlandesas y Aruba y el servicio Warda Nos Costa (“Vigilancia de nuestra costa”) realizan grandes esfuerzos para interceptar el ingreso en el país de inmigrantes ilegales por mar o tierra.

荷属安的列斯和阿鲁巴的海岸警卫队和“保卫我们的海岸”组织付出极大努力来拦截船舶上和海岸上的非法移民。

评价该例句:好评差评指正

Estas enmiendas tienen por objeto la tipificación como delito de nuevos actos de terrorismo internacional y las infracciones de la no proliferación, así como la creación de un régimen de abordaje para la interceptación en alta mar.

这些修正规定更多的国际恐怖主义和不扩散犯罪行为将受到刑事定罪,以及关于公海拦截的登船制度。

评价该例句:好评差评指正

Se ha expresado preocupación por los casos en que titulares de un laissez-passer de las Naciones Unidas y agentes de mantenimiento de la paz de la Organización han sido interceptados por organismos aduaneros en posesión de productos de especies prohibidos.

对联合国护照持有者和联合国维和人员因拥有被禁止的野生动植物产品而被海关机构拦截 的情况表示关注。

评价该例句:好评差评指正

La fuerza multinacional sigue trabajando con ahínco para realizar operaciones tradicionales de seguridad y estabilidad, así como para recuperar y destruir municiones y minas terrestres, proporcionar apoyo aéreo, llevar a cabo operaciones de intercepción marina y proteger los esfuerzos multinacionales de reconstrucción.

多国部队继续努力工作,以采取传统的安全和稳定行动,以及收回和销毁弹药和地雷,提供空中支持,采取海上拦截行动以及保护多国重建努力。

评价该例句:好评差评指正

Las amenazas explícitas y veladas hechas contra el personal internacional en Darfur occidental y el primer caso de interceptación y robo de un vehículo de las Naciones Unidas, ocurrido el 10 de marzo, también en Darfur occidental, son por sí solos bastante preocupantes.

西达尔富尔的国际工作人员受到具体的和暗示的威胁,而且3月10日,也是西达尔富尔,第次发生联合国车辆被拦截并遭抢劫的事件,这些情况本身就十分令人担忧

评价该例句:好评差评指正

Israel se niega a devolver derechos de puerto por un total de 21 millones de dólares y está arrestando, deteniendo y disparando a funcionarios del OOPS y obstaculizando su libertad de circulación en el territorio palestino ocupado, deteniendo sus vehículos y obstruyendo su labor de socorro.

以色列拒绝归还总额达2 100万美元的港口税,还逮捕、拘留联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处的官员,向他们开枪,阻碍他们被占领巴勒斯坦领土上的行动自由,拦截他们的车辆,阻挠救济工作。

评价该例句:好评差评指正

Algunos funcionarios del OOPS portadores de tarjetas de identidad de la Ribera Occidental y que manejaban vehículos del Organismo fueron obligados a detenerse por la policía y se les entregó una citación por el hecho de que sus vehículos del OOPS llevaban matrículas expedidas por el Gobierno de Israel.

工程处些持有西岸身份证而驾驶工程处汽车的工作人员被警方拦截并收到传票,因为他们所驾驶的工程处汽车配有以色列政府发给的牌照。

评价该例句:好评差评指正

Los medios de vigilancia electrónica comprenden, en particular, los medios y dispositivos electrotécnicos, radiotécnicos, fototécnicos, ópticos, mecánicos, químicos y otros, y sus conjuntos, utilizados de manera encubierta para vigilar, abrir, examinar y evaluar envíos postales y otras entregas, interceptar y registrar actividades de telecomunicaciones, y crear y utilizar registros de vídeo, audio u otra naturaleza.

电子监视方式包括电子、无线电、摄像、光学、机械、化学和其他方式、或秘密用于追查、开启、检查和鉴定寄销品或其他物件、拦截和记录电信活动、制造或使用视频、声频或其他记录的设备。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cabañuelas, cabaré, cabaret, cabaretero, cabarga, cabás, cabasita, cabe, cabeceada, cabeceado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Que tengo todos los mensajes y llamadas bloqueadas.

所有消息和呼叫。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Para interceptar la gota atacante, el sistema defensivo de Verde pasó a armas cinéticas electromagnéticas.

“绿”号的防御系统改武器,使用电磁动能武器向来袭的水滴射击。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Cuauhtémoc intentó escapar acompañado por su familia, pero las canoas fueron interceptadas por uno de los bergantines españoles.

瓜特穆斯试图在家人的陪同下逃跑,但独木舟被西班牙的一艘双桅船

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Los otros dos, que se dirigieron hacia el sur, también fueron interceptados por policías.

另外两人向南行驶也被警方

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En el camino, interceptaron un carro cargado con armamento de gladiadores.

途中,他们一辆满载角斗武器的马车。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年9月合集

El lunes, un convoy de la OMS fue detenido por las fuerzas israelíes.

周一,世卫组织的一支车队被以色列军队

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Según las fuerzas aéreas ucranianas, la mayor parte de los proyectiles han sido interceptados.

乌克兰空军称,大部分炮弹已被

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La benemérita lo ha interceptado mientras pretendía huir a Francia.

当他试图逃往法国时,这位可敬的女人他。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Rusia ha lanzado 54 drones, de los cuales 52 han sido interceptados.

俄罗斯发射54架无人机,中52架被

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

En el 70% de ataques contra judíos, el agresor es interceptado por un civil armado.

在 70% 的针对犹太人的袭击中,袭击者被武装平民

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集

Israel afirma haber interceptado un misil sobre Tel Aviv y Hezbollah se lo atribuye.

以色列声称在特拉维夫上空一枚导弹, 真主归功于此。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Con e4ste serían ya dos los narcosubmarino interceptados en Galicia desde 2019.

这个,自 2019 年以来,已经有两艘毒品潜艇在加利西亚被

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pero, si nosotros lo interceptáramos, no conseguiríamos hacerlo de ninguna manera.

但是,如果我们它,我们无论如何也做不到。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Ni los proveedores de internet ni los gobiernos pueden interceptar sus comunicaciones, porque viajan cifradas.

无论是互联网服务提供商还是政府都无法他们的通信,因为这些通信是加密传输的。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pero claro, esto era muy peligroso porque los caminos estaban vigilados y podían interceptar al mensajero.

但当然,这非常危险,因为道路受到监视,他们可能会信使。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Hay plástico hasta las narices y nosotros estamos bloqueando los plásticos y poniendo, en cada comunidad, biodigestores.

塑料问题严重,我们正在塑料,并在每个社区安装生物消化器。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

En las últimas horas Salvamento Marítimo también ha interceptado dos pateras con 98 personas de origen subsahariano, al sur de Gran Canaria.

在过去的几个小时里,Salvamento Marítimo 还在大加那利岛以南两艘载有 98 名来自撒哈拉以南地区的人的船只。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Moscú dice que ha sido un ataque con seis misiles de los que ha logrado interceptar cinco y dañar el otro.

莫斯科称这是一次使用六枚导弹的袭击,中五枚导弹被并损坏另一枚。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Y es donde el complemento puede interceptarlos y mutilarlos para que sean inofensivos y guiar al sistema inmunitario para que los devore.

这就是补体可以和破坏它们的地方,使它们得无害,并引导免疫系统吞噬它们。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Las interceptaciones de la Fiscalía a los grupos criminales, que pudieron revisar durante su investigación, fueron clave para dimensionar la magnitud de esto.

检察官办公室在调查期间对犯罪团伙的情况进行审查,这是衡量这一事件严重程度的关键。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cabeza rapada, cabezada, cabezal, cabezalejo, cabezalero, cabezazo, cabezo, cabezón, cabezonada, cabezorro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接