有奖纠错
| 划词

Por otro lado, el 95,5% de esas mujeres eran empleadas asalariadas, cifra resultante de la índole de la participación de las mujeres en el mercado de trabajo.

另外,在这些妇女中,95.5%是雇员。 这是由妇女进入劳动力市场性质决定

评价该例句:好评差评指正

Los trabajadores pueden recibir salarios más altos o trabajar menos horas (o ambas cosas) y los empleadores pueden reducir los costos de producción y obtener mayores ganancias, que pueden ser reinvertidas y distribuidas a los trabajadores en forma de salarios más altos o más puestos de trabajo y a los accionistas en forma de mayores dividendos.

拿到更高减少时(更高又减少时),雇主低生产成本,享受更高利润,用利润进行再投,把利润分配人,即增加提供更多作,也把利润分配给股东,即提高红利。

评价该例句:好评差评指正

Nieto (Ecuador) se suma a las declaraciones del Grupo de los 77 y China y del Brasil, y dice que es necesario proteger de forma integral los derechos de los migrantes, que salen de su territorio para satisfacer las necesidades de ciertos sectores de los países desarrollados y que no suelen recibir salarios justos ni cuentan con el debido amparo de sus derechos sociales.

她说,应当从整体上保护移民权利,移民走出国门去满足发达国家某些部门需要,经常不到合理,也得不到理应得到对他们社会权利庇护。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大道, 大道理, 大的, 大的程度, 大敌, 大抵, 大地, 大地测量学, 大典, 大垫子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

Y además se paga un sueldo, que no está mal, así que, guay.

而且还有不错工资可以,所以,多棒。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Muchos de ellos reciben bajos salarios y trabajan en condiciones peligrosas y a algunos ni siquiera se les paga.

他们中许多人薪水很低,还在危险环境中工作,有人甚至不到工资

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Recuerdo que con uno de mis primeros sueldos de la tienda me compré una camiseta, auténtica  eso sí de Burberrys.

我记得我从商店工资买了件T恤,正宗,是宝莉。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Y normalmente lo que hace referencia a esta expresión, ganarse el pan es a trabajar, pues para conseguir tu sueldo, para conseguir bueno, como todo el mundo, ¿no?

通常情况下,这种说法指是,工作、工资、过好日子,就像其他人样,对吧?

评价该例句:好评差评指正
2:暗森林

Aunque las escribía en su tiempo libre, había alcanzado la suficiente popularidad como para que sus ingresos en concepto de derechos superaran al sueldo que le pagaban en su trabajo oficial.

虽是业余但已经小有名气,至少她版税比工资要多。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Que solo escuchamos de vez en cuando en las noticias cuando una catástrofe acapara los titulares… Aquellos de jornadas largas de mínima paga, donde la vida se pone en juego.

当灾难占据头条新闻时,我们只会时不时地在新闻中听到… … 那长时间着最低工资、生命受到威胁人。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

La gente ha visto el crisol, ha dicho: Hostias, ¿puedo tener mi salario alemán o americano o holandés o neozelandés y me puedo ir a trabajar a un sitio donde hace sol prácticamente todo el año, ¿por qué no lo voy a hacer?

人们看到了这个熔炉, 他们说:妈,我可以着德国、美国、荷兰或新西兰工资, 而且我可以去个几乎全年阳光明媚地方工作,为什么我不应该这样做呢? 它?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大粪, 大风, 大风大浪, 大夫, 大幅度, 大斧, 大副, 大富翁, 大腹便便的, 大腹便便的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接