No corras con las tijeras en la mano.
不手里拿着剪刀乱跑!
El periodista tenía un grabador en la mano.
记着手上拿着一个录音机。
Los niños llevaban sendos juguetes.
每个孩子都拿着一个玩具。
Varios hombres armados, vestidos de caqui y con las caras cubiertas, entraron en las casas.
一些男子身着土黄色服装,拿着武器,面闯入住宅。
Es muy interesado y no lo hará sin cobrar.
他很看重利益,拿不着钱,他就不干。
Muchos romaníes no solicitaban la nacionalidad precisamente por el costo que entrañaba la gestión; otros tenían documentos de otros países, especialmente desde los conflictos en la ex Yugoslavia y en Kosovo.
有些罗姆人不愿申请国籍,主原因就在于他们不愿承担相;另有一些罗姆人手里拿着其他国家的申请表,特别是自从前南斯拉夫和科索沃发生冲突以后。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un jabalí. Anda, esto es para ti.
野猪 这个你拿着。
Te voy a pedir ayuda con el micrófono.
请你帮忙拿着麦克风。
¿Te sentías bien cuando lo sostenías en tus maos?
你一直拿着这个也没事吗?
Pues en sus uñas la uña de vaca y cuatro raciones de pan.
于是拿着牛蹄甲和四块面包。
Vio a Molo detrás de la mujer, con la mesa plegadiza, mientras el otro sirviente llevaba los platos.
看见莫洛在她后面拿着折叠桌,另一个仆人拿着菜盘子。
Toma, prueba esto para que veas lo bueno que está.
拿着,尝尝这个,你肯定觉得味特别棒。
Toma, la otra carta será para ti.
妈妈拿着,这封信是给你。
El marqués no sabía qué hacer con el arma en las manos.
侯爵手里拿着武器, 不知怎么。
Delaura permaneció con el cristal en la mano sin mirar el eclipse.
德劳拉手里拿着玻璃, 没有看日蚀。
Tenía puesto un guante blanco y llevaba la chistera en la mano.
手上套着白手套,拿着大礼帽。
Traía cada uno un grueso bastón de acebo en la mano.
手里还拿着一根冬青木棍。
Feliz cumpleaños! Toma, esto es para ti.
生日快乐!拿着吧,这个是给你。
Se rió y tocó la cuerda; hizo mover la roldana.
笑了,拿着绳子,转动着辘轳。
¿Qué he de hacer yo de eso?
“你叫我拿着这东西怎么?”
El oficial no hacía más que balancearla frente a sus ojos.
官员拿着那袋钱在面前掂了掂。
Francesca buscó una jarra y corrió a servirle.
芙兰希丝卡赶紧拿着酒壶过去替倒酒。
Tú y yo sabemos que tienes algo que me pertenece.
你和我都很清楚 你拿着属于我东西。
Tomar dinero, podéis comprar cualquiera tontería.
钱拿着,去随便买点垃圾玩意。
Tenga, un cupón, 12 pizzas por el precio de 1.
拿着,给你买1送11优惠券。
Peppa sujeta la manguera y papá Pig abre el grifo.
佩奇拿着水管,猪爸爸打开了水龙头。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释