Aquél fue el nacimiento de una duradera amistad.
那就久友谊的开始。
Individualmente los países no podrán encontrar soluciones duraderas.
各国无法单独找到久的办法。
El desarrollo sostenible requiere un esfuerzo y un compromiso sostenidos.
可续发展要求久努和承诺。
Desde este punto de vista, es fundamental el apoyo constante de la comunidad internacional.
国际社会的久此至关重要。
No puede haber perspectivas durables de una paz sostenible sin justicia.
没有正义,就不会有久的和平前景。
La búsqueda de claridad no debe llevarnos a un período prolongado de confusión.
寻求澄清不应使我们陷入旷日久的混乱。
Sin embargo, sólo una paz amplia podrá ser una paz duradera.
但,只有全面的和平才能久的和平。
La paz justa y duradera en el Oriente Medio continúa siendo una quimera.
中东境内公正和久的和平仍只一个梦想。
Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.
会员国间的信息交流和久话也同样重要。
Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.
遭久不断害的主要平民百姓。
Primera reunión del Comité de Examen de contaminantes orgánicos persistentes.
久性有机污染物审查委员会第一次会议。
La paz duradera sólo se puede lograr mediante una estrategia global.
只有通过一项全面的战略,才能实现久的和平。
No obstante, aún existen muchos desafíos para la estabilidad duradera y el desarrollo sostenible.
然而,久稳定与可续发展仍然面临许多挑战。
El estancamiento actual en el proceso de paz no será sostenible a largo plazo.
和平进程目前的僵局从长远来看不能久的。
Pueden ser, y deben ser, parte de la paz duradera.
她们能够而且必须成为久和平的一部分。
El fomento de la capacidad también garantizará un legado sostenible para la labor del Tribunal.
能建设还将保证法庭工作留下可久的影响。
La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.
没有贸易的援助不仅无法久,而且实际上会弄巧成拙。
También mejorará la supervisión y responsabilidad para el logro de cambios perdurables.
同时还将加强监测和责任制度,实现久的变化。
Preparado por el Grupo de Expertos de la CEPE sobre COP.
为欧洲经委会久性有机污染物专家小组编写。
La mayor parte de las cantidades de COP son de origen antropógeno.
大多数久性有机污染物都生成于人为活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gracias a ellos seguimos creando contenidos interesantes para ti.
感谢为你们创造有趣内容团队。
Más duradera será la invasión de los suevos.
其中最为莫过于斯维汇人入侵。
¿O creeís que será una moda duradera?
或者你们觉得这会将是一个流行?
" Era demasiado bueno para que durara" , pensó.
光景太好了,不可能,他想。
Que no es un cambio permanente.
而不是一种变化。
Para esa convicción, que puede ser pasajera o continua, pero que nadie elude, fue escrito el verso de Zuhair.
谁都会产生这种短暂或者想法,但是唯有祖哈伊尔把它写了诗。
Este es un ejemplo de una consecuencia duradera.
这是一个后果例子。
La lluvia más persistente se registran el norte.
最降雨出现在北部。
Piensa que era demasiado hermoso para durar.
他认为它太美丽了,无法。
Una traba sin duda reside en el complejo concepto de la persistencia de la identidad.
一个障碍无疑存在于身份性复杂概念中。
Luego hay estándares persistentes, o sea, el anacrónico.
然后是性标准,即不时宜标准。
Pero los portugueses no establecieron una relación duradera en las Islas Banda.
但葡萄牙人并没有在班达群岛建立关系。
Además, Alsalem dijo que los niños pueden seguir expuestos a daños duraderos.
此外,阿尔萨勒姆说, 孩子可能会继续受到伤害。
Debí haber comprendido que todo era demasiado hermoso para que durara.
我早该意识到一切都太美好而难以。
Esos son los valores que nos cohesionan, que le dan fortaleza y permanencia a un sistema democrático como el nuestro.
这些价值观将我们紧紧联系在一起,赋予我们这样民主制度以力量和性。
En Cantabria, buscad y, la barra y La Rioja nevadas copiosas persistentes e intensas.
在坎塔布里亚,拉巴拉 (La Barra) 和拉里奥哈 (La Rioja) 会迎来大量、且强烈降雪。
Y conseguir salvarse antes del final, donde equipos acostumbrados a luchar por la permanencia tienen ventaja.
并设法在比赛结束前拯救自己,而过去为战而战球队在比赛中占据优势。
Pero la importancia perdurable de la historia de Akutagawa indica que quizá haya valor en aceptar la ambigüedad.
但芥川故事重要性表明,接受模糊性或许是有价值。
Es una relación larga, es una relación duradera, es la relación que tiene RTVE con el mundo del cine.
这是一种长期关系, 一种关系,这是 RTVE 与电影界关系。
Hablemos ahora de la serotonina: Está más relacionada con la calma, la estabilidad emocional y la satisfacción duradera.
现在让我们来谈谈血清素:它与平静、情绪稳定和满足感更相关。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释