有奖纠错
| 划词

1.Individualmente los países no podrán encontrar soluciones duraderas.

1.各国无法单独找到办法。

评价该例句:好评差评指正

2.Aquél fue el nacimiento de una duradera amistad.

2.那就是友谊开始。

评价该例句:好评差评指正

3.No puede haber perspectivas durables de una paz sostenible sin justicia.

3.没有正义,就不会有和平前景。

评价该例句:好评差评指正

4.La búsqueda de claridad no debe llevarnos a un período prolongado de confusión.

4.寻求澄清不应使我们陷入旷混乱。

评价该例句:好评差评指正

5.Sin embargo, sólo una paz amplia podrá ser una paz duradera.

5.但是,只有全面和平才能是和平。

评价该例句:好评差评指正

6.La paz justa y duradera en el Oriente Medio continúa siendo una quimera.

6.中东境内公正和和平仍只是一个梦想。

评价该例句:好评差评指正

7.La paz duradera sólo se puede lograr mediante una estrategia global.

7.只有通过一项全面战略,才能实和平。

评价该例句:好评差评指正

8.El estancamiento actual en el proceso de paz no será sostenible a largo plazo.

8.和平进程目前僵局从长远来看是不能

评价该例句:好评差评指正

9.El fomento de la capacidad también garantizará un legado sostenible para la labor del Tribunal.

9.能力建设还将保证法庭工作留下可影响。

评价该例句:好评差评指正

10.También mejorará la supervisión y responsabilidad para el logro de cambios perdurables.

10.同时还将加强监测和责任制度,实变化。

评价该例句:好评差评指正

11.Ello tiene consecuencias duraderas sobre las personas y desgarra el tejido mismo de la sociedad.

11.这对个人会产生影响并破坏社会结构。

评价该例句:好评差评指正

12.Es con esas inversiones que se puede consolidar la paz de manera sostenible.

12.只有进行这种投资,和平才能够建立在基础上。

评价该例句:好评差评指正

13.Toda solución duradera exige resolver los problemas que enfrentan a las partes.

13.任何一个解决方案都首先必须解决分裂各方问题。

评价该例句:好评差评指正

14.Sabemos que el desarrollo duradero no puede lograrse si no fortalecemos nuestra capacidad nacional.

14.我们知道,不增强我们国家能力就无法确立发展。

评价该例句:好评差评指正

15.Por consiguiente, redunda en nuestro interés común que se halle pronto una solución duradera.

15.因此,早找到一个解决办法符合我们集体利益。

评价该例句:好评差评指正

16.Al mismo tiempo, quedan muchos impedimentos que obstaculizan la paz y la seguridad sostenible.

16.与此同时,一些重大挑战成为和平与安全道路上障碍。

评价该例句:好评差评指正

17.Esas prolongadas situaciones de conflicto son problemas terribles para las regiones donde subsisten.

17.这些冲突局势,对其延续所处地区来说是可怕问题。

评价该例句:好评差评指正

18.Benin está haciendo un enorme esfuerzo, pero el proceso es muy difícil y requiere tiempo.

18.贝宁正在做出巨大努力,但这是一个极其艰难和旷过程。

评价该例句:好评差评指正

19.No obstante, como señalaba en mi último informe, el prolongado estancamiento es intrínsecamente desestabilizador.

19.然而正如我在上一份报告中指出,旷僵局从本质上会破坏局势稳定。

评价该例句:好评差评指正

20.Inevitablemente, esta situación ha creado duplicaciones y deficiencias.

20.打击恐怖主义应当成为联合国一项定期活动;大会应当收回关于确定政策主动权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


deshecho, deshelar, desherbar, desheredado, desheredamiento, desheredar, deshermanar, desherradura, desherrar, desherrar(se),

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

1.¿O creeís que será una moda duradera?

或者你们觉得这会将是一个

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
人与海(精编版)

2." Era demasiado bueno para que durara" , pensó.

光景太好了,不可能,他想。

「人与海(精编版)」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

3.Que no es un cambio permanente.

不是一种变化。

「Spanish with Vicente」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

4.Para esa convicción, que puede ser pasajera o continua, pero que nadie elude, fue escrito el verso de Zuhair.

谁都会产生这种短暂或者想法,但是唯有祖哈伊尔把它写成了诗。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

5.La lluvia más persistente se registran el norte.

降雨出现在北部。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

6.Pero los portugueses no establecieron una relación duradera en las Islas Banda.

但葡萄牙人并没有在班达群岛建立关系。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

7.Además, Alsalem dijo que los niños pueden seguir expuestos a daños duraderos.

此外,阿尔萨勒姆说, 孩子可能会继续受到伤害。机翻

「Radio ONU2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - B1B2

8.Este es un ejemplo de una consecuencia duradera.

这是一个后果例子。机翻

「BurbujaDELEspañol - B1B2」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

9.Una traba sin duda reside en el complejo concepto de la persistencia de la identidad.

一个障碍无疑存在于身份复杂概念中。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

10.Es una relación larga, es una relación duradera, es la relación que tiene RTVE con el mundo del cine.

这是一种长期关系, 一种关系,这是 RTVE 与电影界关系。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

11.En Cantabria, buscad y, la barra y La Rioja nevadas copiosas persistentes e intensas.

在坎塔布里亚,拉巴拉 (La Barra) 和拉里奥哈 (La Rioja) 会迎来大量、且强烈降雪。机翻

「Telediario2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

12.Y conseguir salvarse antes del final, donde equipos acostumbrados a luchar por la permanencia tienen ventaja.

并设法在比赛结束前拯救自己,过去为球队在比赛中占据优势。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

13.Hablemos ahora de la serotonina: Está más relacionada con la calma, la estabilidad emocional y la satisfacción duradera.

现在让我们来谈谈血清素:它与平静、情绪稳定和满足感更相关。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

14.Pero la importancia perdurable de la historia de Akutagawa indica que quizá haya valor en aceptar la ambigüedad.

但芥川故事重要性表明,接受模糊性或许是有价值机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

15.Osasuna ganó 0-1 en Cádiz con gol de Rubén García, lo que complica la permanencia de los andaluces.

奥萨苏纳凭借鲁本加西亚进球在加的斯以 0-1 获胜,这让安达卢西亚人性变得更加复杂。机翻

「Telediario2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

16.Esta película introdujo al mundo una metáfora cultural duradera que ha transformado nuestra comprensión de verdad, justicia y memoria humana.

这部电影向世界介绍了一个文化隐喻,它改变了我们对真理、正义和人类记忆理解。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

17.Volker Turk recordó que la justicia es vital para la paz, para un contrato social justo y duradero y para el desarrollo sostenible.

沃尔克·特克回顾说,正义对于和平、公正和社会契约以及可续发展至关重要。机翻

「Radio ONU2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

18.Los psicólogos recuerdan además que el calor intenso y prolongado afecta, sobre todo, a los que ya sufren habitualmente ansiedad o estrés, por ejemplo.

心理学家还记得,强烈高温首先会影响那些已经患有焦虑或压力人。机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

19.Un hito clave es el desarrollo de la memoria de trabajo, o en términos de piedad, nuestra realización de la permanencia de los objetos.

一个关键里程碑是工作记忆发展,或者用虔诚术语来说, 是我们对客体认识。机翻

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

20.Volvíamos a un país que era el nuestro, con el cual habíamos quedado en conexión estrecha y permanente durante todos estos años que habíamos faltado.

我们回到是我们国家,尽管我们这些年不在, 但我们与它保着紧密联系。机翻

「Dele B1 El Cronómetro」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desinencia, desinencial, desinente, desinfartar, desinfartarse, desinfección, desinfeccionar, desinfectante, desinfectar, desinfectarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接