有奖纠错
| 划词

Actualmente, se ha nombrado a un nuevo coordinador.

目前正要一名新协调员。

评价该例句:好评差评指正

Los otros dos asesores serán nombrados por la CEDEAO.

其他两人将由西非经共体

评价该例句:好评差评指正

Los programas de estudios de la enseñanza superior se aprobaban en Moscú.

高等教育的课程莫斯科

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia de Desarme ha sido elegida como el foro donde se negociaría el tratado.

裁谈会被为谈判禁产条约的论

评价该例句:好评差评指正

No se le permitió designar a un abogado defensor.

许Al-Habil先生辩护律师。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General de las Naciones Unidas será el depositario de la presente Convención.

联合国秘书长为本公约的保存机关。

评价该例句:好评差评指正

Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

捐助方应具体一项捐所针对的专题方案。

评价该例句:好评差评指正

Se han terminado 847 casas de las 897 designadas para ser reconstruidas.

业已的897所房屋中847所完成。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General de las Naciones Unidas queda designado depositario del presente Convenio.

联合国秘书长为本协的保存人。

评价该例句:好评差评指正

Se hizo intensa labor con respecto al nuevo sistema de remuneración de los abogados asignados.

律师付费的新制度方面作了大量工作。

评价该例句:好评差评指正

Cuatro de las publicaciones de la CESPAO se han considerado las más importantes.

四种西亚经社会出版物已被为龙头出版物。

评价该例句:好评差评指正

Estas visitas contribuyeron a controlar que los fondos recibidos se utilizaran para los fines previstos.

访问有助于确保收到的资金确实用于的用途。

评价该例句:好评差评指正

También se deberían aumentar las contribuciones voluntarias y, de ser posible, sin destino fijo.

自愿捐应增加,并可能时,其用途。

评价该例句:好评差评指正

Se aprobaron nuevas directrices para indicar las especies antárticas especialmente protegidas.

通过了新的南极“受特别保护物种”准则。

评价该例句:好评差评指正

Participarán en la reunión únicamente ambos cónyuges y los dos árbitros designados.

只有配偶双方和两名的仲裁员可以参加会见。

评价该例句:好评差评指正

Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.

这方面了一些女性特使,前往喀麦隆等国家。

评价该例句:好评差评指正

Se invitará a un experto nombrado por Noruega a que presente la propuesta.

由挪威的一名专家将应邀向会议介绍说明该提案。

评价该例句:好评差评指正

Se invitará a un experto nombrado por Suecia a que presente la propuesta.

由瑞典的一名专家将应邀向会议介绍该说明提案。

评价该例句:好评差评指正

La Junta Ejecutiva podrá nombrar miembros y suplentes adicionales de un grupo.

执行理事会可更多的理事和候补理事参加专门小组。

评价该例句:好评差评指正

Uzbekistán comunicó que había designado el ruso como el idioma aceptable.

乌兹别克斯坦说明它已俄文为其可接受的语文。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


螺纹, 螺纹面包, 螺线, 螺线圈, 螺旋, 螺旋桨, 螺旋推进器, 螺旋线, 螺旋形, 螺旋形的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

城市与狗

Se reparten todas las cartas entre cuatro jugadores; la caja inventa los comodines.

把牌在四个人手中分光,庄家指定王牌。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Cada uno tiene asignada una tarea determinada y realiza una parte concreta del proyecto.

每个人都有指定的任务,完成项目中特定的部分。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Usted le negó el porvenir que, como bien debe saber, estaba destinado para él.

凡是指定由他享有的明明知道,却不肯给他。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero no podemos asignarle una sola posición.

但是我们不能给它指定一个位置。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

La dirección del mecanismo será designada por el secretario general.

该机制的方向将由秘书长指定

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Mi deber es anunciarle que el Proyecto Vallado ha sido restablecido y a usted se le ha nombrado único vallado.

面壁计划已经恢复,您被指定为唯一的面壁者。”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La cuarta casa es la única sin asignación de nacionalidad y marca de cigarros.

第四栋子是唯一一个没有指定国籍和香烟品牌的子。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero ¿por qué se usó ese nombre tan romano para designar a ese territorio?

但为什么用这个非常罗马的名字来指定那片领土呢?

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Sirven los platos en el restaurante a la hora indicada.

他们在指定的时间在餐厅供应菜肴。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Cuando llego a la dirección indicada, me llevo la primera sorpresa.

当我指定的地址时,我第一个惊喜。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No son formas de acoso laboral llegar a tiempo, realizar el trabajo asignado, ser evaluado por desempeño y entregar resultados.

这些要求都不是职场霸凌:准时达、完成指定工作、被评估工作能力和报告结果。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si esa identidad coincide con nuestro sexo asignado, somos una persona cisgénero.

如果该身份与我们指定的性别相匹配,那么我们就是顺性别者。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Tiene etiqueta de precio y estoy de acuerdo en pagar lo que aquí especifica.

它有一个价格标签,我同意支付您在此处指定的费用。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Era un hombre sentado en unas escaleras, sin un lugar asignado, sin un asiento asignado, en un rincón.

那是一个男人坐在某个楼梯上,没有指定的位置, 没有指定的座位,在一个角落里。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Número 50. Ir al punto que se designa, para cumplir un encargo o enterarse de un asunto.

50. 前往指定地点,执行订单或解情况。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Aquí estamos utilizando el año pasado, por lo tanto estamos concretando un momento determinado, pretérito indefinido.

这里我们用的是去年,因此我们指定一个特定的时刻,不确定的过去时。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La latitud se especifica en función a la línea del ecuador, que es la circunferencia máxima del planeta.

纬度是根据赤道线指定的,赤道线是行星的最大周长。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Luego, aparece algo que tampoco tiene una palabra para designarlo: un nuevo género musical.

然后,出现一些也没有词来指定它的东西:一种新的音乐流派。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

No podemos saber cuál era, así que le asignamos una valencia que se queda como incógnita y nada más.

我们不知道它是什么,所以我们给它指定一个未知的化合价,仅此而已。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Sánchez fue designado candidato por el rey a principios de octubre y llegará a la votación, Macarena volvemos contigo.

桑切斯在十月初被国王指定为候选人, 并将进行投票,马卡雷纳我们将回您身边。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


裸体舞女, 裸体主义, 裸体主义的, 裸体主义者, 裸线, 瘰疠, 瘰疬, 洛格罗尼奥, 洛克罗, 洛雷托,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接