Mi tutor me hizo una reflexión muy oportuna.
的老师非常及时地对出劝告。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡量和分析的必要技术能力问题上供了。
También llevó a cabo misiones en varios Estados sobre medidas de respuesta de emergencia.
它还派团到若干国家它们如何准备应付事故。
Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.
人们建议,儿童基金会应严格遵守联合国发展集团的。
Agradecemos su participación en el debate y su orientación sobre este importante tema.
们感谢丹麦代表团参加辩论并且在这一重要问题上供。
La Asamblea General tal vez desee examinar este asunto y suministrar orientación apropiada al respecto.
大会不妨对此问题进行讨论,在这面供适。
Estos principios rectores por lo general rigen la realización del proceso penal.
这些原则对刑事司法制度的工作式进行宏观调节。
El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.
新南威尔士州仍然是唯一对这一问题供了具体的一个州。
El multilateralismo eficaz, con las Naciones Unidas en su centro, debe guiar nuestros esfuerzos.
以联合国为中心的有效的多边主义,应们的努力。
Seguramente su orientación en el debate de hoy resultará inestimable.
你对今天讨论的无疑将证明是极为重要的。
Además, deseamos a Benin una Presidencia productiva del Consejo de Seguridad.
们还祝贝宁安全理事会工作取得成功。
Las partes interesadas pertinentes podrían beneficiarse también de esa orientación.
有关利益相关者也可以从这种受益。
Además, 20.088 mujeres solicitaron por primera vez orientación para la planificación de la familia.
此外,还有20 088名妇女要求获得计划生育。
Tenemos cifradas grandes esperanzas en su talento para llevar el timón de la Conferencia.
们期盼着你对裁谈会的干练。
En este objetivo se ha inspirado la evolución de los reglamentos de numerosos países desarrollados.
很多发达国家对有关规定的改革就是在上述目标下进行的。
Los principios rectores representan una contribución importante al debate sobre el éxodo intelectual.
原则为关于技术人才外流问题的讨论供了有益的投入。
Esa estrategia sirve de guía para todas las nuevas actividades.
该战略正在所有新的参与努力。
Para el futuro, la definición de metas mundiales puede contribuir a proporcionar una mayor orientación.
今后,全球目标的确定将有助于供更多的。
Se agradecería que el Comité proporcionara apoyo y dirección a esas iniciativas.
欢迎委员会就这些努力供支持和。
A través de programas apropiados, apoya las actividades de los aficionados mediante asesoramientos, orientaciones y recomendaciones.
通过适的案,为业余活动供咨询意见、和建议以支持这些活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Desea ver un video tutorial sobre la maniobra Heimlich...en caso de obstrucciones alimenticias?
想要观看段有关… … 食物窒息的海姆立克法的指导视频吗?
Insistimos, no hay reglas escritas, tan solo algunas orientaciones aproximadas.
我们仍然坚持,没有成文的规定,只有些粗略的指导方针。
Este es el manual de toda esta madre, que yo tampoco tuve tiempo de leer.
这是切的指导手册,我也没时间读啦。
Así esperamos también que el Sr. Torres pueda brindarnos ayudas y orientaciones en este terreno.
我们也希望托雷斯先生能在这方面给予我们宝贵的帮助和指导。
¿Cuál fue la primera película que dirigió Luis Buñuel?
路易斯·布努埃尔指导的第部电影是哪部?
No sentía miedo, pues el instructor nos había enseñado a defendernos en un naufragio.
我倒不是害怕,因为指导员早就教过我们落水时应该如何自。
Según el instructor, ése es el lugar menos seguro de la balsa.
按照指导员的讲法,筏沿是最不安全的地方。
Si hubiese tenido el honor de instruir a Newt, sabría que obedecer órdenes no es lo suyo.
如果你曾有幸指导纽特,你就该知道他不喜欢奉命行事。
El Barbero respondió, que sin que se le diese lición, él lo pondría bien en su punto.
理发师说不用他指导,自己知道该怎么。
Hola, hablantes, soy Alberto Bustos y esto es otro vídeo del Blog de Lengua para hablar y escribir mejor.
好,我是阿尔贝托·布斯托,这里是新期Blog fe Lengua的视频,指导如何更好地说、写西班牙语。
Tiene un equipo excepcionalmente hábil de brujas y majos para guiarle.
有支技艺高超的巫师团队来指导您。
Y lo acompaño a que pueda lograrlo, pero sin nunca perder mi lugar de guía.
我陪伴他,以便他能够实现这目标,但又不会失去我的指导地位。
Afortunadamente, en el programa hay una clase de orientación vocacional.
幸运的是,项目中有职业指导课。
Es importante que este proceso se haga sin tutelas y sin presiones.
重要的是,这个过程是在没有指导和压力的情况下完成的。
Hoy comienzan, de la mano del chef talaverano, una formación que durará tres meses.
今天,在来自 Talavera 的厨师的指导下,他们开始了为期三个月的培训。
Puedes usar mi persona para guiarte y hacer esto mucho más rápido.
您可以使用我来指导您并更快地完成此操作。
Recibirá instrucción e formación en valores como la disciplina, el compañerismo y el servicio.
您将接受纪律、团契和服务等价值观的指导和培训。
Sí habrá delegación oficial y que la dirigirá.
是的,将会有个官方代表团来指导它。
Esos tres valores son realmente los valores aspiracionales, o los valores rectores.
那三个价值观真的是理想价值观,或者指导价值观。
Además, en lugar de instruir desde el frente, los profesores guían desde el costado.
此外,老师不是在前面指导,而是在场边指导。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释