有奖纠错
| 划词

Los métodos sintéticos mejoran continuamente con el objetivo de que las moléculas complejas puedan sintetizarse a escalas útiles desde el punto de vista industrial.

合成方法在不断改善,因此可以工业规模合成复杂分子。

评价该例句:好评差评指正

En la reunión también se debatieron cuestiones de registros, demografía empresarial, estadísticas por clase de tamaño, cobertura, definición de variables y microdatos a nivel de empresa.

会议还讨论了注册、企业人口学、规模、覆盖范围、各种变量定义以及公司一级据等问题。

评价该例句:好评差评指正

Los expertos en desarrollo coinciden en que uno de los principales obstáculos para mantener las actividades relacionadas con los asentamientos humanos en la escala necesaria es la falta de financiación.

发展问题专家共识表明,需要规模持续进行人住区活动主要障碍是缺少适当资金。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, la Dirección de Estadística de la OCDE administra sus propias bases de datos sobre estadísticas estructurales de la industria y los servicios y estadísticas por clase de tamaño económico. Además, otras direcciones de la OCDE cuentan con bases de datos relacionadas.

同样,经合组织司也维持其自己工业据库,即工业与服务结构经济规模等级

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


耳轮, 耳鸣, 耳膜, 耳目, 耳目闭塞, 耳目一新, 耳屏, 耳濡目染, 耳塞, 耳生,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政府工作报告

Tenemos previsto aumentar la magnitud del déficit fiscal de este año en 1 billón de yuanes,situar la tasa del déficit por encima del 3,6 % y,al mismo tiempo, emitir bonos públicos especiales antiepidemia por un valor total de 1 billón de yuanes.

今年赤字率3.6%上安排,政赤字去年增加1万亿元,同时发行1万亿元抗疫特别国债。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


二锅头, 二行诗, 二级管, 二极管, 二进制, 二进制代码, 二进制的, 二流子, 二硫化物, 二路纵队,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接