有奖纠错
| 划词

En algunos casos, se ha eliminado el lenguaje provocador.

在有些段落,挑衅性语言被删除。

评价该例句:好评差评指正

Eritrea considera que el despliegue es provocativo.

厄立特里亚认为,一部署具有挑衅性。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, Eritrea siguió considerando que el despliegue de Etiopía era una provocación.

而厄立特里亚则继续将埃塞俄比亚现行部署视为挑衅

评价该例句:好评差评指正

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

但厄立特里亚的挑衅活动并不只局限于宣战。

评价该例句:好评差评指正

Esos ataques y provocaciones algunas veces han impedido el acceso de la asistencia humanitaria.

些袭击活动和挑衅行为有时候阻碍人道主义

评价该例句:好评差评指正

El Canadá no apoyará proyectos de resolución que utilicen textos emotivos y provocadores, y no hechos concretos.

拿大不会支持用情绪化、挑衅性语言代替事实的决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Espero que ninguna otra parte utilice esta ni ninguna otra situación de tensión con fines de provocación.

我希望不会有人利用种或某种其他紧张局势向另一方进行挑衅

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, deseo precisar lo siguiente

些指控是毫无根据的,无非是公然发动的价宣传和挑衅攻势。

评价该例句:好评差评指正

Lo que puede parecer una cuestión poco importante para una comunidad puede constituir una grave provocación para otra.

对某个社区似乎微不足道的事情对另一个社区则可能是严重的挑衅

评价该例句:好评差评指正

Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.

除了上述严重挑衅和违约行为之外,以色列占领军继续造成巴勒斯坦平民百姓

评价该例句:好评差评指正

El quitarle importancia a ese incidente que podía ser muy provocador, no propicia la adopción de medidas estrictas para evitar futuros incidentes.

椿枪击事件带有严重挑衅的可能性,不该轻描淡写了事,样不是鼓励采取严格措施,防止将来发生事故。

评价该例句:好评差评指正

Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.

除上述严重的挑衅行为外,以色列占领军还继续在被占领的巴勒斯坦领土开展攻击和袭击活动。

评价该例句:好评差评指正

Sin lugar a dudas, estas acciones provocativas no son propicias al proceso de paz y suscitan interrogantes acerca de las verdaderas intenciones de Israel.

挑衅行为当然不利于和平进程,也使人们对以色列的真正用意产生了疑问。

评价该例句:好评差评指正

El Ministro de Relaciones Exteriores de la Argentina declaró más de una vez que las opiniones del pueblo de las Islas Falkland eran “irrelevantes”.

阿根廷外交部长不止一次声称,福克兰群岛居民的观点是“无关紧要的”,种说法是对特别委员会支持包括福克兰群岛在内的非自治领土人民权利和意向的基本目标的挑衅

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad reitera su exigencia de que cesen inmediatamente todos los actos de violencia, incluidos todos los actos de terror, provocación, incitación y destrucción.

“安全理事会再次要求立即停止一切暴力行为,包括一切恐怖、挑衅、煽动和破坏行为。

评价该例句:好评差评指正

Al ser elegido Presidente de la Autoridad Nacional Palestina, alcanzamos un acuerdo nacional para lograr la calma unilateralmente, que perdura a pesar de las repetidas provocaciones.

“在我当选为巴勒斯坦民族权力机构主席之后,我们达成了单边实现稳定的全民协定,一协定尽管遭到屡次挑衅,仍然存在下来。

评价该例句:好评差评指正

Entre otras provocaciones de orden religioso está la decisión de Israel de permitir por la fuerza la entrada de no musulmanes, incluso de extremistas hostiles, a Al-Haram Al-Sharif.

其他宗教挑衅包括以色列决定通过武力让包括敌对极端主义者在内的非穆斯林进谢里夫圣地。

评价该例句:好评差评指正

En ese proceso, ambas partes tienen que mantenerse firmes ante las provocaciones de los elementos extremistas que intentan socavar los logros graduales pero importantes conseguidos hasta la fecha.

一进程中,双方都必须坚决抵制极端分子的挑衅,防止他们破坏到目前为止逐渐积聚成势的成果的企图。

评价该例句:好评差评指正

La única solución consiste en rechazar la retórica agresiva de Armenia y enjuiciar al Estado agresor y su régimen fantoche en los territorios ocupados de Azerbaiyán. El Sr.

惟一的解决办法是否定亚美尼亚的挑衅言辞,并且追究侵略国及其傀儡政权在所占领的阿塞拜疆领土上犯下的罪行的法律责任。

评价该例句:好评差评指正

En este momento político tan delicado, eso es especialmente oportuno para las fuerzas de seguridad iraquíes que a menudo se ven obligadas a actuar en circunstancias complejas y provocadoras.

在此敏感政治关头,特别切合伊拉克安全部队的实际情况,它们经常被要求在富有挑战性和挑衅性情况下采取行动。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


clausurar, clava, clavacina, clavadizo, clavado, clavadura, clavar, clavario, clavazón, clave,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Maria Español

" No respondas a sus provocaciones, no vale la pena" .

“不要回应他们的挑衅,不值得。”

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Eran más grandes que los chicos del barrio y, a veces, los provocaban.

他们比本区的男孩子高大,所以敢于挑衅

评价该例句:好评差评指正
与偏见

Su respuesta a este repentino ataque fue encantadora a los oídos de la señora Bennet.

彬格莱先生对她这一番突如其来的挑衅回答得叫她母亲很是高兴。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Una de las preguntas más irritantes que te puede hacer un camarero es si sabes cómo funciona el restaurante.

一个最挑衅的问题是服务员问你是否知道餐馆如何运作。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Tan pronto como recibimos la orden de empezar apartó el plato de sopa de fideos con un gesto provocador.

福尔贝斯太太一下令开始吃饭,他就以挑衅的姿态把面条汤推开。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Seguro que fuiste tú el que provocó al perro y este no tuvo más remedio que defenderse y morderte.

我敢肯定是你先挑衅这只狗的,它没辙了才会自卫咬你。

评价该例句:好评差评指正
Maluma | 过去、今天、未来

¿Por qué trasgredir? Esto es una provocación.

为什么要侵权?这是一种挑衅

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Extremadamente provocador y erótico para la época.

在当时极具挑衅性和色情性。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Hoy Rudiger hablado sobre él: ¿provocado o provocador?

今天吕迪格谈到了他:挑衅还是挑衅

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Esta apertura parcial de Varosha fue tomada como una provocación por los habitantes del sur.

瓦罗沙的部分开放被南方居民视为挑衅

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El ayatolá Jemenei se ha mostrado hoy desafiante.

阿亚图拉杰梅内伊今天表现得很挑衅

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Vio la quinta amarilla y fue objeto de provocaciones.

他看到第五个黄色,是挑衅的对象。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

¿Fue una provocación, un accidente, una imprudencia?

挑衅、意外还是鲁莽?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

No vamos a caer en provocación y cuando digo ninguna es ninguna.

我们不会因挑衅而堕落,当我说没有时,它就没有。

评价该例句:好评差评指正
Acontece que no es poco con Nieves Concostrina

No, no, del provocativo que es un cartel, salga ese Cristo tan atractivo.

不,不,从那张挑衅性的海报中,那个迷人的基督就出现了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Te distinguió hoy en clase y me preguntó quién era esa muchacha pelirroja.

今天他在课堂上挑衅你,问我那个红发女孩是谁。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

En un comunicado de su portavoz, António Guterres reiteró su exhortación al gobierno norcoreano a evitar más acciones de provocación.

在其发言人的一份声明中,安东尼奥·古特雷斯重申了他对朝鲜政府避免进一步挑衅行动的劝告。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Concierto " Vamos a pedir el favor de La Soledad" Lo suyo siempre ha sido la provocación.

演唱会“我们要请求拉索莱达的帮助”她的一直都是挑衅

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El Gobierno ucraniano considera que estas visitas son una provocación.

乌克兰政府认为这些访问是挑衅

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

A Helmut Newton le gustaba traspasar los límites, provocar, jugar en sus fotografías con lo sensual, con lo erótico.

赫尔穆特·牛顿喜欢在他的照片中挑战极限、挑衅、玩弄感性和色情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


claveta, clavete, clavetear, clavicembalista, clavicémbalo, clavicordio, clavícula, claviculado, clavicular, claviculario,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接