有奖纠错
| 划词

Los tropiezos le enseñan a uno a vivir.

可以帮助一个人学会生活.

评价该例句:好评差评指正

El proceso de paz sigue sufriendo serios reveses.

和平进程仍然面临严重

评价该例句:好评差评指正

La monografía se llevó a cabo sin incidentes.

案例研究进行没有遇

评价该例句:好评差评指正

Los programas de retorno han sufrido reveses en otros lugares.

其他地区回返方案遭

评价该例句:好评差评指正

Tras una serie de reveses, se han adoptado medidas correctivas.

有一些采取纠行动。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo también hubo reveses en la cumbre.

是,首脑会议也遇

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que el calendario pueda cumplirse sin contratiempos.

我们希望,能够不受地遵守该时间表。

评价该例句:好评差评指正

Si bien se produjeron algunos reveses y demoras, no ha habido un retroceso.

尽管偶尔发生和拖延,从未走回头路。

评价该例句:好评差评指正

Esta definición abarca a los trabajadores desmoralizados que no buscan activamente empleo.

定义中包括因受而不再积极寻找工作人。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.

此方面,10月份救援行动遭遇了新

评价该例句:好评差评指正

Los reveses con que han tropezado no pueden dar al traste con el proceso de paz.

决不允许它们遇破坏和平进程。

评价该例句:好评差评指正

Si bien se han logrado avances importantes en algunos ámbitos, se han dado retrocesos en otros.

尽管某些领域已经取得了相当大进展,其他领域却遇

评价该例句:好评差评指正

Gracias a esos esfuerzos y a otros similares, las redes internacionales de terrorismo están sufriendo reveses importantes.

由于这些和其他类似努力,国际恐怖主义网络遭受重大

评价该例句:好评差评指正

Se han registrado éxitos y también reveses durante un año de altas y bajas para la Organización.

联合国得失参半一年里,既取得了成果,也遇

评价该例句:好评差评指正

La permanente y opresiva ocupación por Israel sigue siendo fuente de ira y frustración enormes entre los palestinos.

以色列持续压迫占领仍然是巴勒斯坦人民深感愤怒和根源。

评价该例句:好评差评指正

Acogí la novedad con un cauto optimismo, consciente de que era probable que hubiera reveses y demoras.

我怀着谨慎乐观态度欢迎新势头,意识很可能会出现和拖延。

评价该例句:好评差评指正

Enlaza con lo que antecede el grado preocupante de resentimiento y frustración por la conducta de la UNMIL.

与此相关是,对联利团所作所为感不满和令人担忧程度。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Paranhas (Brasil) dice que su delegación comparte la profunda frustración manifestada por muchas otras delegaciones.

Paranhas先生(巴西)说,巴西代表团对其他许多代表团强烈感也有同感。

评价该例句:好评差评指正

Lo anterior equivale a una sacudida económica de consideración y puede socavar sus esfuerzos por alcanzar un desarrollo sostenible.

这无异于严重经济,而且可能损害它们实现可持续发展努力。

评价该例句:好评差评指正

La Iniciativa de Erradicación Mundial de la Poliomielitis había alcanzado progresos en Asia, pero en África había habido contratiempos.

全球消除小儿麻痹症倡议亚洲取得了进展,非洲遇

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


散光眼镜, 散会, 散伙, 散货, 散记, 散剂, 散架, 散居, 散菌, 散开,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Gracias por estar ahí cuando tuve descalabros.

感谢你在我遇挫折时陪伴我。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Eso sí, a pesar de esta derrota, las cosas nunca volverán a ser lo mismo.

尽管遭遇了挫折,但情况再也不会像从前那样了。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Ahora, sin embargo, cada tropiezo le trastornaba y le sumía en la desesperación.

可是现在每次遇挫折都会悲观绝望,丧失信心。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estas creencias son importantes, pues pueden influir en cómo actúas ante contratiempos.

这些信念很重要,因它们可以影响您面挫折时的行方式。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Presentía —o más bien dicho, sentía— que iba a escollar rudamente.

预感——确切地说,——可能会遭受严重的挫折

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Luego de mucha protesta y frustración, Santiago decide hablar con varios elementos de la naturaleza para conseguir el objetivo.

经过一番抗议和挫折后,圣地亚哥决定和大自然的各元素进行话,从而达成目的。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Se sentían frustrados y coléricos, y se acusaban el uno al otro por la situación en que se hallaban.

挫折感、饥饿感和由此而来的愤怒紧紧围绕着们,折磨着们,陷入眼前的困境而相互指责。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

A pesar de estos retrocesos, el apoyo general a las vacunas sigue siendo relativamente sólido.

尽管存在这些挫折,但疫苗的总体支持仍然相强劲。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Yo recuerdo un tropiezo financiero que afortunadamente no he vuelto a repetir.

我记得有一次财务上的挫折,幸运的是我没有再重蹈覆辙。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Los científicos comen, se alimentan, tienen deseos, amores, frustraciones, yo qué sé.

科学家们吃饭,被喂饱,有欲望,有爱,有挫折,我不知道。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Muchos de ustedes apenas se encuentran al inicio de sus carreras políticas y públicas, ustedes también tendrán éxitos y reveces.

你们当中许多人都处在公共领域工作或政治生涯的早期。同样地,你们会得成功,也会遭受挫折

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Se trata de un revés para el Gobierno, que pretendía que todo se tratara de manera colectiva.

政府来说是一个挫折, 因政府本来打算集体处理所有事情。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Esto ha supuesto importantes reveses para la comunidad científica del país y un descenso de la financiación en el sector.

这导致该国科学界遭受重大挫折,该部门的资金减少。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Después de un problema de garganta y varios intentos fallidos de tener su oportunidad, Sebastián inició su carrera cambiandose el apellido artístico.

在经历了嗓子出问题、多次错失机遇等挫折后,塞巴斯蒂安换了艺名,开始了的音乐事业。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estudios han demostrado que las personas que escribieron sobre sus frustraciones y preocupaciones, antes de tomar un examen de matemáticas, obtuvieron mejores resultados.

研究表明,在数学考试前,写下自己的挫折和不安情绪的人,会获得更好的成绩。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hay estudios que muestran que quienes fallan a menudo y siguen intentando están mejor provistos para responder a los desafíos y contratiempos positivamente.

研究表明,那些经常失败并不断尝试的人更有能力积极应挑战和挫折

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Son conscientes de que muchas personas con esos niveles de inteligencia viven con gran frustración y sufren mucho porque también son blanco de abusos.

们知道,许多具有这种智力水平的人都生活在极大的挫折中并遭受很多痛苦,因们也是虐待的象。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Vas a encontrarte con situaciones inesperadas: imagina desde ahora cómo reaccionarás si te encuentras ante una tentación muy grande o si de plano tienes un tropiezo.

从现在开始,你就要想象,在你面巨大的诱惑或者遭遇挫折时要怎么做。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es posible que en tu recorrido tengas algún tropiezo ¡no lo tomes como señal de que no tienes voluntad y tires todo el plan a la basura.

可能你在途中会遭遇挫折,但是不要将其认是你意志力不够的信号,乃将计划全盘放弃!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sus reacciones y berrinches se han vuelto comunes en sus encuentros, muchas veces por la frustración de fallar y otras por el enfado de ser interrumpido en su juego.

的反应和怒气已经成困难时的常态,往往是出于失败的挫折感,有时是出于自己的比赛被打断的愤怒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


桑本巴奏出的声音, 桑蚕, 桑拿浴, 桑那, 桑那浴, 桑葚, 桑椹, 桑树, 桑坦德, 桑叶,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接