有奖纠错
| 划词

Las contribuciones en especie se clasifican como presupuestarias o extrapresupuestarias.

实物算内算外

评价该例句:好评差评指正

Las contribuciones en especie se clasificaban como presupuestarias o extrapresupuestarias.

实物算内算外

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que la comunidad de donantes contribuya generosamente a los esfuerzos encaminados a la reconstrucción.

我们希望国慷慨重建工作。

评价该例句:好评差评指正

Exhorto a todos los países donantes a que incrementen sus contribuciones a África.

我敦促所有国加强对非洲的

评价该例句:好评差评指正

Las contribuciones generosas y oportunas de los donantes facilitaron sustancialmente esa respuesta.

者慷慨和及时的大大促进了救援工作。

评价该例句:好评差评指正

Quisiéramos expresar nuestra gratitud a todos los países donantes por sus importantes y cuantiosas contribuciones.

我们表示感谢所有了重要的大量

评价该例句:好评差评指正

El orador espera que otros donantes aumenten también su apoyo y que aparezcan nuevos donantes.

他希望其他国也将增加其支助,并且将会有新的方。

评价该例句:好评差评指正

Hay un coordinador al que cada donante puede dirigir sus preguntas y consultas.

协调中心向每位具体联系人,以方便者的询问。

评价该例句:好评差评指正

Los donantes deben cumplir los compromisos que han asumido en el plano internacional.

者必须履行国际承诺。

评价该例句:好评差评指正

Agradeció a Noruega el anuncio de que comenzaría a hacer promesas de contribuciones multianuales.

她感谢挪威宣布作出多年

评价该例句:好评差评指正

También resultaría beneficioso que los donantes prestaran un apoyo previsible.

也有帮助作用。

评价该例句:好评差评指正

Los donantes deben esforzarse en cumplir los compromisos asumidos.

方必须努力兑现其承诺。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilidad, no obstante, no descansa solamente en los países donantes.

当然,责任并非全在国。

评价该例句:好评差评指正

El año pasado se recibieron contribuciones de Mónaco y Sri Lanka.

摩纳哥和斯里兰卡去年作出了

评价该例句:好评差评指正

Además, el orador atribuye especial importancia al diálogo con los donantes.

他还重视与国的对话。

评价该例句:好评差评指正

Los países donantes proporcionan la mayor parte de la asistencia para actividades de población.

的人口援助份额最大。

评价该例句:好评差评指正

Pidamos a otros donantes que se unan a esta iniciativa.

让我们请求其它国加入这项倡议。

评价该例句:好评差评指正

Los donantes podrían prestar apoyo financiero a una cooperación de esa índole.

者可以这种合作财政支助。

评价该例句:好评差评指正

Los donantes están haciendo sustanciales promesas en apoyo del proceso electoral.

方现承诺选举进程大量支助。

评价该例句:好评差评指正

También dependerá del compromiso pleno y sostenido de los donantes.

它还取决于者的不断全面参与。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吊带, 吊灯, 吊儿郎当, 吊杆, 吊杠, 吊钩, 吊环, 吊货, 吊架, 吊裤带,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

天空之上三公尺

Gracias a un donativo de ocho mil euros que desinteresadamente hemos hecho a la escuela.

多亏了我们慷慨对学校捐助了欧元。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Además, pidió a estos países que aporten fondos para la adaptación.

此外,他还要求这些国家为适应捐助资金。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

La conferencia de donantes para ayudar al Líbano ha recaudado mil millones de euros.

援助黎巴嫩捐助者会议已筹集了10亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Si se aprobaba, todos los chilenos serían donantes a menos de que expresaran lo contrario.

如果获得批准,所有智利人都将成为捐助者,除非他们另有说明。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

No viven en los centros de la organización, pero siguen  sus normas y hacen donaciones económicas.

他们不住在组织中心,但遵守其规定并进行经济捐助

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Recepcionista: Estamos al final de un ciclo de investigación, así que no necesitamos donantes por el momento.

接待员:我们正处周期尾声,所以我们目前不需要捐助者。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Ahora la fundación holandesa Donorkind, que se dieron cuenta que tenían el mismo donante porque le habían conocido por internet.

现在是荷兰捐助者基金会,他们意到他们有同一位捐助者, 因为他们在互联网上认了他。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Porque detrás de cada olivo 8000 padrinos con 5 euros al mes han rebautizado un lugar que ha recuperado 24 000 árboles.

因为每一棵橄榄树,都有8000名赞助商以每月5欧元捐助,为一个已经恢复了24000棵树地方重新命名。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年4月合集

Hunra solicita 1.200 millones de dólares para Gaza y Cisjordania y Alemania, el segundo donante a la agencia, anunció que volverá a financiarla.

洪拉正在为加沙和约旦河西岸寻求 12 亿美元,该机构第二大捐助国德国宣布将再次为其提供资金。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Vamos a aportar 2 millones de euros a la Red Santiago y reforzaremos nuestra contribución al Fondo de Adaptación con 20 millones de euros adicionales.

我们将向圣地亚哥网络捐助200万欧元,并捐赠额外2000万欧元资金,以加大对适应基金理事会帮助。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y el mejor momento para apoyarnos es ahora mismo, pues gracias al generoso aporte de un donante, podemos duplicar cada donación que nos hagas esta semana.

支持我们最佳时机就是现在,因为感谢捐助慷慨捐助,我们可以将您本周向我们提供每笔捐款增加一倍。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

El objetivo cortejar a uno de los mayores lobbies del país, donador clave en las campañas presidenciales de Trump, el expresidente busca de nuevo su apoyo.

为了讨好该国最大游说团体之一,特朗普总统竞选活动主要捐助者,这位前总统再次寻求他支持。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年6月合集

El organismo de la ONU, recomendó a las autoridades de los Estados que establezcan programas nacionales eficaces de donantes con capacidad para responder con prontitud ante una emergencia.

联合国机构建议国家当局建立有效国家捐助者计划,有能力迅速应对紧急情况。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

La conferencia de donantes para ayudar al Líbano a hacer frente a los ataques de Israel ha recaudado 1.000 millones de euros, anunció el gobierno francés que organizó el evento.

组织此次活动法国政府宣布,帮助黎巴嫩应对以色列袭击捐助者会议已筹集 10 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

La ONU habla de una " catástrofe humanitaria" en una de las zonas más pobres del país y asegura que necesitan que los donantes " se esfuercen al máximo" .

联合国谈到该国最贫困地区之一“人道主义灾难”,并保证他们需要捐助者“尽力而为”。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

Las Naciones Unidas llamaron este lunes a los donantes internacionales a reunir 46.600 millones de dólares para brindar asistencia humanitaria a más180,5 millones de personas a lo largo de 2024.

联合国周一呼吁国际捐助者筹集 466 亿美元,以便在 2024 年全年向超过 1.805 亿人提供人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

También destacó, entre otros, el aporte de 20 mil millones de coronas prometidos por Noruega para 2014 y la recaudación del Banco de América de 500 millones para este fin.

除其他外,他还强调了挪威承诺在 2014 年捐助 200 亿克朗以及美国银行为此募集 5 亿克朗。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

También hemos comprometido 3 millones de euros para el Mecanismo de Observación Sistemática de la Organización Meteorológica Mundial, apoyando así una de las iniciativas lanzadas por el Secretario General de Naciones Unidas.

我们还承诺向世界气象组织观测系统捐助300万欧元,从而支持联合国秘书长所发起倡议之一。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Sin embargo, Waly dijo que ante los recortes de fondos de algunos donantes, la capacidad para vigilar el cultivo ilícito de drogas y las tendencias del tráfico está en grave peligro.

然而, 瓦利指出, 由一些捐助国削减了资金,监测非法毒品种植和贩运趋势能力正面临严重威胁。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

Philippe Lazzarini, el director de la agencia, se encuentra en Ginebra para una reunión estratégica con los donantes después de que Israel prohibiera a UNRWA operar en su territorio el mes pasado.

在以色列上个月禁止近东救济工程处在其领土上开展业务,该机构主任菲利普·拉扎里尼正在日内瓦与捐助者举行战略会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


迭起, , 谍报, 喋喋不休, 喋喋不休地说, 喋血, , 叠加, 叠句, 叠罗汉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接