有奖纠错
| 划词

Por fin realizaron la captura del ladrón.

最终他们窃贼。

评价该例句:好评差评指正

Varios países no informan sistemáticamente sobre las capturas o el sacrificio de focas.

一些国家没有系统地报告或杀死海豹数量。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia, buena parte de las capturas de pez espada se califican de “captura accidental”.

因此,大部分箭鱼被当作所谓“副渔量”。

评价该例句:好评差评指正

Al 18 de abril, 76 prófugos habían sido capturados nuevamente o habían regresado por su voluntad.

截至4月18日,已有76名越狱者被或自首。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo no considera que la pérdida de capturas sea una medida razonable de pérdida ecológica.

小组并不认为,损失量为生态损失合理衡量标准。

评价该例句:好评差评指正

Según el Fiscal, es posible que algunos estén muertos, mientras que otros tal vez nunca sean arrestados.

检察官称,其中一些被告可能已经死亡,其他可能永远无法

评价该例句:好评差评指正

Es posible que algunos de los 14 acusados hayan muerto, mientras que otros tal vez nunca sean localizados.

其中有些被告可能已经死亡,另一些被告则可能永远无法

评价该例句:好评差评指正

Las palangres son asimismo una gran amenaza para especies de aves marinas, que con frecuencia quedan enganchadas en ellas.

延绳也是各种海鸟重大威胁,公海上海鸟常被延绳上鱼钩

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, los pescadores capturan y dan muerte a especies marinas cuyo valor de mercado es escaso o ninguno.

首先,渔民和杀害了市很小,或没有市海洋生命。

评价该例句:好评差评指正

¿A qué velocidad absorbe el océano el calor almacenado por el aumento de la concentración de gases de efecto invernadero?

对由于温室气体富集水平增加而热量,海洋吸收速度有多快?

评价该例句:好评差评指正

En caso de que fueran arrestados, los 10 acusados restantes darían lugar a un aumento del volumen de trabajo del Tribunal.

剩下10名被告一旦,将增加卢旺达问题国际法庭工作量。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de los acusados en libertad mencionados anteriormente pueden haber fallecido, mientras que otros quizá no hayan sido nunca arrestados.

其中有些逍遥法外被告可能已经死亡,另一些被告则可能永远无法

评价该例句:好评差评指正

Además, los aparejos de pesca perdidos o abandonados pueden seguir capturando peces por un período prolongado independientemente del control del pescador.

此外,丢失或遗弃渔具可能在没有渔民控制情况下继续长时间鱼类。

评价该例句:好评差评指正

Después de investigar a 16 sospechosos que aún se encuentran en libertad se han archivado ocho causas por falta de pruebas.

在对未十六名嫌疑犯进行调查后,基于证据不足理由撤销了其中八档案。

评价该例句:好评差评指正

Según el Iraq, los mayores efectos en la pesca de camarones pueden haberse debido a la pesca excesiva con redes de arrastre.

伊拉克认为拖网虾船过分捞可能给虾量造成更大影响。

评价该例句:好评差评指正

Las pérdidas ecológicas se calculan como diferencia entre las capturas reales y las capturas esperadas, usando una tasa anual de descuento del 3%.

生态损失计算为实际量与预期量之间差额,适用3%年度折扣率。

评价该例句:好评差评指正

Aproximadamente el 40% de las capturas con este tipo de aparejo eran capturas no deseadas, en particular tortugas de mar, aves marinas y mamíferos de mar.

据估计,在使用这种设备物中40%为无用物,其中包括海龟、海鸟和海洋哺乳动物。

评价该例句:好评差评指正

El Irán calcula entonces el valor monetario de las pérdidas multiplicando las cantidades reducidas de pescado por los precios medios de mercado de las correspondientes especies.

然后伊朗通过用下降量乘以有关鱼种平均市,计算出损失货币金额。

评价该例句:好评差评指正

El pescado capturado se preparó y empaquetó en cajas que llevaban la etiqueta “Producto de Kenya”, y que al parecer estaba ilegalmente destinado al mercado internacional.

物在加工后打包,被贴上“肯尼亚产品”标签,并据称被非法运往国际市

评价该例句:好评差评指正

El Comité observa que el Estado Parte y el autor han expresado opiniones diferentes acerca del posible volumen de pesca en las reservas y zonas adyacentes.

9 委员会注意到,关于在保留地及其邻近可鱼量问题,缔约国与提交发表了不同看法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


往年, 往前看, 往墙上贴标语, 往日, 往上丢, 往上看, 往上爬, 往事, 往往, 往昔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿根廷野生动物档案

Es hora de volver al nido y compartir lo que logró pescar.

是时候回到巢穴并分享的东西了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Todo eso sucedió el día después de la captura de la gota.

这一切,都是在水滴被后的一天内发生的。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Su extraordinaria capacidad de buceo le permite obtener gran variedad de peces y crustáceos.

其非凡的潜水能力使其能够种类繁多的鱼类和甲壳类动物。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Conéctese al ordenador de la nave y busque el punto exacto donde la agarró el robot durante la captura.

“联系一下飞船的电脑吧,确定一下时机械手的夹具夹在什么位置。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合

Las fuerzas de seguridad continúan las operaciones para capturar a los responsables.

力量继续进行行动责任人。

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Capturar a sus soldados para conquistarlos y dominas a sus jefes.

他们的士兵来征服他们并统治他们的老板。

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

Están preparando un pez carpa común que su padre pescó en el río.

他们正在准备他们的父亲在河里的一条普通鲤鱼。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Aunque capturar una luna y transportarla por el sistema solar no es precisamente fácil.

但是月球并将其运送到太阳系中并不容易。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

Una vez que el reflejo llega al sensor, el sensor captura una imagen.

一旦反射到达传感器,传感器就会图像。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

El secreto puede estar en esto que captaron nuestros monitores espías.

秘密可能在于我们的间谍监控器了什么。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Realmente son vellos, pelitos muy delgaditos, con los que atrapan el agua de las nubes.

它们实际上是毛发,非常细的毛发,它们用它们从云中水。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pues tiene un campo electromagnético llamado Cinturón de Van Allen, cargado de partículas de alta energía capturadas del viento solar.

地球有一个叫做范艾伦带的电磁场,携带有从太阳风中的高能量粒子。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Porque cuatro meses después de haberlos capturado, Ricardo Forero y su primo fueron declarados inocentes.

因为在他们四个月后,里卡多·福雷罗和他的表弟被宣布无罪。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Por increíble que parezca, sí han atrapado a algunos.

尽管看起来令人难置信,但他们已经了一些。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Aquí das forma a tus ideas, las plasmas, les das forma en papel o pantalla.

在这里,您可塑造您的想法,它们,并在纸上或屏幕上将它们成形。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合

En cinco años será capturado de su órbita espacial En Málaga ya están de feria.

五年后,它将从太空轨道上被,他们已经在马拉加举办了一场博览会。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Llegan a una cocina, capturadas por un chef amenazante.

它们被带到厨房,被在一个威胁性的厨师手中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合

Y además deja sin efecto la orden de busca y captura, como por ejemplo la del de.

它还取消了搜索和命令,例如德的命令。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Acabamos de recibir un mensaje: tras su captura, la gota no se autodestruyó —le dijo Dongfang Yanxu a Zhang Beihai.

“刚收到的消息:水滴被后,没有自毁。”东方延绪对章北海说。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Pero, a medida que la explotación petrolera crecía en Tabasco, la captura de pescado empezó a disminuir.

但随着塔巴斯科州石油开采量的增加,鱼类量开始下降。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


忘却, 忘我, 忘我的, 忘我地工作, 忘我精神, 忘形, 忘性, , 旺季, 旺盛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接