有奖纠错
| 划词

Además, se perdió un gran número de barcos de pesca y muchos enseres.

此外,还损失了许多渔船和大量捕鱼设备。

评价该例句:好评差评指正

En la misma zona pescaban otros buques “amigos”.

同一海区,还有其他一些“友好”船只捕鱼

评价该例句:好评差评指正

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

与会者提到,工业养殖可能对手工捕鱼负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Es indiscutible que la pesca es parte integrante de la cultura del autor.

捕鱼提交人民族文化的组是无可争议的。

评价该例句:好评差评指正

También le comunicó que iban a pescar en zonas declaradas “de guerra”.

船长告诉船员,他们将前往一个被宣布为“战区”的地区捕鱼

评价该例句:好评差评指正

Recién ahora está empezándose a determinar las consecuencias a largo plazo de ese fenómeno.

例如,延绳捕鱼几乎完全靠水母为生的棱皮海龟的少了,同时造大量水母繁衍。

评价该例句:好评差评指正

Una de las principales amenazas a su supervivencia es la pesca industrial de altura con palangre.

对它们生存的最大威胁之一是中上层工业延绳捕鱼

评价该例句:好评差评指正

La ordenación de los efectos de la explotación minera también debe tener en cuenta las actividades pesqueras.

管理开采的后果还必须考虑捕鱼的活

评价该例句:好评差评指正

En estas aguas el autor puede pescar en cualquier época del año utilizando las técnicas tradicionales de su comunidad.

些水域中,提交人可长年任何时候运用其族群传统捕鱼技术进行捕鱼

评价该例句:好评差评指正

No puede decirse lo mismo de las disposiciones del Reglamento de Pesca aplicadas al autor en el presente caso.

本案中对提交人适用的捕鱼条例并非如此。

评价该例句:好评差评指正

Se ha elaborado el proyecto de ley nacional sobre pesca, que ahora está examinando el Parlamento de Ucrania.

国家捕鱼法案已拟订完,现正由乌克兰议会进行审议。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte señala que las leyes actuales regulan, pero no prohíben, las actividades de caza y pesca.

缔约国指出,目前的法律管制,但并不禁止狩猎和捕鱼

评价该例句:好评差评指正

Se seguía practicando la pesca ilegal en gran escala frente al extenso litoral no protegido de "Puntlandia".

“邦特兰”无人看守的很长海岸的海域内大规模非法捕鱼的情况还继续。

评价该例句:好评差评指正

En el curso de esta operación pesquera, el mercante somalí Soul Sea repuso los suministros al Alpha Serengeti.

捕鱼作业中,索马里“Soul Sea”号商船为“Alpha Serengeti”渔船补充了用品。

评价该例句:好评差评指正

Entre otras cosas, solicitan una solución jurídica que restablezca sus derechos de caza y pesca fuera de las reservas.

各第一民族尤其想寻求补救办法恢复他们保留地之外的狩猎和捕鱼权。

评价该例句:好评差评指正

Las partes tampoco están de acuerdo acerca de la extensión de las zonas de pesca tradicionales de la Primera Nación Hiawatha.

同样,双方就Hiawatha第一民族的传统捕鱼地范围持有歧。

评价该例句:好评差评指正

El buque abandonó el puerto el 2 de diciembre y faenó en las aguas costeras situadas entre Mogadishu y Kismaayo.

2日,渔船离开马恩港,摩加迪沙和基斯马尤一带的沿海水域进行捕鱼作业。

评价该例句:好评差评指正

Australia continuará garantizando que la pesca se lleve a cabo de manera responsable y ordenada mediante la adopción de medidas apropiadas.

澳大利亚将继续确保进行负责任的捕鱼,并采取适当措施管理捕鱼

评价该例句:好评差评指正

La consecuencia es que muchas de las especies que tradicionalmente capturan los mississauga no pueden ser pescadas con redes y trampas tradicionales.

因此,不能按Mississauga族传授的许多传统捕鱼方式,采取传统的下网和诱笼方式进行捕鱼

评价该例句:好评差评指正

Además, ha sostenido que la pesca con licencia representa un privilegio, mientras que él reivindica la pesca como un derecho propio.

此外,他还辩称,凭许可证的捕鱼是一项特许权,而他要求的则是捕鱼权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contractilidad, contractivo, contractual, contractura, contracuchilla, contraculebra, contradanza, contradecir, contradeclaración, contrademanda,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018最热选合集

Con redes como estas, lo que hacen es pescar los peces.

这些网,它们是用来的。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Allí viven alrededor de 30 personas y muchas de ellas viven de la pesca.

有大约30人,其中许多人以为生。

评价该例句:好评差评指正
老人编版)

El pescar me mata a mí exactamente igual que me da la vida.

养活了我,同样也快把我害死了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Sus pobladores vivían de la caza, la pesca, la recolección y el marisqueo.

他们的原住民通过狩猎,,采集以及贝类生存。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Pescar en lo profundo, sin embargo, cambia las reglas del juego.

然而,深会改变游戏规则。

评价该例句:好评差评指正
老人

El viejo había enseñado al muchacho a pescar y el muchacho le tenía cariño.

老人教会了这孩子,孩子爱他。

评价该例句:好评差评指正
老人编版)

Cuando él y el muchacho pescaban juntos, generalmente hablaban únicamente cuando era necesario.

他跟孩子块儿时,他们般只在有必要时才说话。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

De este modo, abastecidos con todo lo necesario, salimos del puerto para pescar.

切准备停当,我们便开始出港去了。

评价该例句:好评差评指正
老人

Pero no recordaba. Cuandoél y el muchacho pescaban juntos, generalmente hablaban únicamente cuando era necesario.

不过他记不清了。他跟孩子块儿时,他们般只在有必要时才说话。

评价该例句:好评差评指正
老人

Que Perico la corte para usarla en las nasas.

“让佩德科把它切碎了,放在使用。”

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

A menos de una milla del puerto, recogimos las velas y nos pusimos a pescar.

我们出港不到光景就下了帆开始

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

De hecho, hay una nueva idea llamada pesca equilibrada, lista para salvar el día.

其实,有种新理念叫做平衡,对于挽救现状来说很有用处。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

A menudo salíamos a pescar en este bote y, como yo era el pescador más diestro, nunca salía sin mí.

我们从此就经常坐这只长舢舨出。因为我技术高明,所以每次出去他总是带着我。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pero cuanta más gente había, más suelo y madera se necesitaba para cultivar, cazar y pescar.

但是随着人越来越多,用来种植,狩猎和的土地和木材的需求量,也越来越大。

评价该例句:好评差评指正
听党 | 科普漫画

Aún así, existen félinos por el mundo que son perfectos nadadores, como el Turkish Van o el gato pescador.

虽然如此,世界上还是有非常擅长游泳的猫科动物,比如土耳其梵猫和擅长的猫。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Cuando atraparon y agotaron los de la superficie, simplemente pescaron más profundo.

当他们抓到并捕尽了那些水面上的时,他们就干脆向更深处

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

A media tarde, los helicópteros de Pesca de Galicia rescataron a veinticuatro de los veintisiete tripulantes que viajaban allí.

午时左右,直升救出了加利西亚船上的24名船员,这艘船上总共有27名船员参航行。

评价该例句:好评差评指正
2018最热选合集

Y después, cuando la acción de pescar está terminada, tenemos el PESCADO, o sea, la carne, la comida que comemos.

然后呢,当动作结束的时候,我们就有了pescado,也就是我们吃的肉。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Los visitantes pueden disfrutar de caminatas, excursiones en bote, avistamiento de animales y pesca deportiva, entre otras actividades al aire libre.

游客可以在此享受徒步旅行、乘船游览、动物观赏和活动,以及其他户外活动。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Usaría la chalupa de nuestro barco inglés y no volvería a salir de pesca sin llevar consigo la brújula y algunas provisiones.

时带上指南针和些食品。正好在他俘获的我们那艘英国船上,有只长舢舨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contrafuero, contrafuerte, contrafuga, contragolpe, contragolpear, contraguardia, contraguerrilla, contraguía, contrahacedor, contrahacer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接