有奖纠错
| 划词

1.En otras palabras, debemos tener en cuenta la distribución regional.

1.,我们应考虑到区域分配。

评价该例句:好评差评指正

2.En otras palabras, hemos tenido tiempo más que suficiente para hablar.

2.,我们已有过很充裕时间进行讨论。

评价该例句:好评差评指正

3.En otras palabras, las labores del Comité no deben superponerse a las del Organismo.

3.,新委员会工作不应与原子能机构重叠。

评价该例句:好评差评指正

4.En otras palabras, Unidos por el consenso conoce mejor la mentalidad africana que los africanos.

4.,联合一致谋求共识集团比非洲人更了解非洲想法。

评价该例句:好评差评指正

5.Es decir, nuestro compromiso con los objetivos del Milenio no termina con mi Gobierno.

5.,我们对千年发展承诺不会随我这一届政府任期届满而结束。

评价该例句:好评差评指正

6.En otras palabras, tenemos tres opciones.

6.,我们有3个选择办法。

评价该例句:好评差评指正

7.En otras palabras, no hay transmisión de bienes por herencia si los cónyuges son de distinta religión.

7.,宗教不同不发生继承。

评价该例句:好评差评指正

8.En otras palabras, esos ataques fueron manifiestamente el resultado de una política planificada y organizada a nivel central.

8.,这些攻击显然是一个由中央筹划和安排政策结果。

评价该例句:好评差评指正

9.El Presidente (habla en inglés): En otras palabras, la presentación ya no sería cronológica.

9.主席(以英语发言):,表达方式将不再是按时序

评价该例句:好评差评指正

10.En otras palabras, los profesionales de la salud tienen derecho a salir de su país si así lo desean.

10.,如果保健专业人员愿意,他们有权离开自己国家。

评价该例句:好评差评指正

11.Dicho de otro modo, la Comisión Nacional era plenamente consciente de las graves acusaciones de crímenes cometidos en Darfur.

11.,国家委员会充分认识到对据称在达尔富尔犯下罪行提出严重指控。

评价该例句:好评差评指正

12.Dicho de otro modo, aún cuando se trataba de un convenio entre el Gobierno y el FRU, tenía consecuencias internacionales.

12.,它虽然是政府与联阵之间协定,但却涉及国际问题。

评价该例句:好评差评指正

13.Dicho de otro modo, los términos en que está concebido el proyecto de convención permiten socavar el contrato en forma dolosa.

13.,公约草案所使用措辞允许恶意损害合同。

评价该例句:好评差评指正

14.Es decir, las percepciones de seguridad de los Estados miembros de la comunidad internacional cambian, porque también el escenario es peligroso.

14.,国际社会成员国看待安全问题方式正在改变,因为可能发生情况非常危险。

评价该例句:好评差评指正

15.Dicho de otro modo, los dos modelos, A y B, no se presentan como un conjunto de propuestas que se aceptan o se rechazan.

15.,方案A和方案B并不是作为一个要么全盘接受,要么全部推翻一揽子计划而提出

评价该例句:好评差评指正

16.Además, la prohibición de la tortura también se considera una norma imperativa de derecho internacional, es decir, una norma de jus cogens.

16.此外,禁止酷刑也被视为国际法绝对准是强行法准

评价该例句:好评差评指正

17.De otra manera, podría haber circunstancias en las que el Convenio Europeo sobre Derechos Humanos tendría que prevalecer ante otras obligaciones jurídicas.

17.,以《欧洲公约》为准而不以其他法律义务为准情况是可能出现

评价该例句:好评差评指正

18.En otras palabras, la vida política en Kosovo no puede limitarse únicamente a conversaciones sobre el estatuto, por muy importante que éste sea.

18.,未来地位会谈尽管极为重要,但科索沃政治生活不应仅限于此。

评价该例句:好评差评指正

19.Lo primero que hay que hacer es promover acuerdos de concertación nacional; en otras palabras, lograr pactos sociales eficaces en el país colapsado.

19.首先需要做是促进全民共识——,在崩溃国家中达成一个有效社会契约。

评价该例句:好评差评指正

20.En otras palabras, el nuevo estilo simplemente ha probado ser un breve verano, seguido una vez más por el largo invierno del viejo estilo.

20.,新风格仅证明是一段晚秋回暖,随后又是旧风格漫长冬季。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piroscopio, pirosfera, pirosis, pirotecnia, pirotécnico, piroxena, piroxenita, piroxeno, piroxilina, piróxilo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧亨利短篇小说

1.En otras palabras, de la Voz de una Gran Ciudad.

换句话说,大城市的声音。

「欧亨利短篇小说」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

2.O sea, los dos primeros años del " liceo classico" se llaman ginnasio.

换句话说,初中的前两年叫做ginnasio。

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

3.En otras palabras, te das sueño.

换句话说,你会犯困。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听写篇

4.Es decir, disfruta de un buen clima en casi todas las épocas del año.

换句话说,几乎一年都可以享受好天气。

「西班牙语专四听写篇」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

5.O sea, que las palabras cambian con el paso del tiempo, eh...

换句话说,单词会随着时间流逝而变化。

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说

6.En otras palabras, del mensaje vocal articulado de la humanidad en masa.

换句话说,密的合成的口头信息。

「欧亨利短篇小说」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

7.O sea, tienen una forma, un léxico de hablar muy muy parecido.

换句话说,他们说话的方式、词相似。

「Youtube精选合」评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

8.Es decir, que cada vez menos gente los sigue.

换句话说,观看的越来越少了。

「Spanish Conversations with Olga and Miguel」评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

9.En otras palabras, solo usamos esta pronunciación cuando queremos imitar a los madrileños.

换句话说,我们只在模仿马德里时使用这种发音。

「Spanish Input」评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

10.O sea, realmente el español mexicano es una lengua muy exótica.

换句话说,墨西哥的西班牙语是一种具有异国风情的语言。

「¿HABLAS ESPAÑOL? 」评价该例句:好评差评指正
历史名故事

11.Es decir, Ada había escrito el primer programa para un ordenador de la historia.

换句话说,阿达编写了历史上第一个计算机程序。

「历史名故事」评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

12.O sea, no es ni fría ni caliente, no es ni pésima ni óptima.

换句话说,既不冷淡也不热情,既不糟糕也不理想。

「Leonor, operación Reina」评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

13.Gente, no pueden creer lo que están viendo a mis ojos, o sea, wow.

伙计,你们绝对不敢相信我眼前的场景,换句话说,哇哦。

「Gastón Luna 环游世界」评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

14.O sea, no tengo tiempo para decir, ¿podrías, por favor, mandarme los deberes?

换句话说,我没有时间来说“能不能请你把作业交给我?”

「Clases con Clau」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

15.¿Qué es lo que vamos a almorzar? O sea, ¿qué vamos a comer?

我们中饭吃什么?换句话说,我们去吃啥?

「Youtube精选合」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

16.O sea ¿la gente que traducía no había visto nunca Dragon Ball?

换句话说,翻译的从未看过《龙珠》吗?

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
Maria Español

17.O sea, esto es hacer las cosas de manera relajada, muy lenta.

换句话说,就是以轻松且非常缓慢的方式来做事。

「Maria Español」评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

18.En otras palabras, ese fue el primer Columbus Day a nivel nacional en los Estados Unidos.

换句话说,这是美国第一个全国性的哥伦布日。

「Spanish Input」评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

19.En otras palabras, vamos, que las mujeres tienen acceso al trono siempre que no tengan un hermano varón.

换句话说,女性只有在没有兄弟的情况下才能继承王位。

「ARTE․tv Cultura」评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

20.Tú estás muy anticuada, mamá. Además, no tienes más que mirar el pelo del profesor Dumbledore...

“您的想法不时髦了,妈妈,换句话说,丹伯多教授也一样。”

「哈利波特与火焰杯」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pisapapeles, pisar, pisar fuerte, pisasfalto, pisaúvas, pisaverde, piscator, piscatorio, piscícola, piscicultor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接