有奖纠错
| 划词

El puesto estaba vinculado con diversos satélites mediante receptores de transmisiones.

该前哨站通过卫星发射接收连接。

评价该例句:好评差评指正

Giles es la coordinadora, y distribuirá todos los proyectos de resolución y de decisión.

她是接收所有决议和决定草案的协人。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, se están estudiando las posibilidades de organizar el acceso de manera más eficaz.

因此,正在对更加有效的接收组织范围查。

评价该例句:好评差评指正

Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.

阿尔及利亚直在慷慨接收难民,特别是撒哈拉难民。

评价该例句:好评差评指正

Como entidad coordinadora, el Organismo no participa directamente en la ejecución de las medidas previstas.

作为协组织,接收和安置局并不直接参与执工作。

评价该例句:好评差评指正

Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.

庇护国报告各自接收了1 000多名初步判定为难民的人。

评价该例句:好评差评指正

El número total de receptores de depósitos electrónicos pasó de 127 a 138.

接收电子托存资料的图书馆总从127增加到138

评价该例句:好评差评指正

Al efecto, se necesitan criterios de admisión claros e inequívocos.

为了实现这目标,必须制定明确且毫不含糊的接收标准。

评价该例句:好评差评指正

La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.

公司拥有自动化系统来控制发送和接收货物。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente hay en su país más de 600.000 refugiados, divididos en dos grupos.

坦桑尼亚联合共和国目前接收的难民可分为两类,总达到60多万人。

评价该例句:好评差评指正

Once países de asilo informaron de más de 1.000 llegadas de refugiados prima facie.

共有庇护国报告各自接收了1 000名以上初步判定为难民的人员。

评价该例句:好评差评指正

Sudáfrica comunicó que el inglés era el idioma aceptable para recibir solicitudes de asistencia judicial recíproca.

南非说明,关于接收司法协助请求,可接受的语文是英文。

评价该例句:好评差评指正

La televisión en directo aún no ha llegado a la isla, pero las videocintas son muy populares.

岛上尚未能够直接接收电视,但录像带很受欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, la distribución y recepción de información por Internet es mucho más amplia y rápida.

这就是,通过互联网散播或接收信息的范围要广泛得多,速度也快得多。

评价该例句:好评差评指正

Almacenarían el material recibido, asumirían su propiedad, lo almacenarían provisional o definitivamente o incluso lo reprocesarían.

它们将持有接收的材料、取得所有权、临时或有限期地贮存或甚至后处理这些材料。

评价该例句:好评差评指正

Nigeria no fabrica armas nucleares ni dispositivos nucleares explosivos y no ha recibido control sobre ellos.

尼日利亚不制造、也未曾取得或接收对核武器或其他核爆炸装置的控制权。

评价该例句:好评差评指正

Hay instituciones especiales con instalaciones para niños con incapacidades del desarrollo, que están caracterizadas como escuelas especiales.

特殊教育机构负责接收有发育障碍的儿童,这些机构被称为特殊学校。

评价该例句:好评差评指正

Esta información deberá incluir cualquier medida tendiente a evitar la absorción por otra empresa que la empresa haya establecido.

披露应当包括企业建立的任何反接收措施。

评价该例句:好评差评指正

Las misiones receptoras necesitan una notificación rápida sobre las existencias para el despliegue estratégico y sus movimientos.

接收物资的特派团需要尽早得到关于战略部署储存的装备及其运输情况的通知。

评价该例句:好评差评指正

La enseñanza universitaria es muy selectiva, en razón de la limitada cantidad de estudiantes que pueden acoger las universidades.

大学教育挑选严格,因为大学能够接收的学生人有限。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


在那一边, 在内, 在内部, 在内地 或内陆, 在旁边, 在前, 在前的, 在前面, 在墙上掏个洞, 在全世界,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

揭秘生产线

La fábrica recibe los componentes principales que formarán la base de la pasta dental.

工厂构成牙膏基础主要成分。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Hoy acoge niños de familias con dificultades económicas o sociales.

如今,这所学校来自经济或社会困难家庭孩子。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por ejemplo, mirar, y la otra persona recibe la acción.

比如,看这个动作,且彼此是对方动作者。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Aunque Córdoba no tiene costa recibe también diariamente los mejores pescados frescos.

尽管科尔多瓦没有海岸,但每天到非常新鲜鱼。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Acaso viera también a su ex-patrón míster Dougald, y al recibidor del obraje.

还能见到从前多加尔德先生和伐木员。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

No te olvides de suscribirte al canal y activar las notificaciones para recibir más contenido como este.

别忘了订阅频道,并且打开消息通知,以便更多类似内容。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

España recibe al año 250,000 estudiantes de español.

西班牙每年250,000名西班牙学生。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El cerebro tiene que hacer suposiciones, y cada uno de nosotros percibe los colores de una manera diferente.

大脑得做出假设,我们每个色彩方式又都不一样。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Antes de continuar no olvides suscribirte a este canal y activar la campanita para recibir notificación de nuevos videos.

在我们继续之前,别忘了订阅我们频道,并开启通知,以便视频更新提醒。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En este caso, el sujeto no produce la acción del verbo, sino que la recibe.

此时,主语不是动作发出者,而是者。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y sí, tiene mucho que ver eso, de recibir correos electrónicos, recibir mensajes, llamadas.

,这与电子邮件、消息、电话有很大关系。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Es decir, ser muy conscientes de que cómo decimos las cosas causa un efecto completamente distinto en nuestro destinatario.

意思是,要非常清晰地意识到,我们所说话对话语有完全不同影响。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Solo que el micrófono no había registrado ningún sonido.

只是麦克风没有到任何声音。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El Gobierno fijará un límite de renta para recibirla.

政府将设定收入限额来它。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Con la seleccionadora la caza para recibirla en el hotel.

通过选择器寻找在酒店它。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

La acogida de migrantes es una realidad con la que conviven muchas localidades.

移民是多地方共存现实。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

El ligero auricular temblaba en su mano.

器在手里颤抖着。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, Buenos Aires siguió recibiendo población.

然而,布宜诺斯艾利斯继续口。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Las llamadas se contestan en el orden que se reciben.

呼叫将按顺序应答。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Se atienden las llamadas en el orden que se reciben.

呼叫将按顺序应答。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


在职期长的, 在职人员工薪名册, 在职者, 在制品, 在中间的, 在中央的, 在组织上的, 在左面, 在座, 糌粑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接