Fui a ese médico por indicación de tu hermana.
你姐姐推荐我去找那位医生.
Los alumnos piden al profesor que les presente una novela romántica.
学生要求教员给他们推荐一本浪漫主义小说。
¿Podría recomendarme algo de cine mexicano más o menos reciente?
你能给我推荐一些墨西最新电影吗?
El puesto es tuyo ya que te recomienda el gerente.
既然经理推荐了你,那么这个职位是你了。
La novela que os recomendaré es tan buena que merece la pena verla varias veces.
我将要推荐你们这部小说是如此之好值得读好几遍。
Recomendación de un candidato para el cargo de Director General.
推荐一名总干事职位候选人。
Si resulta necesario, se consulta igualmente a organizaciones de referencia y redes especializadas.
要时还征询推荐组织和专门网络意见。
El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.
原还请求法院任命其推荐仲裁员。
Recomiéndeme unos libros, cualesquiera que sean.
您给我推荐几本书吧,什么书都行。
Antes de que el Tribunal decidiera sobre la petición, el demandado designó a un árbitro.
在法院对该请求做出决定,推荐了一名仲裁员。
Recomenda unas peliculas maravillosas.
他给我推荐了几部好看电影。
El Grupo Asiático celebra que la Junta haya recomendado al Sr. Yumkella para el cargo de Director General.
亚洲组欢迎理事会推荐Yumkella先生担任总干事一职。
Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.
因此,由于原并未提出任何反对意见,法院任命推荐人为仲裁员。
Por lo tanto, pido a los Estados Miembros que pongan a disposición de las Naciones Unidas el personal necesario.
所以,我呼吁会员国推荐可供联合国支配要人员。
Recomendamos esta propuesta al Consejo y a otros órganos por su pertinencia y como respuesta práctica a nuestra responsabilidad colectiva.
我们向安理会和其他机构推荐这项主张,因为它是切合实际,并且是对我们集体责任切实回应。
En el mismo sentido, hacemos un llamado a los Estados Miembros para que presenten candidatos mujeres para este tipo de cargos.
我们还吁请会员国为这些职位推荐女性候选人。
La Asamblea tiene ante sí el proyecto de resolución que recomienda la Sexta Comisión en el párrafo 17 de su informe.
大会面有第六委员会在其报第17段中推荐一项决议草案。
El Equipo de Tareas los está analizando en función de la metodología general y ha recomendado prácticas de compilación de datos.
工作队正在从一般方法学角度对其进行考虑,并推荐数据编纂做法。
Pueden presentarse a las elecciones de miembros de la Asamblea Nacional candidatos con respaldo de los partidos políticos o candidatos independientes.
由政党推荐候选人和独立候选人可在国民议会选举中自由竞选。
El Instituto de las Naciones para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) procura activamente que en cada programa de formación participen mujeres indígenas.
联合国训练研究所(训研所)积极设法推荐土著妇女参加每一个培训方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y también según las recomendaciones de varios heladeros.
以及几位冰淇淋师推。
Es el restaurante que solemos recomendar a nuestro clientes.
我们通常推客人去那里。
Y yo personalmente te recomiendo comerlo con picos.
我个人推搭配面包棒吃。
Fuimos al restaurante que nos recomendó alguien.
我们去了一个有人推餐厅。
¡Y él anuncia lo que sea!
他可是什么都推啊!
Un sabor muy bueno, muy recomendable.
味道很好,非常推。
Así que os lo recomiendo sin duda.
所以我毫无向你们推它。
Quiero presentarme para las elecciones del partido.
我想在这次政党选举中推我自己。
– Es una carta de recomendación del senador Onésimo Sánchez –dijo la abuela.
这是参议员推信。祖母说道。
Y también quiero hablarte de Rigoberta Bandini.
我也想推你里戈贝尔塔·班迪尼。
Sin embargo, no es recomendable porque es poco preciso.
但是,并不推这种用法,因为它不准确。
Oye, espera, no sería ese que nos recomendó Bea.
嘿,等等,不会是贝亚推那个人吧。
¡Buenos días! ¿Puede usted enseñarme un par de zapatos de deporte?
上午好!您能推给我一双运动鞋吗?
Pero como dije antes, a vosotros os recomiendo siempre hacer la pronunciación oficial.
但正如我们之前所说,我推你们使用官方发音。
También os recomiendo que estudiéis un poco de inteligencia artificial y de programación.
我也推你们学习一些人工智能和编程知识。
La Semana Santa es una celebración anual que te recomendamos.
圣周是我们推你年度庆典。
Y si es un buen libro, ¿cómo es que no hay anuncios al reverso?
如果真是一本好书,背面怎么会没有推语呢?
Si no la has leído, te recomendamos que lo hagas.
如果你还没读过这本书,我们推你去试一试。
Os recomiendo a que lo hagáis. Y bueno os recuerdo.
我十分推给你们尝试一下。而且!我要告诉你们!
Si no contratas un guía para hacer la visita te recomiendo adquirir una audioguía.
如果你没有聘请导游,我推你租用一个语音导览。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释