有奖纠错
| 划词

Contrariamente a algunas afirmaciones, las miniarmas nucleares y los misiles antibúnker no están sólo en fase de estudio.

与有些说法相反,开发小型可核武器或所谓的掩体炸弹并不只是研究而已。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, y a pesar de haberse asignado cientos de millones de dólares a proyectos que apuntan a desarrollar miniarmas nucleares o los llamados misiles antibúnker, se sostiene que son simples programas de investigación.

然而,今天,尽管已经为发展微型核武器或所谓的掩体摧毁炸弹项目拨款数亿它们仍被称作是研究方案。

评价该例句:好评差评指正

La estimación de gastos también refleja la adquisición de los equipos requeridos en virtud de las normas mínimas de seguridad operacional, incluidas municiones, blindaje balístico corporal para refugios fortificados, detectores de metales y bengalas para la protección del personal, los bienes y los locales de las Naciones Unidas.

也包括购买最起码的行动安全标准所需设备,包括弹药、人身防护掩体防弹屏蔽体、金属侦测器和保护联合国人员、财产和住房的信号弹。

评价该例句:好评差评指正

No obstante ello, se informa de que se obliga a hombres, mujeres y niños a realizar tareas de reparación y construcción de caminos a trabajar de porteadores para el ejército, cumplir funciones de centinela, transportar pertrechos militares, cultivar arroz y té, picar piedras, hacer excavaciones, recoger leña, hacer demoliciones, desmontar malezas y matorrales, construir cercas para cuarteles y complejos militares y excavar búnkers y trincheras militares.

尽管如此,据闻有男、女和儿童被强迫去修路、筑路、为军方搬运、站岗、运载军物资、强迫种米和茶、打石、挖掘、打柴、建筑、清除灌木、为军营和场地筑栅栏、挖军掩体和壕沟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


关门, 关切, 关税, 关税壁垒, 关税率, 关税税率, 关税同盟, 关塔那摩, 关头, 关系,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Un resto de la Guerra Fría.

冷战时防核掩体。”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Esto es un negocio decente, no un entretenimiento pasajero ni la tapadera de algo sucio.

这是一个正当生意,是一时,也是什么肮脏交易掩体

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Desde hoy, quienes tienen un bunker en la oficina pueden trabajar de forma presencial.

从今开始,那些在办公室有掩体人可以亲自工作。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Todos apostados cerca de los búnkeres, porque aquí solo hay 10 segundos de margen para resguardarse.

全部驻扎在掩体附近,因为这里只有10秒时间进行掩护。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Cada 50 metros encontramos un bunker.

每隔 50 米我们就会发现一个掩体

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Decenas de personas aguardan nerviosas en el bunker mientras lanzan decenas de cohetes.

数十枚火箭发射时,数十人在掩体中紧张等待。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Los miembros del contingente español tuvieron que protegerse ayer en en los búnkeres, aunque hoy han vuelto a patrullar.

西班牙特队成员掩体中保护自己,尽管今他们又返回巡逻。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Se pide la población que se refugie en refugios y búnquer es punto es el consejero que llevan dando en el sur.

人们被要求在避难所和掩体中避难,这是他们在南部给出建议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

" Hace 2 minutos nos escribieron unos amigos que están en el aeropuerto de Israel y que sonó la alarma y se metieron al búnker" .

“两分钟前,一些在以色列机场朋友写信给我们,说警报响起,他们进入了掩体。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Os voy a enseñar el búnker, el refugio, en el cual tenemos que bajar yo y mi familia y todos los vecinos, en menos de 1,5 minutos, cuando desde Gaza se lanzan ráfagas de misiles.

我将向你们展示掩体、庇护所,当从加沙发射导弹时,我和我家人以及所有邻居都必须在到 1.5 分钟时间内进入其中。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

Los soldados israelíes también dispararon contra la entrada de un búnker donde se refugiaban los cascos azules en Labbouneh, dañando vehículos y un sistema de comunicaciones, y ayer dispararon deliberadamente contra las cámaras de vigilancia del perímetro y las inutilizaron.

以色列士兵还向蓝盔部队在拉布内避难一个掩体入口开枪,损坏了车辆和通信系统,他们还故意向周边监控摄像头开枪, 使它们失去作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


关于, 关于(某人、某事)的, 关于货币控制政策的, 关于时尚生活的, 关在笼子中的, 关在外面, 关张, 关照, 关注, 关注点,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接