El juez exigió la reconstrucción de los hechos.
法官要求重新事实。
Este diccionario es más bien descriptivo que prescriptivo.
这部词典重客观,不作主观随意叙。
Se describía a sí mismo como narrador y cuentista.
他将自己为一个讲故事人。
De hecho, sólo hay una forma de describirlos, a saber, como obstáculos.
事实上,只有一种方式可以们,只能将们为三个障。
Proyecta la dirección que las Naciones Unidas deben tomar en el futuro.
了联合国今后方向。
Sólo nos dió una explicación descriptiva.
他只是给我们性解说。
No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.
目前未接获关于所涉员额职能详细。
Varios testigos calificaron la situación de las mujeres detenidas de desesperante.
好几个证人被拘留妇女处境十分悲惨。
Entre las descripciones de los casos hay algunas en que las pruebas circunstanciales fueron insuficientes.
案例中还包括一些间接证据也不足案例。
Lo verdaderamente importante -apuntó la oradora- era cómo se definía un conflicto.
她指出,真正问题是如何冲征。
Declara además que los recursos internos están agotados, como se ha indicado más arriba.
他说,如上所,国内补救办法已用尽。
Lamentablemente, para comenzar tengo que describir acontecimientos negativos en el ámbito de la seguridad.
不幸是,我首先必须安全战线上负面发展。
El término semidiós se usa para describir la figura mitológica
半神半人是用来神话人物。
He oído describir los resultados de esta cumbre de las Naciones Unidas como modestos.
我听到有人把联合国本次首脑会议结果成有限。
Hubo quien señaló que las relaciones entre los miembros del Consejo eran complejas.
另外一些与会者则把安理会成员之间关系为错综复杂。
En este contexto, se presentó un detallado ejemplo de un proyecto urbano en Laos.
在这方面,了老挝一个城市规划方案详细例子。
En dos informes se considera al ROSELT un marco de cooperación adecuado.
在两份报告中,长期环境监测站网络被为适当合作框架。
¿Qué tipos de armas y municiones pueden adquirirse en el mercado de armas?
请通过军火市场提供武器和弹药类型以及每种武器和弹药价格?
Türk en su exposición, estuvo caracterizada por verdaderos desafíos.
每一阶段,正如蒂尔克先生在其通报中所那样,都充满了真正挑战。
Para describir la situación actual se han utilizado palabras como “aletargamiento”, “parálisis” y “atmósfera encapotada”.
人们用“毫无生气”、“瘫痪”和“阴云密布”等词来目前局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando la persona describe el cubo, se describe a sí misma.
一个人描这个立方体时,就在描这个人自己。
Hoy voy a enseñaros a describir a las personas.
今天我来教大家描人物。
El link del curso está abajo en la descripción.
课程链接在下方视频描里。
Vamos a aprender a hacer descripciones físicas de la gente.
我们去学习一下描人们外表。
Pero tiene un color único que es indescriptible.
这里有一种无法描独色彩。
¿Te sientes identificado con lo que dice de tu personalidad?
你认同以上对你性格描吗?
Porque aquí estamos hablando estamos describiendo una propiedad en general.
因为这里我们描一种普遍质。
Y Pulgarcito describió la casa de sus padres.
大拇指汤姆向它描自己父母房子。
Esta expresión también se puede utilizar para las personas, cuando no tienen experiencia.
这种表达也用来描那些没什么经验人。
Un adjetivo es una palabra que le da una característica a una cosa.
形容词一类用来描事物性词汇。
Te dejo toda la información en la cajita de descripción.
我在描框中给你留下了所有信息。
Escucha las descripciones de las siguientes personas, y marca verdadero o falso según la imagen.
听以下人物描,并根据图片标记对错。
No hay palabras para expresar lo que siento por ella en mi corazón.
怎样描都说不出我心中那个她。”
Entonces, ¿cuál de estos dos tipos crees que te describe mejor?
那么,你觉得这两种类型中哪个更能描你?
El verbo " pasar" se utiliza para describir una experiencia que hayas tenido.
单词“pasar”用于描你有过一段经历。
Diré cómo era, porque es parte esencial de la historia.
我得描一下,因为他故事重要部分。
Por ejemplo, imagina que quieres describir el hotel donde estuviste en tus últimas vacaciones.
例如,想象你想描一个你刚度过假酒店。
Voy a dejar toda la información y los enlaces en la descripción de este vídeo.
我会把所有信息和链接放在这个视频描里。
No sé, tala hizo... y talento... era una sensación muy agradable.
我不知道怎样来描,但真令人愉悦感觉。
Esto son unos certificados de las joyas, con su descripción, tasación y todas estas cosas.
这些珠宝鉴定证书,包括描、评价等。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释