El juez exigió la reconstrucción de los hechos.
法官要求重新描事实。
Se describía a sí mismo como narrador y cuentista.
他自己描为一个讲故事的人。
Este diccionario es más bien descriptivo que prescriptivo.
这部词典重客观描,不作主观随意叙。
De hecho, sólo hay una forma de describirlos, a saber, como obstáculos.
事实上,只有一种方式可以描,只能描为三个障碍。
Proyecta la dirección que las Naciones Unidas deben tomar en el futuro.
描了联合国今后的方向。
Sólo nos dió una explicación descriptiva.
他只给我描性的解说。
No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.
目前未接获关于所涉员额职能的详细描。
Varios testigos calificaron la situación de las mujeres detenidas de desesperante.
好几个证人描被拘留妇女的处境十分悲惨。
Entre las descripciones de los casos hay algunas en que las pruebas circunstanciales fueron insuficientes.
案例描中还包括一些间接证据也不足的案例。
Declara además que los recursos internos están agotados, como se ha indicado más arriba.
他说,上所描,国内补救办法已用尽。
Lo verdaderamente importante -apuntó la oradora- era cómo se definía un conflicto.
她指出,真正的问何描冲突的特征。
Lamentablemente, para comenzar tengo que describir acontecimientos negativos en el ámbito de la seguridad.
不幸的,我首先必须描安全战线上的负面的发展。
He oído describir los resultados de esta cumbre de las Naciones Unidas como modestos.
我听到有人把联合国本次首脑会议的结果描成有限的。
Hubo quien señaló que las relaciones entre los miembros del Consejo eran complejas.
另外一些与会者则把安理会成员之间的关系描为错综复杂。
En este contexto, se presentó un detallado ejemplo de un proyecto urbano en Laos.
在这方面,描了老挝的一个城市规划方案的详细例子。
El término semidiós se usa para describir la figura mitológica
半神半人用来描神话人物。
¿Qué tipos de armas y municiones pueden adquirirse en el mercado de armas?
请描通过军火市场提供的武器和弹药类型以及每种武器和弹药的价格?
En dos informes se considera al ROSELT un marco de cooperación adecuado.
在两份报告中,长期环境监测站网络被描为适当的合作框架。
Türk en su exposición, estuvo caracterizada por verdaderos desafíos.
每一阶段,正蒂尔克先生在其通报中所描的那样,都充满了真正的挑战。
Para describir la situación actual se han utilizado palabras como “aletargamiento”, “parálisis” y “atmósfera encapotada”.
人用“毫无生气”、“瘫痪”和“阴云密布”等词来描目前的局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando la persona describe el cubo, se describe a sí misma.
一个人描述这个立方,描述这个人自己。
Hoy voy a enseñaros a describir a las personas.
今天我来教大家描述人物。
El link del curso está abajo en la descripción.
课程链接下方视频描述里。
Los links, como siempre, están aquí abajo en la descripción de este vídeo.
链接都下方视频描述里。
La Xunta califica la protesta de partidista.
Xunta 将抗议描述为党。
Vamos a aprender a hacer descripciones físicas de la gente.
我们去学习一下描述人们外表。
Este verbo se utiliza para describir la acción de abandonar un lugar.
这个动词用于描述离开某地行为。
Pero tiene un color único que es indescriptible.
这里有一种无法描述独特色彩。
De acciones concretas en un pasado terminado.
过去特定间动作描述。
¿Cómo describes sabores que nunca has probado?
你怎么描述你从未尝过味道?
Te dejo el link en la descripción.
我描述里给你放了链接。
Los indígenas sudamericanos contaban el diluvio en los siguientes términos.
南美洲土著人这样描述这场洪水。
Bueno, maduro es un adjetivo que usamos para describir a las frutas.
maduro是我们用来描述水果形容词。
¿Te sientes identificado con lo que dice de tu personalidad?
你认同以上对你性格描述吗?
El Pretérito Indefinido es un tiempo verbal que usamos para hablar del pasado.
简单过去是一种我们用来描述过去间动词。
¿Tiene que ver con una descripción?
于这是一种描述吗?
Y Pulgarcito describió la casa de sus padres.
大拇指汤姆向它描述自己父母房子。
Esta expresión también se puede utilizar para las personas, cuando no tienen experiencia.
这种表达也用来描述那些没什么经验人。
Un adjetivo es una palabra que le da una característica a una cosa.
形容词是一类用来描述事物特性词汇。
Escucha las descripciones de las siguientes personas, y marca verdadero o falso según la imagen.
听以下人物描述,并根据图片标记对错。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释