有奖纠错
| 划词

Actualmente, se presta asistencia a 158.000 refugiados.

目前正在向15.8万难民援助

评价该例句:好评差评指正

El Estado de Qatar estuvo entre los primeros países que prestó ayuda.

卡塔尔是首批援助的国家。

评价该例句:好评差评指正

Existen varias ideas sobre la manera de seguir proporcionando asistencia.

关于如何继援助,有各种想法。

评价该例句:好评差评指正

Hacemos un llamamiento a la comunidad internacional para que brinde su asistencia en ese sentido.

我们吁请国际社会在这方面援助

评价该例句:好评差评指正

Ese es el primer aspecto de la asistencia que podemos ofrecer.

这是我们所能援助的第一个方面。

评价该例句:好评差评指正

El Canadá está dispuesto a prestar ayuda de todas las maneras posibles.

加拿大随时准备以任何可能的方式援助

评价该例句:好评差评指正

Por una parte, la ayuda a los países más pobres.

一方面,须给最贫穷国家援助

评价该例句:好评差评指正

Muchos países han adquirido compromisos serios de brindar asistencia al continente.

很多国家对向非洲援助作出郑重承诺。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de nuestros colegas murieron mientras trataban de prestar asistencia en el lugar.

我们的一些同事在努力援助之时牺

评价该例句:好评差评指正

Es esencial prestar asistencia a los terceros Estados afectados por las sanciones.

须向受制裁影响的第三国援助

评价该例句:好评差评指正

A tal fin, Sierra Leona necesita recibir asistencia técnica de la comunidad internacional.

为履行这些义务,塞拉利昂要求国际社会援助

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional debía prestar asistencia a los mecanismos institucionales de los países en desarrollo.

国际社会应向发展中国家的国家机制援助

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos se necesitará asistencia permanente durante todo el período de programación.

在整个方案拟订期间,许多时候需要持援助

评价该例句:好评差评指正

La Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad tenía como propósito brindar estabilización y asistencia.

国际安全援助部队旨在稳定局势和援助

评价该例句:好评差评指正

Distintas organizaciones y comités benéficos siguen ofreciendo su asistencia.

各个慈善机构和委员会也在继援助

评价该例句:好评差评指正

Consiste esencialmente en una ayuda a la movilización de recursos financieros.

从根本上说,这涉及到在调动资金方面援助

评价该例句:好评差评指正

Esto impide que se preste asistencia a unas 96.000 personas.

这影响向大约96 000人援助的工作。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo es especialmente prioritario prestar ayuda a los desplazados.

向流离失所者援助也是一个重要的优先任务。

评价该例句:好评差评指正

La Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD) ha prestado asistencia al Gobierno Federal de Transición.

政府间发展管理局已经向过渡联邦政府援助

评价该例句:好评差评指正

Esas cifras ponen de manifiesto nuevos progresos en la prestación de asistencia al Iraq.

这些数字表示在伊拉克援助的工作取得更大进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


杂草, 杂凑, 杂而不乱, 杂费, 杂感, 杂和菜, 杂和面儿, 杂环, 杂烩, 杂货,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario20234月合集

Este el trámite previsto para que los regantes accedan a las ayudas.

这是为灌溉者的程序。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20251月合集

Las agencias de la ONU siguen trabajando para hacer llegar ayuda a la población.

联合国续努力向民众

评价该例句:好评差评指正
Telediario20239月合集

Las zonas afectadas piden al Estado que adelante ayudas para poder volver a cierta normalidad.

受影响地区请求国家,以恢复一定的正常状态。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20236月合集

El personal humanitario de la ONU ya está llevando ayuda a la población civil afectada.

联合国人道主义人员已经在为受影响的平民

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202311月合集

La organización necesita 10 millones de dólares para proporcionar ayuda a 700.000 retornados.

该组织需要 1000 万美元为 70 万名回返者

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20222月合集

El Programa Mundial de Alimentos pidió ayuda inmediata para prevenir una grave crisis humanitaria.

世界粮食计划署呼吁立即,以防止发生严重的人道主义危

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20245月合集

La agencia no está evacuando, mantendrá su presencia tanto tiempo como sea posible y continuará prestando ayuda.

没有撤离,将尽可能长时间地保持其存在,并将

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202310月合集

Mientras tanto, en Armenia, donde han llegado más de 100.000 personas, las agencias de la ONU siguen llevando ayuda.

与此同时, 已有超过10万人抵达亚美尼亚,联合国

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20222月合集

En cuanto a la situación humanitaria, las agencias de la ONU siguen sobre el terreno proporcionando ayuda.

至于人道主义局势,联合国仍在实地

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202311月合集

Las organizaciones humanitarias no pueden entregar ayuda en el norte, ya que el acceso ha sido cortado en gran medida.

由于通道基本上被切断,人道主义组织无法在北部

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202310月合集

Las agencias humanitarias de la ONU continúan llevando ayuda a los civiles atrapados en Gaza, mientras piden un corredor humanitario.

联合国人道主义续向被困加沙的平民,同时呼吁建立人道主义走廊。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20246月合集

Cada escalada de los enfrentamientos entre las Fuerzas Armadas sudanesas y las Fuerzas de Apoyo Rápido hace más peligroso prestar ayuda.

苏丹武装部队和快速支部队之间的战斗每次升级,都使变得更加危险。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202411月合集

" De momento no se piensa en ello pero si que es verdad que como no vengan esas ayudas iremos viéndolas en centenares."

“目前我们还没有考虑这个问题,但确实,如果不,我们将看到数百人。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20252月合集

Las agencias de la ONU necesitan 2.500 millones de dólares para prestar ayuda a 11 millones de personas en la República Democrática del Congo.

联合国需要25亿美元来为刚果民主共和国的1100万人

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202410月合集

Además, los países no deben prestar ayuda o asistencia para mantener la ocupación ilegal, lo que incluye ayuda o apoyo financiero, militar y político.

此外,各国不得为维持非法占领助,包括财政、军事和政治助或支持。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20222月合集

La ONU estudia abrir corredores humanitarios para llevar ayuda a Arauca, la región de Colombia fronteriza con Venezuela, donde se enfrentan grupos armados no estatales.

联合国正在研究开辟人道主义走廊,以便向哥伦比亚与委内瑞拉接壤的阿劳卡地区,该地区目前正有非国家武装团体相互对抗。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249月合集

Los afectados piden que se mantengan las ayudas, mientras se lleva a cabo todo este proceso que dará paso a una rehabilitación que puede tardar más de dos años.

受影响的人们要求在整个过程进行期间,这将让位于可能需要两多时间的恢复。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202412月合集

Ante lo que el nuevo responsable de la ayuda humanitaria describió como un nivel de sufrimiento sin precedentes, la ONU espera entregar ayuda en 32 países el próximo año.

面对新任人道主义助负责人所描述的前所未有的苦难,联合国希望明向 32 个国家

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20237月合集

La Unión Europea contribuyó con un total de 10,7 millones de euros para brindar ayuda a los más vulnerables y fortalecer la preparación para desastres en países de la región.

欧盟共捐款1070万欧元, 为最弱势群体, 并加强该地区国家的备灾工作。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20237月合集

El plan de respuesta del PMA en Haití solo está financiado en un 16% y la organización necesita urgentemente 121 millones de dólares hasta finales de 2023 para seguir prestando asistencia.

粮食计划署在海地的应对计划仅获得 16% 的资金,该组织在 2023 底前迫切需要 1.21 亿美元才能

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


杂交水稻, 杂交玉米, 杂交种, 杂剧, 杂粮, 杂乱, 杂乱的, 杂乱的发卷, 杂乱的一堆, 杂乱堆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接